LXE MX1ISA378 User Manual Download Page 37

Appendix 

31  

E-EQ-MX1ISMCHGROG-C 

MX1-IS MULTI-charger User’s Guide 

VIKTIGA SÄKERHETSVARNINGAR 

SE

 

SPAR DESSA INSTRUKTIONER 

Detta dokument innehåller viktiga säkerhets- och driftsinstruktioner för MULTI-charger LXE MX1-IS. Läs alla 
instruktioner och varningsmarkeringarna på själva laddaren innan den används.  

Varningssymboler 

 

Denna symbol används för att påkalla din uppmärksamhet vid instruktioner som rör din personliga 
säkerhet. Håll utkik efter denna symbol – den uppmärksammar dig på viktiga försiktighetsåtgärder 
som måste vidtas för att eliminera risken för dödsolyckor, personskador eller skador på egendom. 
Följ instruktionerna efter varningssymbolen och var uppmärksam på risken för personskador och 
dödsolyckor. 

Dessa ord anger farans allvarlighetsgrad: 

FARA VARNING 

FÖRSIKTIGHET 

Indikerar hotande faror som, 

ifall de inte undviks, KOMMER 

att resultera i allvarlig 

personskada eller dödsolycka. 

Indikerar möjliga faror som, ifall 

de inte undviks, KAN resultera i 

allvarlig personskada eller 

dödsolycka. 

Indikerar faror eller olämpligt 

hanterande som, ifall de inte undviks, 

KAN resultera i mindre allvarlig 

personskada eller skada på egendom. 

Säkerhetsinstruktioner 

Koppla upp MULTI-charger MX1-IS 

 

FARA

 

Denna laddare är INTE avsedd för användning i riskmiljöer. Den ska endast användas i icke-
riskmiljöer med en omgivningstemperatur på mellan 10 och 35 °C. 

Ett nätaggregat används mellan vägguttaget och laddaren. Anslut nätsladden från nätaggregatet till ett vägguttag, 
och anslut likströmskontakten på laddarens baksida. 

Ladda endast uppladdningsbara litium/jonbatterier av typ LXE 157873-0001 / 161139-0001 i denna laddare. Andra 
batterier eller batteripack kan explodera och orsaka personskada eller skada på egendom. 

Använda MULTI-charger MX1-IS 

Endast användare som har läst och förstått alla driftsinstruktioner är kvalificerade att använda laddaren. 
Underlåtenhet att läsa, förstå och följa säkerhetsinstruktionerna kan medföra risk för personskada eller dödsolycka. 

Håll baksidan på laddaren fri från hinder och blockera inte de bakre ventilationsspringorna. Laddaren alstrar inre 
värme under laddning. 

Var försiktig vid insättning av batteriet. Tryck inte ner batteriet i dess ficka med kraft. Om du gör det kan laddaren 
skadas. 

Håll smuts och främmande föremål borta från batterifickan. Undvik att kortsluta kontakterna i batterifickan eftersom 
personer eller egendom kan skadas om du gör det. 

Håll laddaren borta från värmekällor. Alltför hög värme kan förstöra den. Använd inte laddaren om den har tappats 
eller blivit skadad på något sätt. Skicka i stället laddaren till LXE. 

Förvara MULTI-charger MX1-IS 

Koppla bort laddaren från nätaggregatet genom att dra ut kontakten – dra inte i sladden. Koppla bort nätaggregatet 
från vägguttaget, och förvara den på en sval och torr plats. 

Underhålla MULTI-charger MX1-IS 

Underhåll ska endast utföras av behörig person. Skicka laddaren till LXE.  

Summary of Contents for MX1ISA378

Page 1: ...1 IS MULTI charger User s Guide Model MX1ISA378CHGR3WW Only For Use with LXE 157873 0001 161139 0001 Lithium Ion Battery Packs Copyright December 2006 by LXE Inc All Rights Reserved E EQ MX1ISMCHGROG...

Page 2: ...ired operation Warning This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to part 15 of the FCC rules These limits are designed to provide reasona...

Page 3: ...external power supply between the wall and the charger Plug the AC cord from the external power supply into the wall and the DC power connector into the back of the charger Charge only LXE part no 157...

Page 4: ...using it again Using attachments or accessories not recommended by LXE could result in fire electric shock or injury This appliance must be properly grounded If it should malfunction or break down gr...

Page 5: ...MX1 IS MULTI charger 4 INSTALLATION AND OPERATION 5 Introduction 5 Setup 5 Placing the Battery Pack into the Charger 6 Inserting the Battery Pack 6 Interpreting the Charge Pocket LEDs 7 RED on any ch...

Page 6: ...E EQ MX1ISMCHGROG C Illustrations Figure 1 MX1 IS MULTI charger 2 Figure 2 MX1 IS Lithium Ion Battery Pack 3 Figure 3 External Power Supply 3 Figure 4 MX1 IS MULTI charger Components 4 Figure 5 Batter...

Page 7: ...MULTI charger Setting Up the MX1 IS MULTI charger Inserting the Battery Pack Interpreting the LEDs Intended Use The LXE MX1 IS MULTI charger is designed to simultaneously charge up to three MX1 IS Li...

Page 8: ...harge Termination Current IT 70mA 20mA Operating Temperature Ranges Minimum Maximum Comment Operating 0 C 32 F 50 C 122 F Battery packs are only to be charged when their temperature is between 10 C 50...

Page 9: ...ry Pack LXE Part No 157873 0001 MX1ISA381BATT 161139 0001 MX1ISA382BATT For use in Australia AU and New Zealand NZ only Figure 2 MX1 IS Lithium Ion Battery Pack 1 Battery Contacts 2 Positioning Key Ex...

Page 10: ...s Guide E EQ MX1ISMCHGROG C Controls and Connectors MX1 IS MULTI charger Front Back Figure 4 MX1 IS MULTI charger Components 1 Battery Charging Pocket 2 Power On Off LED 3 Battery Charge LED Indicator...

Page 11: ...e but will not exceed four hours Li Ion battery packs do not need to be fully discharged between charge cycles Setup 1 Ensure that the location you choose for the MULTI charger is well ventilated and...

Page 12: ...ger Inserting the Battery Pack Lower the battery pack straight into the MULTI charger pocket It will position itself into the charger pocket with little effort Figure 5 Battery Pack Insertion 1 Chargi...

Page 13: ...ockets Battery charger fault or failure Contact LXE Fault GREEN on any charge pocket Continuous Battery pack charge complete Charged YELLOW on any charge pocket Continuous Battery pack temperature is...

Page 14: ...the charger pocket If the battery pack is hot from severe environmental use and immediate recharging is necessary place the battery pack in a cool air stream or in a cool location until it is no long...

Page 15: ...rging pins in the charger pocket Remove and then push battery pack in firmly Do not slam the battery pack into the battery pocket Wrong battery pack The battery pack in the charger pocket may be simil...

Page 16: ...y pack and allow it to achieve room temperature Then try to charge the battery pack a second time If the LED is YELLOW again the battery pack is defective or the temperature of the charger or battery...

Page 17: ...chen Umgebungen in denen Temperaturen zwischen 10 C und 35 C gew hrleistet sind Zwischen Wandsteckdose und Ladeger t befindet sich ein externes Netzteil Stecken Sie das Wechselstromkabel AC dieses Net...

Page 18: ...oher Feuchtigkeit aus Trennen Sie das Ladeger t vor der Reinigung von der Stromversorgung Reinigen Sie das Geh use nur mit mildem Reinigungsmittel und einem angefeuchteten Tuch Verwenden Sie keine L s...

Page 19: ...n ekstern str mforsyning mellem v ggen og opladeren S t vekselstr msledningen fra den eksterne str mforsyning i v gkontakten og j vnstr msforbindelsesstikket i forbindelsen bag p opladeren Oplad kun L...

Page 20: ...ringsmiddel og en let fugtet klud Undg brug af opl sningsmidler eller br ndb re reng ringsmidler Lad kassen t rre helt f r den tages i brug Brug af ekstraudstyr eller tilbeh r som ikke er anbefalet a...

Page 21: ...nte de alimentaci n externa Enchufe el cable de corriente alterna de la fuente de alimentaci n externa en el tomacorriente de la pared y el conector de alimentaci n de corriente continua en la parte p...

Page 22: ...lventes o productos inflamables Deje que la caja se seque por completo antes de volver a poner en funcionamiento el cargador El uso de dispositivos o accesorios no recomendados por LXE podr a ocasiona...

Page 23: ...akkuvaraajan v liss on ulkoinen tehol hde Kytke ulkoisen tehol hteen vaihtovirtajohto sein ss olevaan pistorasiaan ja tasavirtaliitin akkuvaraajan takaosaan K yt t t akkuvaraajaa ainoastaan toistovar...

Page 24: ...n miedolla puhdistusaineella ja hieman kostealla rievulla l k yt liuottimia l k helposti syttyvi puhdistusaineita Anna kotelon kuivua t ysin ennen seuraavaa k ytt kertaa Sellaisten lis laitteiden ja v...

Page 25: ...e trouve entre la prise murale et le chargeur Brancher le cordon du courant alternatif de l alimentation externe dans la prise murale et le connecteur de courant continu dans l arri re du chargeur Ce...

Page 26: ...Nettoyer l ext rieur du chargeur avec un chiffon l g rement humide imbib d un d tergent doux pas de solvants ni de produits de nettoyage inflammables Laisser le bo tier s cher compl tement avant de l...

Page 27: ...IS MULTI charger User s Guide GR LXE MX1 IS MULTI charger MX1 IS MULTI charger 10 C 35 C 50 F 95 F LXE 157873 0001 161139 0001 Rechargeable Lithium Ion Battery Packs MX1 IS MULTI charger LXE MX1 IS MU...

Page 28: ...x MX1 IS MULTI charger User s Guide E EQ MX1ISMCHGROG C MX1 IS Battery Packs LXE MX1 IS 140 F 60 C MX1 IS MULTI charger LXE LXE MX1 IS MULTI charger MX1 IS MULTI charger 100 120 220 240 IEC MX1 IS MUL...

Page 29: ...5 C 50 F e 95 F Tra il caricabatterie e la parete presente una fonte di alimentazione esterna Collegare il cavo CA dell alimentazione esterna alla parete e il connettore dell alimentazione CC al retro...

Page 30: ...n detergente delicato applicato con un panno umido Non utilizzare n solventi n detergenti infiammabili Prima di usare di nuovo l apparecchio attendere che l involucro sia completamente asciutto Se si...

Page 31: ...ratuur tussen de 10 C en 35 C 50 F en 95 F Er bevindt zich een externe netvoeding tussen de muur en de lader Steek het AC snoer van de externe netvoeding in de muur en de DC aansluiting in de opening...

Page 32: ...ndigheden Ontkoppel de lader van de stroombron als u de lader gaat reinigen Gebruik alleen een zacht reinigingsmiddel met een vochtige doek om de buitenkant van de lader te reinigen Gebruik geen oplos...

Page 33: ...syning mellom stikkontakten og laderen Sett st pslet for vekselstr mledningen fra den eksterne str mforsyningen i stikkontakten i veggen og sett likestr mkontakten i baksiden av laderen I denne ladere...

Page 34: ...gn sn eller fukt Trekk ut kontakten til laderen p str mforsyningen f r rengj ring Bruk kun mildt vaskemiddel og en litt fuktig klut for rengj re laderen utenp Bruk ikke l semidler eller brennbare reng...

Page 35: ...te uma fonte de alimenta o externa entre a parede o carregador Ligue o cabo AC da fonte de alimenta o externa parede e o conector de alimenta o DC na parte de tr s do carregador Neste carregador deve...

Page 36: ...de alimenta o Utilize apenas detergentes suaves com um pano ligeiramente h mido para limpar o exterior do carregador N o utilize solventes ou produtos de limpeza inflam veis Deixe a caixa do carregad...

Page 37: ...n 10 och 35 C Ett n taggregat anv nds mellan v gguttaget och laddaren Anslut n tsladden fr n n taggregatet till ett v gguttag och anslut likstr mskontakten p laddarens baksida Ladda endast uppladdning...

Page 38: ...g ra ren laddarens utsida Anv nd inte l sningsmedel eller brandfarliga reng ringsmedel L t laddarens utsida torka helt och h llet innan laddaren anv nds igen Anv ndning av tillbeh r och anordningar s...

Page 39: ...35 C aras nda oldu u tehlikeli olmayan alanlarda kullan lmal d r Duvarla arj r aras nda d bir g elektrik kayna bulunmaktad r D g kayna ndan gelen AC kablosunu arj r n arkas ndaki g konekt r ne tak n B...

Page 40: ...r ya mura kara ve slak ortamlara maruz b rakmay n Temizlemeden nce arj r elektrik prizinden ekin arj r n d n temizlerken yaln zca yumu ak bir deterjan ve nemli bir bez kullan n z c ler ve yan c temizl...

Reviews: