MAAX 135276 Owner'S Manual Download Page 12

# 10049

2

MAAX  garantit 

les  portes  de  douches

contre  tout  défaut  de  matériel  ou  de  fabrication  dans  des  conditions

normales  d'utilisation  et  d'entretien  pour  une  période  de  dix  (10)  ans  à  compter  de  la  date  d'achat  originale  du
produit par le propriétaire/utilisateur, l'entrepreneur ou le constructeur auprès d'un détaillant autorisé.

MAAX procédera à la réparation ou au remplacement (avec un produit de même valeur), à sa discrétion, de tout
produit dont le défaut sera rapporté au détaillant autorisé ou à MAAX durant la période de garantie. Cette garantie
s'applique au propriétaire/utilisateur original et n'est pas transférable à un propriétaire subséquent.

Ni le distributeur, ni le concessionnaire autorisé MAAX, ni personne d'autre n'est autorisé à faire d'affirmations, de
représentations  ou  de  garanties  autres  que  celles  stipulées  aux  présentes;  les  affirmations,  représentations  et
garanties contrevenant à cette interdiction ne sauraient s'appliquer à MAAX ni à personne d'autre MAAX se réserve
le droit de modifier cette garantie en tout temps; il est entendu que de telles modifications ne changeront pas les
conditions de la garantie applicable au moment de la vente des produits en cause.

RESTRICTIONS

La présente garantie ne s'applique pas dans le cas d'utilisations ou d'opérations non conformes ou incorrectes, de
bris ou de dommages causés par la faute, la négligence, l'abus, le mauvais emploi, le mauvais usage, le mauvais
entretien,  l'altération  ou  la  modification  du  produit,  de  même  que  par  la  corrosion  chimique  ou  naturelle,  le  feu,
l'inondation, les catastrophes naturelles ou tout autre cas fortuit. La présente garantie ne s'applique pas aux taches
provoquées par une eau ferreuse ou une eau dure.

Le propriétaire/utilisateur du produit visé par la présente garantie est entièrement responsable de l'installation et du
branchement approprié de l'appareil. MAAX ne procède pas à l'installation, n'engage pas d'entrepreneur à cet effet,
ni ne supervise l'installation et, conséquemment, ne peut être tenue responsable de tout défaut, bris ou dommage
causé directement ou indirectement par l'installation du produit ou résultant de celle-ci. Le propriétaire/utilisateur
doit assurer un accès aux composantes du produit tel que le décrit le guide d'installation afin que MAAX puisse
exécuter  la  garantie  spécifiée  aux  présentes.  Si  un  tel  accès  n'existe  pas,  tous  les  coûts  inhérents  à  son
aménagement  seront  la  responsabilité  du  propriétaire/utilisateur.  La  présente  garantie  ne  s'applique  pas  aux
produits qui n'auraient pas été installés ou utilisés conformément aux instructions fournies par MAAX ainsi qu'à tout
règlement ou loi applicable à de telles installations.

MAAX  recommande  fortement  que  ses  produits,  par  exemple  ses  portes  de  douches,  soient  installés  par  des
professionnels spécialisés en produits de salles de bains. L'installation d'une porte de douche par une personne
inexpérimentée peut entraîner le bris d'une vitre et, par conséquent, des blessures ou la mort.

MAAX  n'est  pas  responsable  des  coûts,  dommages  ou  réclamations  résultant  de  l'achat  de  produits  qui  ne
conviendraient  pas  aux  ouvertures  ou  aux  structures  existantes.  MAAX  n'est  pas  responsable  des  coûts,
dommages  ou  réclamations  résultant  de  vices  qui  auraient  pu  être  découverts,  réparés  ou  évités  dans  le  cadre
d'une inspection ou d'une vérification antérieure à l'installation. 

MAAX n'est aucunement responsable des blessures corporelles, du décès d'une personne, des dommages directs,
particuliers, accessoires ou indirects, de la perte de temps ou de profit, des inconvénients, des frais accessoires,

l'équipement ou relatif  à l'application de  la présente garantie  ou résultant  du retrait ou du remplacement de  tout
produit, élément ou pièce faisant l'objet de la présente garantie.

À MOINS D'INDICATION CONTRAIRE AUX PRÉSENTES, MAAX N'OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE
OU  IMPLICITE,  NI  AUCUNE  GARANTIE  DE  QUALITÉ  MARCHANDE  OU  D'ADAPTABILITÉ  À  UN  USAGE
PARTICULIER OU DE CONFORMITÉ À UN CODE.

Dans  tous  les  cas,  MAAX  ne  peut  être  tenue  responsable  de  tout  montant  excédant  le  prix  d'achat  du  produit
déboursé par le propriétaire/utilisateur, l'entrepreneur ou le constructeur.

GARANTIE LIMITÉE

Summary of Contents for 135276

Page 1: ...AUX I H Manuel du propri taire Owner s Manual 10049579 Veuillez lire les instructions avant de commencer Please read instructions before proceeding D DD E II A J FF CC B EE G C K HH F2 AA GG F1 BB 2 P...

Page 2: ...0 XXX XXX G 10048772 015 F1 F2 10041232 XXX 011 AA 10047011 084 BB 10002837 CC 10047001 DD 10005747 EE 10048201 FF 10048199 GG 10048292 092 II 10048195 015 K 10048328 092 XXX Des changements peuvent t...

Page 3: ...ANT 10041061 XXX XXX 10041059 XXX 001 10041063 XXX XXX 10041065 XXX XXX 10041064 XXX XXX 10041232 XXX 011 10041232 XXX 614 10048772 015 10041235 XXX XXX 10041070 XXX XXX 10047180 10048328 092 XXX 1004...

Page 4: ...o te onglet ATTENTION Pour un fonctionnement optimal il est important que la porte de douche soit install e de niveau sur des murs galement de niveau Manipulez les pi ces de m tal avec soin 10049 4 IN...

Page 5: ...the end of the bottom track that is closests to the shower head in order to have the notch on the opposite side I Temporarily place the bottom track C on the tub or the shower base rim near as possibl...

Page 6: ...b I Appliquez du silicone sur toute la longueur sous la patte du rail C II Replacez le rail sur le bain en vous r f rant aux marques III Appliquez du ruban masquer pour retenir le rail pendant que le...

Page 7: ...le haut ou le bas III R p tez ces op rations pour chaque roulette I Secure the rollers FF in the mid section of the graded grooves on the top frame D with screws BB II If necessary adjust the levelli...

Page 8: ...head as shown on illustration III If required adjust rolling of panels by repositioning the rollers as mentioned earlier in step 7 I Insert the two plastic guides II into the slots provided on the ret...

Page 9: ...ion 10049579 9 I Insert the tab of one of the towel bar supports HH into the notch of each door side frame F and rotate the towel bar support until it clicks into place FIG A II Slide the towel bar H...

Page 10: ...front lip of the wall jambs A and the bottom track C Only apply silicone to the outside of the unit Do not obstruct the drainage notch on bottom track II Allow the caulking to set 24 hours before usin...

Page 11: ...ey can be easily removed with a liquid automobile polish Les nettoyeurs m nagers liquides doux sont suffisants pour garder la surface propre et brillante Rincez fond et ass chez avec un chiffon propre...

Page 12: ...ns quemment ne peut tre tenue responsable de tout d faut bris ou dommage caus directement ou indirectement par l installation du produit ou r sultant de celle ci Le propri taire utilisateur doit assur...

Page 13: ...e ci dessus aux conditions suivantes 1 la d faillance est d une nature ou d un type couvert par la garantie 2 l utilisateur a inform un agent autoris de MAAX ou un repr sentant du service de la garant...

Page 14: ...sequently cannot be held responsible for any defect breakage or damage caused thereby or resulting thereof either directly or indirectly The owner end user must provide access to the components of the...

Page 15: ...ons have been met 1 the failure is of the nature or type covered by the warranty 2 the user has informed an authorized MAAX Agent or Warranty Service Department representative of the nature of the pro...

Page 16: ...79 www maax com Technical Services Service technique Servicio t cnico CANADA F 1 800 201 8308 UNITED STATES F 1 800 944 9808 T 1 877 GET MAAX 1 877 438 6229 F 1 888 361 2045 PRINTED IN CANADA IMPRIM A...

Reviews: