background image

149

   

t +31 88 500 2800

[email protected]

www.maaslandgroep.nl

MODELLEN / MODELS / MODÈLES / MODELLE

T123, R123

SPECIFICATIES T123 / SPECIFICATIONS T123 / CARACTERISTIQUES T123 / TECHNISCHE DATEN T123

SPECIFICATIES R123 / SPECIFICATIONS R123 / CARACTERISTIQUES R123 / TECHNISCHE DATEN R123

AFMETINGEN / DIMENSIONS / DIMENSIONS / ABMESSUNGEN

T123-R123

110719

ZENDERS EN ONTVANGERS / TRANSMITTERS AND RECEIVERS / 

ÉMETTEURS ET RÉCEPTEURS / SENDER UND EMFÄNGER

433,92MHz

<20dBm

MN21

V/A

12-24V AC/DC max. 150mA @ 12V

10A, 30VDC

433,92MHz

-20˚C ~ 60˚C

0,5 ~ 60s

3 x 24

mA

˚C

R123

74

96

17

17

67

33

T123

Summary of Contents for ELS10

Page 1: ...E VERS VOUS DRÜCKEN SIE HIER UND ZIEHEN DIE DRUCKPLATTE ZU SICH A A B DUW DE DRUKPLAAT IN DE GRONDPLAAT A EN KLIK DE DUWPLAAT VAST B PUSH COVER INTO HOUSING A AND ATTACH IN PLACE B POUSSEZ LA COUVERTURE DANS LE BOÎTIER A ET ATTACHER EN PLACE B DRÜCKPLATTE IN GEHÄUSE SCHIEBEN A UND FEST DRÜCKEN B A NO COM NC DRUK HET BREEKRONDJE A UIT DE GRONDPLAAT PUSH PLASTIC KNOCK OUT A FROM HOUSING POUSSOIR LE ...

Page 2: ...AGE AUF UP DOSE AFMETINGEN DIMENSIONS OPTIES OPTIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN OPTIONS OPTIONEN PLAATS VOOR HANDZENDER MODEL MAASLAND T123 PLACE FOR MAASLAND REMOTE CONTROLE T123 PLACE POUR LA ÉMETTEUR MAASLAND T123 PLATZ FÜR MAASLAND FUNKMODUL T123 PLAATS VOOR EXTRA SCHAKELELEMENT MODEL MAASLAND ELSP10 10 STUKS PLACE FOR EXTRA SWITCH MODEL MAASLAND ELSP10 10 STUKS PLACE POUR MODELLE DE CONTACTEUR MA...

Page 3: ... DATEN T123 SPECIFICATIES R123 SPECIFICATIONS R123 CARACTERISTIQUES R123 TECHNISCHE DATEN R123 AFMETINGEN DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN T123 R123 110719 ZENDERS EN ONTVANGERS TRANSMITTERS AND RECEIVERS ÉMETTEURS ET RÉCEPTEURS SENDER UND EMFÄNGER 433 92MHz 20dBm MN21 V A 12 24V AC DC max 150mA 12V 10A 30VDC 433 92MHz 20 C 60 C 0 5 60s 3 x 24 mA C R123 74 96 17 17 67 33 T123 ...

Page 4: ... LEARN knop met de klok mee om de schakeltijd te verlengen 0 5 60 sec Maximaal met de klok mee gedraaid is de toggle functie ingeschakeld PROGRAMMING PROGRAMMING Press the LEARN button of the relay to be programmed The LED will light green Press the desired button of the remote The LED in the receiver will flash green once and go out RESET Press the LEARN button of the relay to be deleted and hold...

Page 5: ...ur augmenter le minuteur 0 5 à 60 secondes La fonction de basculement est activée lorsque le potentiomètre est tourné au maximum dans le sens des aiguilles d une montre PROGRAMMIERUNG PROGRAMMIERUNG Drücken Sie die Taste LEARN des zu programmierenden Relais Die LED leuchtet grün Drücken Sie die gewünschte Taste der Sender Die LED im Empfänger blinkt einmal grün und erlischt RESET Drücken Sie die L...

Page 6: ...24 POS ZENDER TRANSMITTER EMETTEUR SENDER POS ZENDER TRANSMITTER EMETTEUR SENDER 01 13 02 14 03 15 04 16 05 17 06 18 07 19 08 20 09 21 10 22 11 23 12 24 POS ZENDER TRANSMITTER EMETTEUR SENDER POS ZENDER TRANSMITTER EMETTEUR SENDER 01 13 02 14 03 15 04 16 05 17 06 18 07 19 08 20 09 21 10 22 11 23 12 24 ZENDERS EN ONTVANGERS TRANSMITTERS AND RECEIVERS ÉMETTEURS ET RÉCEPTEURS SENDER UND EMFÄNGER T123...

Reviews: