M-Safe 4172 User Instructions Download Page 2

LABELLING / MERKTEKEN / MARQUAGE / KENNZEICHNUNG / MARCACIÓN /

MARCATURA  / OZNACZENIA / ETIQUETA

Manufacturer’s name / De naam van de fabrikant / Nom du fabricant / 

Herstellername / El nombre del fabricante / Nome del fabbricante /

Nazwa producenta / O nome do fabricante

Read the instructions for explanation of this pattern.

Lees de instructies voor een uitleg van dit patroon.

Lire la notice pour l’explication de ce schéma.

Lesen Sie die Anweisungen zur Erläuterung dieses Muster.

Lea las instrucciones para la explicación de este patrón.

Leggere le istruzioni per la spiegazione di questo modello.

Przeczytaj instrukcje wyjaśnienia tego wzoru.

Leia as instruções para a explicação desse padrão.

Number of the certifying organisation responsible for inspecting the equipment

Het nummer van de keuringsinstantie

Le N° de l’organisme notifié intervenant dans le contrôle de l’équipement

Kennnummer der benannten Prüfstelle, welche die Ausrüstung kontrolliert

El N° del organismo notificado que interviene en el control del equipo

N° dell’organismo di certificazione di riferimento per il controllo del dispositivo

Nr jednostki upoważnionej do kontroli urządzenia

O número do organismo notificado interveniente no controlo do equipamento

The number of the standard to which the product conforms and its year

De norm waaraan het product conform is en zijn jaar

Le N° de la norme à laquelle le produit est conforme et son année

Angabe der Norm, der das Produkt entspricht, sowie der Jahreszahl

El N° de la norma con la cual el producto está en conformidad y su año

N° della norma alla quale il prodotto è conforme e relativo anno

Nr i rok normy, z którą produkt jest zgodny

O número da norma com a qual o produto está em conformidade e o respectivo ano

Read the instructions before use

Lees de instructiehandleiding voor gebruik

Lire la notice d’instruction avant utilisation

Vor der Benutzung Gebrauchsanleitung lesen

Lea el folleto de instrucciones antes de su utilización

Prima dell’uso leggere le istruzioni

Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją

Ler atentamente as instruções antes de utilizar

The date of manufacture

De productie datum 

La date de fabrication

Herstellung datum

La fecha de fabricación

Data di fabbricazione 

Data produkcji

A data de fabrico

The individual number within the batch

Het individuele nummer in de serie

N° individuel dans le lot

Individuelle Nummer des Artikels innerhalb des Loses

El n° individual en el lote

Numero individuale nel lotto

Numer sztuki w serii 

Número individual no lote

The product reference

De referentie van het product

La référence du produit

Artikelnummer des Produkts

La referencia del producto

Riferimento del prodotto

Nr referencyjny produktu

A referência do produto

Indication of conformity with the European Regulation. 

De aanduiding van conformiteit met de Europese Verordening.

L’indication de conformité à la Règlement Européen.

Der Hinweis auf die Konformität mit der Europäischen 

Verordnung.

La indicación de conformidad con la Regulación europea.

Indicazione di conformità alla Regolamento europeo.

Potwierdzenie zgodności z Regulacje europejskie.

A indicação de conformidade com a Regulamento europeu.

Summary of Contents for 4172

Page 1: ...le Fall Arrester 4172 M Safe Valstopapparaat 4172 Antichute rappel automatique 4172 Sturzschutzsicherung mit automatischer R ckholung User Instructions Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanweis...

Page 2: ...de la norma con la cual el producto est en conformidad y su a o N della norma alla quale il prodotto conforme e relativo anno Nr i rok normy z kt r produkt jest zgodny O n mero da norma com a qual o p...

Page 3: ...lnej Utiliza o poss vel em posi o horizontal 100 kg To be used in a temperature range between Het product gebruiken tussen Utiliser le produit entre Einsatz temperaturbereich zwischen Utilice el produ...

Page 4: ...i henhold til Nr f r den standard som produkten uppfyller samt ret r n n uygun standart ve y l N t standarda s katerim je izdelek skladen in leto njegove objave slo normy kter v robek odpov d a jeho...

Page 5: ...kullan labilir Maksimum y k Mo n pou it ve vodorovn poloze Maxim ln zdvih Pou vanie mo n v horizont lnej polohe Maxim lna z a 100 kg Brug produktet mellem K yt tuotetta n v lisess l mp tilassa Bruk pr...

Page 6: ...used vertically must be 40 Use the product between 30 C 50 C Be aware of the hazards that could reduce the performance of your equipment and therefore the user s safety if exposed to extreme temperatu...

Page 7: ...dens elk gebruik om zeker te zijn dat er geen botsing met de grond of een obstakel wordt veroorzaakt bij een val Let erop dat u specifieke aandacht besteedt aan obstakels in beweging bijv een vrachtwa...

Page 8: ...obstacle en cas de chute Veillez pr ter une attention particuli re aux obstacles en mouvement par exemple un camion une nacelle L angle maximal d inclinaison en utilisation verticale doit tre de 40 Ut...

Page 9: ...bewegliche Hindernisse ein Lkw eine Arbeitsb hne in Ihrer Umgebung befinden Der maximale Neigungswinkel bei einer Nutzung in vertikaler Lage 40 Nutzungstemperatur dieses Produkts 30 C 50 C Seien Sie s...

Page 10: ...rse de que no habr colisi n con el suelo o ning n obst culo en caso de ca da Preste especial atenci n a los obst culos en movimiento como un cami n una cesta El ngulo m ximo de inclinaci n con un uso...

Page 11: ...n vi saranno collisioni con il suolo o con eventuali ostacoli Prestare particolare attenzione agli ostacoli in movimento ad esempio camion ceste ecc L angolo d inclinazione massimo per l utilizzo vert...

Page 12: ...wodowa kolizji z ziemi lub przeszkod w razie upadku Nale y zwr ci szczeg ln uwag na przeszkody w ruchu na przyk ad ci ar wki kosze robocze itp Maksymalny k t nachylenia w pozycji pionowej wynosi 40 Pr...

Page 13: ...om um obst culo em caso de queda Tenha especial cuidado face aos obst culos em movimento por exemplo um cami o uma plataforma de trabalho a reo O ngulo m ximo de inclina o numa utiliza o na vertical d...

Page 14: ...rden eller en hindring i tilf lde af fald V r is r opm rksom p hindringer i bev gelse for eksempel en lastbil en gondol Den maksimale h ldningsvinkel ved lodret brug b r v re 40 Brug produktet mellem...

Page 15: ...nnit erityist huomiota liikkuviin esteisiin kuten kuorma autoon nostolavaan tms Vaakatasok yt ss kallistuskulma saa olla enint n 40 K ytt l mp tila 30 C 50 C Muista vaarat jotka voivat heikent suojaim...

Page 16: ...felle fall V r spesielt oppmerksom p hindringer i bevegelse for eksempel en lastebil en lift kurv Ved vertikal bruk m hellevinkelen ikke overskride 40 Produktet skal brukes mellom 30 C 50 C V r oppmer...

Page 17: ...lf lle och under anv ndningen f r att vara s ker p att ingen kollision med marken eller ett hinder uppst r i h ndelse av fall Var noga med att gna s rskild uppm rksamhet t att flytta hinder t ex lastb...

Page 18: ...se prepri ate da ob padcu ne more te udariti ob tla ali kakr no koli oviro e posebej bodite pozorni na premikajo e se ovire kot so tovornjaki dvi ne ko are itd Najve ji dovoljeni kot nagiba pri navpi...

Page 19: ...r zellikle hareket halindeki engellere dikkat ediniz rn kamyon sepetli vin vs Dikey kullan mda maksimum e im a s a a daki gibi olmald r 40 r n u s cakl klarda kullan n z 30 C 50 C Ekipman n z n perfor...

Page 20: ...dojde ke kolizi se zem nebo s p ek kou V nujte zv enou pozornost pohybuj c m se p ek k m nap klad n kladn m aut m zdvi n m plo in m atd Maxi m ln hel n klonu p i svisl m pou it mus init 40 Produkt pou...

Page 21: ...Klik p f lgende link for at se et eksemplar af overensstemmelseserkl ringen www m safe eu doc FI VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen saat seuraavan verkkolinkin kautta www m s...

Page 22: ...d kan worden En plus de l valuation des risques vous devez pr voir un plan de sauvetage avant tout travail en hauteur afin de r pondre une situation d urgence Im Rahmer Ihrer Risikobewertung M ssen si...

Page 23: ...str nky Telef n e mail a webov str nky Majestic Products B V P O Box 80 3200 AB Spijkenisse The Netherlands T 31 0 181 475000 E sales majestic nl W www majestic nl PERIODIC EXAMINATION AND REPAIR HIS...

Page 24: ...town Business Park Clonee Dublin D15 YN2P Ireland DA Adviseret organisme der har udf rt EU typegodkendelse i overensstemmelse med europ isk forordning EU 2016 425 om personlig beskyttelsesudstyr PPE S...

Page 25: ...idade da CE foi emitida por SGS United Kingdom Ltd N 0598 Unit 202B Worle Parkway Weston super Mare BS22 6WA Reino Unido DA Certificering under modul D EF kvalitetskontrol er udstedt af SGS United Kin...

Page 26: ...NOTES...

Page 27: ...NOTES...

Page 28: ...ia produktu PT Quaisquer utiliza es para al m daquelas descritas nestas instru es dever o ser exclu das O utilizador deve guardar este manual de utilizador durante toda a vida til do produto DA Al and...

Reviews: