Top view / Vue de dessus / Vista supérior
10
5
STEP
Bathtub preparation and installation (cont'd)
ÉTAPE
Preparation et installation de la baignoire (suite)
ETAPA
Preparación e instalación de la bañera (cont.)
Add two spacers (example 2x4) on the skirt ends and
position the bathtub inside the skirt. Attach the hot and
cold water riser to the plumbing hoses.
Déposer deux espaceurs (exemple 2x4) aux extré-
mités de la jupe puis positionner la baignoire dans
la jupe. Raccorder les boyeaux d'alimentation en
eau chaude et eau froide aux boyaux flexibles de la
robinetterie.
Colocar dos espaciadores (ejemplo 2x4) en los extre-
mos de la falda a continuación, colocar la bañera en la
falda. Conectar el suministro de agua caliente y fría a
las mangueras flexibles de plomería.
5.3
Check me!
Cochez-moi!
Marcarme!
Faucet must be connected to 1/2" flexible
hoses of sufficient length to allow the bathtub
to be lifted if needed (25" or 635mm).
La robinetterie doit être raccordée à des tuyaux
flexibles de 1/2 po d’une longueur suffisante
pour permettre de soulever la baignoire en cas
de besoin (25po ou 635mm).
El accesorio de grifería debe ser conectado a
tuberías flexibles de longitud suficiente para
levantar la bañera cuando sea necesario (25'' o
635 mm).
Apply a silicone seal under the apron (optional).
According to bathroom flooring, use proper screws (not
included) to secure the skirt to the floor.
Appliquer un joint de silicone sous la jupe
(facultatif). Dépendant de la finition du plancher
utiliser des vis appropiées (non fournies).
Aplique un cordón de silicona debajo de la falda
(opcional). Dependiendo del acabado del piso usar los
tornillos apropiados (no suministrados).
5.2
Check me!
Cochez-moi!
Marcarme!
Skirt
Jupe
Falda
Silicone
Silicona
Make sure the skirt is level.
S’assurer que la jupe est de niveau.
Asegurarse que la falda esta a nivel.