M-system BIG-K User Manual Manual Download Page 46

es

es

83

84

6. Sujetar el tubo del agua.

5. Connecta el tubo del agua al frigorífico.

1) Retire la cubierta de la máquina en la parte trasera inferior del frigorífico.
2) Introduzca el anillo de sujeción en el tubo del agua. (Hágalo en el sentido de

la tuerca).

3) Introduzca el tubo del agua por encima de la válvula de agua y gire la tuerca

en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo. (La válvula de agua se
encuentra en la parte derecha de la máquina).

4) Compruebe que los tubos no estén doblados y que no haya escapes de

agua; de ser así colóquelos de manera correcta.

5) Vuelva a colocar la máquina. (Coloque el tubo del agua entre la hendidura

en la parte trasera del frigorífico y la cubierta de la máquina.)

Tubo agua

Tubo agua

Rosca

1) Sujete el tubo del agua con el [cierre A].

2) Compruebe que el tubo no esté doblado o retorcido.  De ser así,

colóquelo de manera correcta para evitar cualquier escape de agua.

3. Retirar cualquier sustancia del filtro.

1) Abra la válvula principal de agua del grifo y compruebe que el agua sale

del tubo del agua.

2) En caso de no salir agua, compruebe que la válvula de agua esté abierta.
3) Deje abierta la válvula hasta que empiece a salir agua limpia.

El agua que sale primero puede contener sustancias provenientes del
filtro (proceso de fabricación).

Coloque el tubo verticalmente tal y como se muestra en la
ilustración.

7. Después de la instalación del sistema de suministro de agua

1) Conecte el frigorífico, pulse [AGUA (WATER)] en el panel de control

durante 2 o 3 minutos para extraer el aire (burbujas) de los tubos y
entonces extraiga agua.

2) Compruebe que no haya escapes en el sistema de suministro de agua

(tubos y connectores)
Vuelva a colocar los tubos y no mueva el frigorífico.

Tubo del agua

Grifo

4. Sujetar el cajón de filtro

1) Atornille y fije el soporte del filtro en el lado izquierdo/derecho de la parte

trasera del frigorífico.

Si el soporte no queda bien sujeto, retire el papel de la cinta adhesiva
del soporte del filtro y entonces péguelo.

2) Introduzca el cajón de filtro en el soporte.

Válvula agua

Deje una distancia suficiente al cortar los tubos.

2. Preparar la instalación del filtro del agua

1) Measure an approximate distance between the filter and the Water

Tube and cut the tube off filter vertically.

2) Connect the tubes to the filter as the figure shows.

Cómo instalar el conducto de agua

KIT DE CONEXIÓN A LA TOMA DE AGUA

Tubo del agua A/B

1. La presión del agua tiene que ser de 2.0~12.5 kgf/cm

2

o más para

que la máquina de hielo automática funcione.

Revise la presión del agua del grifo; si en 10 segundos puede
llenar un vaso de 180cc, la presión es la correcta.

2. Evite instalar los tubos del agua donde la temperatura sea muy alta. 
3. El filtro del agua únicamente “filtra” agua; no elimina bacterias o

microbios.

4. Si la presión del agua no es lo suficientemente alta como para que la

máquina de hielo funcione, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico más cercano para hacerse con una bomba adicional
de presión de agua.

5. La vida útil del filtro depende del uso que haga del frigorífico. 

No obstante, recomendamos cambiar el filtro por lo menos una vez
cada 6 meses.
Cuando pegue el filtro, hágalo en un lugar de fácil acceso (para
poderlo extraer y colocar)

6. Después de la instalación del frigorífico y del sistema de conductos

de agua, seleccione [AGUA (WATER)] en el panel de control y pulse
el botón durante 2 o 3 minutos para llenar el depósito del agua y
extraer agua.

7. Para evitar escapes de agua, utilice cinta de precintar en la conexión

de los tubos.

8. Conecte el tubo del agua al conducto de agua fría. 

Compruebe las piezas abajo indicadas para la instalación
del suministro de agua. Su agente autorizado más cercano
pondrá a su disposición cualquier otra pieza necesaria.

Instalación

1. Una el conexión al conducto de agua del grifo

3011202000

(3019974100)

(A:3019503200

B:3019503300)

(3012020700)

(7112401211)

Advertencia

Advertencia

Conexión

(3014454520)

<Figura A>

<Figura B>

Coloque la junta de goma dentro del conexión del grifo y atorníllelo en el grifo del agua.

Advertencia

Conexión A

Conexión A

Tobo del agua

Tobo del agua

Anillo de empaquetadura

Anillo de empaquetadura

Conexión B

Grifo

Grifo

Summary of Contents for BIG-K

Page 1: ...User Guide Manual Notice D emploi Handleiding Manual De Usuario en fr nl es Code C600 40 BIG K...

Page 2: ...1 22 43 64 nl fr nl es...

Page 3: ...r Adjustment if needed 19 How to install Water Line 20 21 Contents SAFETY WARNING R 600a Models Only This appliance contains a certain amount of isobutane refrigerant R600a a natural gas with high env...

Page 4: ...eak each other 2 Do not install the refrigerator on a wet floor or in a place with much humidity moisture Electric insulation gets weakened resulting in a risk of electric shock hazards Let the cord f...

Page 5: ...water or ice cubes When cleaning the icecubes case assembly or when you do not use for a long period of time remove the icecubes in the ice storage case and press the button to stop making icecubes 4...

Page 6: ...Temperature Control When this refrigerator is first plugged in the temperature mode is set to Middle Foods in the refrigerator can be frozen if the ambient temperature of the refrigerator is below 5...

Page 7: ...tainer in the freezer compartment There is a risk of chilblains cold burn Do not store medicine academic research samples etc in the refrigerator Do not store vegetables in the chilled room for they c...

Page 8: ...pull out the case remove the icecubes in it and replace it back If the icecubes get stuck and not dispensed In case of power failure Use only the ices out of this refrigerator Note 10 HowtousetheDispe...

Page 9: ...petrol benzene benzol thinners etc for they can damage the surfaces Caution 12 en Care Cleaning Never use any other electrical appliances together in the inside of the refrigerator for fear of electr...

Page 10: ...light cover due to temperature difference In case it is highly humid around the refrigerator moisture in the air sticks to the surface to form the dew 14 15 en en Before You Call for Service Please ch...

Page 11: ...st if it is attached Removing Freezer Door 1Removethebottomcoverfirst Pullouttheleftcollarofthecoupling first thenholdthecouplingandpullout theleftwatertube 3Turn top hinge fastener counterclockwise 3...

Page 12: ...k for easy door closing but if the wheel is raised too much for door balance i e front of refrigerator is higher than the back it can be difficult to open the door Caution 18 19 en en Replacing Freeze...

Page 13: ...the holder is not fastened well remove the back paper of the tape on the filter holder and attach it 2 Insert the filter box into the holder Water Valve 20 Leave a sufficient distance when cutting th...

Page 14: ...ateur ne passe pas par l embrasure de la porte proc der comme suit 38 39 Mise niveau du r frig rateur et ajustement des portes si n cessaire 40 Installation de l arriv e d eau 41 42 Sommaire CONSIGNES...

Page 15: ...isquent de s entrechoquer et de se casser viter d installer le r frig rateur sur un sol mouill ou dans une pi ce tr s humide Il risque d tre moins bien isol ce qui peut provoquer un choc lectrique Bra...

Page 16: ...mesure que le r frig rateur fonctionne et que les portes sont ouvertes et ferm es Afin de pr venir les risques d incendie de choc lectrique ou de fuite Lisez ces pr cautions de s curit avant d utilise...

Page 17: ...par un technicien qualifi du service apr s vente Toujours d brancher l appareil avant l op ration Une pression sur le bouton FREEZER SET R G CONG modifie la temp rature comme indiqu sur le sch ma ci d...

Page 18: ...id Ne pas placer de m dicaments d chantillons d analyse etc dans le r frig rateur Ne pas placer de l gumes dans le compartiment produits frais Ils risquent de geler Balconnet du cong lateur Pour la co...

Page 19: ...d un autre appareil n utilisez que ceux qui sont fabriqu s par lui m me TIP Utilisation du Distributeur Choisissez EAU GLACONS GLACE PILEE selon votre d sir Appuyez sur la touche WATER ICE EAU GLACE...

Page 20: ...fois par an Balconnets du cong lateur et du r frig rateur Tenir les deux extr mit s et soulever Remarque Ne jamais utiliser d essence de benz ne de diluant etc sous peine d endommager des l ments Entr...

Page 21: ...de l clairage cause de la diff rence de temp rature Dans pareil cas l humidit ambiante est tr s lev e autour du r frig rateur Avant d appeler un technicien Veuillez consulter les astuces de d pannage...

Page 22: ...du cache pour l enlever 3Soulever la partie avant de la charni re pour enlever la porte Attention la porte peut tomber quand la charni re est enlev e 4Soulever la porte pour l enlever 2D visser le cac...

Page 23: ...droite bas du r frig rateur et faire tourner le pied jusqu ce que la porte soit align e Visser pour faire remonter la porte du r frig rateur d visser pour la faire descendre Si l tape 1 ne suffit pas...

Page 24: ...n du filtre 1 mesurez la distance entre le filtre et le tuyau d eau coupez le tuyau du filtre bien droit 2 relier le tuyau au filtre comme indiqu sur le dessin VERS ROBINET CARTOUCHE FILTRE A EAU COUP...

Page 25: ...8 Volg onderstaande stappen als de koel vriescombinatie niet naar binnen past 59 60 De koel vriescombinatie waterpas zetten de deur bijstellen indien nodig 61 Gebruik van de onderdelen 62 63 INHOUD WA...

Page 26: ...gen of verwondingen Als er in de omgeving van de koel vriescombinatie of in de keuken een gaslek ontstaat moet de ruimte onmiddellijk goed geventileerd worden Raak daarbij netsnoeren of stekkers niet...

Page 27: ...ichting van de koel vriescombinatie gaat uit als de deur langer dan 10 minuten open blijft staan Als een van de deuren van de koel vriescombinatie langer dan een minuut open blijft staan klinkt het de...

Page 28: ...de schroeven van de lampenkap Houd de lampenkap aan de onderkant vast en trek hem naar voren Verwissel de lampen Monteer de kap weer in de omgekeerde volgorde De lampen van het koelgedeelte vervangen...

Page 29: ...n Dit kan blaren en brandwonden door bevriezing veroorzaken Medicijnen of monsters voor wetenschappelijk onderzoek kunnen niet in deze koel vriescombinatie bewaard worden Bewaar geen groenten in het k...

Page 30: ...erug naar water Opmerking 53 Deautomatischeijsblokjesmakergebruiken Per keer worden ongeveer 10 ijsblokjes hemaakt 7tot 8 keer per dag Als de bewaarbak voor de ijsblokjes vol is stopt de ijsblokjesmak...

Page 31: ...g De lekbak van de automaat Maak de lekbak en het rooster regelmatig schoon De lekbak heeft geen afvoer Opmerking 55 Schoonmaken Zuivelvak Deksel zuivelvak Open het deksel een klein beetje houd beide...

Page 32: ...komt een vieze geur uit het apparaat 57 Iets vreemds Geen zorgen hier is het antwoord Wat is er aan de hand Warm Deur Plakt Vreemd geluid Rijp Condens Uitleg De voor en zijkant van de koel vriescombi...

Page 33: ...derkant Trek vervolgens de linker kraag van de koppeling naar buiten en trek de linker waterslang los 3Draai de bevestiging van het bovenste scharnier 3 tot 4 slagen tegen de klok in Trek de verbindin...

Page 34: ...evendraaier met een platte kop in een groef van het rechter pootje onder het koelgedeelte en draai het pootje met de klok mee tot de deur recht hangt Draai met de klok mee om de deur hoger te stellen...

Page 35: ...nsluitstuk A Waterslang Waterslang Rubberen afdichtring Rubberen afdichtring Aansluitstuk B Kraan Kraan 63 6 De waterslang bevestigen 5 De waterslang op de koel vriescombinatie aansluiten 1 Verwijder...

Page 36: ...ico no pasa por la puerta siga los siguientes pasos 80 81 Nivelaci n del refrigerador y ajuste de las puertas si procede 82 C mo instalar el conducto del agua 83 84 NDICE CONSEJOS DE SEGURIDAD S lo mo...

Page 37: ...saltar y romper otras piezas No instale el frigorifico sobre suelo mojado o en lugar con mucha humedad El aislamiento el ctrico se debilita y puede provocar descargas el ctricas Deje el cable de alim...

Page 38: ...e 10 minutos En el caso de que el congelador o el frigor fico permanezcan abiertos durante m s de un minuto suena la alarma de puerta durante 5 minutos en intervalos de 1 minuto Indica que el sistema...

Page 39: ...apulseelbot n SUPERREFRIGERATOR Pulsedenuevoelmismobot n paradetenerdichomodo Enfriamiento o refrigeraci n r pida Congelador Frigor fico Precauci n C mo cambiar la bombilla del interior Cambio de las...

Page 40: ...lador Existe el riesgo de sufrir saba ones o quemaduras por fr o No almacene muestras m dicas o de investigaci n en el frigor fico No guarde verduras en el compartimento de alimentos frescos ya que se...

Page 41: ...la cubitera en su sitio Siloscubitosdehieloseatascan Encasodefalloenelsuministroel ctrico Use nicamenteelhieloelaboradoporestefrigor fico C mo usar el dispensador SeleccioneWATER CUBEDICE CRUSHEDICE A...

Page 42: ...mpieelinteriordelfrigor ficoalmenosunavezalmesparamantenerunascondicioneshigi nicasdealmacenamientodealimentosyde desodorizaci n correctas Compruebequehadesenchufadolaunidadantesdeempezarconlalimpieza...

Page 43: ...st ligeramente h medo la humedad del aire se pega en la superficie y forma condensaci n Antes de solicitar el servicio t cnico Compruebe los siguientes puntos antes de solicitar el servicio t cnico Pr...

Page 44: ...destornillador delgado en la ranura de la tapa que desea retirar 3Levante la bisagra que desea quitar Tras quitar la bisagra la puerta puede caer Vaya con cuidado 4Levante la puerta hasta retirarla 2...

Page 45: ...enrosque la tapa de la bisagra superior Cambiar la puerta del frigor fico Inserte un destornillador en la hendidura de la rueda derecha parte inferior del frigor fico y enrosque hasta que la puerta es...

Page 46: ...p guelo 2 Introduzcaelcaj ndefiltroenelsoporte V lvula agua Dejeunadistanciasuficientealcortarlostubos 2 Preparar la instalaci n del filtro del agua 1 Measure an approximate distance between the filte...

Page 47: ...Boretti B V De Dollard 17 1454 AT Watergang Tel 31 0 20 4363439 Fax 31 0 20 4361326...

Reviews: