background image

CZ

72

Bezpodmíne

č

n

ě

 zabra

ň

te tomu, aby se 

vpravo vyobrazená oblast 

Į

ezací lišty dotý-

kala d

Į

eva nebo jiných pevných p

Į

edm

ě

t

ů

.

Aby se snížilo nebezpe

č

í zran

ě

ní v p

Į

ípad

ě

 

zp

ě

tného rázu, je p

Į

ístroj vybaven 

Į

et

ě

zovou 

brzdou, která se nárazem automaticky vyvolá 
a okamžit

ě

 zastaví 

Į

et

ě

z.

Z bezpe

č

nostních d

ů

vod

ů

 je nutno p

Į

ed kaž-

dým použitím p

Į

ístroje p

Į

ezkoušet funk

č

nost 

Į

et

ě

zové brzdy (

 Kontrola 

ř

et

ě

zové brzdy – 

s. 69

).

P

Į

i mén

ě

 silných zp

ě

tných rázech se 

Į

et

ě

-

zová brzda nemusí automaticky vyvolat. Z 
toho d

ů

vodu je d

ů

ležité držet p

Į

ístroj pevn

ě

 

ob

ě

ma rukama.

Riziko zp

ě

tného rázu m

ů

že spolehliv

ě

 snižo-

vat pouze obez

Į

etný a správný zp

ů

sob práce!

Základní technika práce

P

Į

ed každým použitím

1. P

Į

ezkoušejte bezvadnou funkci 

Į

et

ě

zové 

brzdy.

2. Zkontrolujte zadní kryt ruky, zda není 

poškozený.

3. P

Į

ezkoušejte bezvadnou funkci pojistky 

spína

č

e a spoušt

ě

cího tla

č

ítka.

4. Zkontrolujte, zda jsou všechny držadla 

č

istá, bez oleje.

5. Zkontrolujte, jsou-li všechny 

č

ásti p

Į

ístroje 

pevn

ě

 namontované a nepoškozené.

6. Zkontrolujte zachycova

č

 

Į

et

ě

zu, zda není 

poškozený.

7. Zkontrolujte napnutí 

Į

et

ě

zu.

8. Zkontrolujte hladinu oleje v nádrži a 

mazání 

Į

et

ě

zu.

Technika 

Į

ezání

ĭ

ezání tahem

P

Į

i této technice se 

Į

eže spodní stranou 

Į

ezací lišty seshora dol

ů

. Pilový 

Į

et

ě

z p

Į

itom 

posouvá p

Į

ístroj vp

Į

ed, pry

č

 od uživatele. 

P

Į

ední hrana p

Į

ístroje p

Į

itom tvo

Į

í podp

ě

ru, 

která p

Į

Į

ezání zachytává tlaky vznikající na 

kmeni stromu.
P

Į

Į

ezání tahem má uživatel v

ě

tší kontrolu 

nad p

Į

ístrojem a m

ů

že lépe p

Į

edcházet zp

ě

t-

ným ráz

ů

m. Proto by se m

ě

la p

Į

ednostn

ě

 

používat tato technika.

– Pilujte pokud možno co nejblíže u bloku 

motoru a drapákovou zarážku nechte 
zabrat do d

Į

eva. Zabráníte tak nekontro-

lovanému pohybu pily.

– P

Į

i pevn

ě

 zabrané drapákové zarážce 

zatáhn

ě

te rukoje

ť

 pily nahoru.

Vodicí lišta bude takto pákovým ú

č

inkem tla-

č

ená dol

ů

č

ímž se snadní pilování.

ĭ

ezání s posunem

P

Į

i této technice se 

Į

eže horní stranou 

Į

ezací 

lišty zespoda nahoru. Pilový 

Į

et

ě

z p

Į

itom 

posouvá p

Į

ístroj vzad, sm

ě

rem k uživateli. 

Pokud se 

Į

ezací lišta vzp

Į

í

č

í, m

ů

že být p

Į

í-

stroj velkou silou odmršt

ě

n k uživateli.

Vodicí lišta bude takto pákovým ú

č

inkem tla-

č

ená dol

ů

č

ímž se snadní pilování.

Pokud uživatel t

ě

lem nevyrovná sílu pilového 

Į

et

ě

zu, která ho tla

č

í vzad, hrozí nebezpe

č

í, 

že kontakt se d

Į

evem má pouze špi

č

ka pilové 

lišty, a proto dojde ke zp

ě

tnému rázu 

(

 Nebezpe

č

í zp

ě

tného rázu! – s. 71

).

Kácení stromu

NEBEZPE

Ζ

Í! Nebezpe

Η

í poran

Ğ

ní! 

Tento oddíl pojednává o základní 
technice práce p

Į

i zacházení s p

Į

í-

strojem. Zde uvedené informace 
nenahrazují dlouholetou odbornou 
p

Į

ípravu a zkušenosti odborníka.

Neprovád

ě

jte žádnou práci, pro kte-

rou nejste dostate

č

n

ě

 kvalifikovaní! 

Nepromyšlené zacházení s p

Į

ístrojem 

m

ů

že mít za následek vážná poran

ě

ní 

nebo dokonce smrt!

NEBEZPE

Ζ

Í! Nebezpe

Η

í poran

Ğ

ní! 

Kácení a odv

ě

tvování strom

ů

 sm

ě

jí 

provád

ě

t je vyškolené osoby! Hrozí 

nebezpe

č

í život ohrožujících pora-

n

ě

ní!

Summary of Contents for A-KS-20

Page 1: ...s chainsaw CZ Akumulátorová Įetězová pila SK Akumulátorová reťazová píla PL Pilarka łańcuchowa akumulatorowa SI Akumulatorska verižna žaga HU Akkumulátoros láncfűrész BA HR Lančana pila na akumulatorski pogon RU GR Ȏπα αφ ń ł α υŃ π NL Accu kettingzaag SE Batteridriven motorsåg FI Akkumoottorisaha KAZ ...

Page 2: ...odní návod k používání 63 SK Pôvodný návod na použitie 76 PL Instrukcja oryginalna 90 SI Izvirna navodila 105 HU Eredeti használati utasítás 118 BA HR Originalno uputstvo za upotrebu 132 RU 146 GR ń ńυπ Ł Ń 162 NL Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 178 SE Bruksanvisning i original 193 FI Alkuperäiset ohjeet 207 KAZ 220 ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 13 14 10 11 12 2 15 16 17 18 19 3 ...

Page 4: ...4 7 6 4 4 5 21 22 20 5 6 7 2 8 MAX MIN 6 ...

Page 5: ...5 17 7 18 8 10 11 3 9 ...

Page 6: ...weise für Elektrowerkzeuge Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwen dete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Elekt rowerkzeuge ohne Netzkabel Arbeitsplatzsicherheit Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuchteteArb...

Page 7: ...ol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen Tragen Sie persönliche Schutzausrüs tung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheits schuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerk zeugs verringert das Risiko von Verlet zunge...

Page 8: ...rt von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit ande ren Akkus verwendet wird Verwenden Sie nur die dafür vorgese henen Akkus in den Elektrowerkzeu gen Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kont...

Page 9: ... Das Elektrowerkzeug nur an den iso lierten Griffflächen halten da die Säge kette versteckte Leitungen berühren könnte Der Kontakt der Sägekette mit einer spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen da die Säge kette in Berührung mit dem eigenen Netzkabel kommen kan...

Page 10: ... Elektro werkzeugs Er kann durch geeignete Vor sichtsmaßnahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest wobei Daumen und Finger die Griffe der Kettensäge umschließen Bringen Sie Ihren Körper und die Arme in eine Stellung in der Sie den Rück schlagkräften standhalten können Wenn geeignete Maßnahmen getroffen werden kann die Bedienperson die Rück schla...

Page 11: ...st muss es durch ein speziell ausgestattetes Kabel ersetzt werden das bei der Kundendienstorganisation erhält lich ist Der Wechsel des Steckers oder des Stromversorgungskabels muss immer vom Hersteller des Elektrowerkzeugs oder von einem Service des Herstellers durchgeführt werden Symbole die sich an Ihrem Gerät befin den dürfen nicht entfernt oder abgedeckt werden Nicht mehr lesbare Hinweise am G...

Page 12: ...tzhülle S 3 Punkt 3 15 Anzeige für Restkapazität 16 Taste für Kapazitätsanzeige 17 Verriegelungstaste 18 Kontrollleuchten 19 Akku Ladestation Lieferumfang Antriebseinheit Sägeschiene Sägekette Schutzhülle Akku Akku Ladestation Gebrauchsanweisung Montage Augenschutz rundum schließende Schutzbrille Schutzschild am Helm Gehörschutz Ohrstöpsel Kapselge hörschutz Kopfschutz Schutzhelm mit Ge sichtsschu...

Page 13: ...tzende Öl eine leichte Spur Kettenbremse prüfen Die Kettenbremse sorgt für ein sofortiges Blo ckieren der Sägekette im Falle eines Rück schlags Vor Beginn der Arbeit mit dem Gerät muss sie auf einwandfreie Funktion überprüft werden Gerät auf dem Boden ablegen Gerät starten Handschutz nach vorne schieben Die Kette muss sofort anhalten Bei nicht funktionsfähiger Kettenbremse sofort Service Partner k...

Page 14: ...n in Steckdose stecken Der Ladezustand wird durch die Kontroll leuchten 18 angezeigt Akku in Gerät einsetzen und sicher ein rasten lassen Restkapazität des Akkus überprüfen Taste 16 drücken Die Restkapazität des Akkus wird von den Kontrollleuchten 15 angezeigt WARNUNG Verletzungsgefahr Sicherheitshinweise zum Umgang mit Akkugeräten beachten ACHTUNG Gefahr von Geräte schäden Aufgrund des hohen Betr...

Page 15: ... 15 Gerät wie vorgeschrieben in beide Hände nehmen Rückschlaggefahr Rückschläge entstehen wenn Oberseite oder Spitze der Sägeschiene Holz oder andere feste Gegenstände berühren Das Gerät wird dabei mit hoher Energie zum Benutzer hin geschleudert was zu schwers ten Verletzungen führen kann Vermeiden Sie unbedingt dass der rechts abgebildete Bereich der Sägeschiene Holz oder andere feste Gegenstände...

Page 16: ...e den Krallenanschlag ins Holz eingreifen So wird verhindert dass die Säge unkontrolliert ausschlägt Ziehen Sie bei fest eingegriffenem Kral lenanschlag den Handgriff der Säge nach oben Die Sägeschiene wird so durch Hebelwirkung nach unten gedrückt wodurch die Sägearbeit erleichtert wird Schiebendes Sägen Bei dieser Technik wird mit der Oberseite der Sägeschiene von unten nach oben gesägt Die Säge...

Page 17: ... Drittel des Stammdurchmessers von oben nach unten schneiden dann den abschließenden Schnitt von unten nach oben durchführen Im Bereich B zuerst bis auf etwa ein Drittel des Stammdurchmessers von unten nach oben schneiden dann von oben her durchsägen Entfernen von Ästen Arbeiten Sie stets auf der dem betreffen den Ast gegenüberliegenden Seite Beginnen Sie unten am Stamm und arbei ten Sie nach oben...

Page 18: ...ie das Gerät an einem trockenen Ort Transport Wenn Sie das Gerät in einem Kraftfahrzeug transportieren Schutzhülle auf Schneidwerk aufstecken Gerät gegen Verrutschen sichern Beim Versand nach Möglichkeit die Origi nalverpackung verwenden Störungen und Hilfe Wenn etwas nicht funktioniert Oft sind es nur kleine Fehler die zu einer Stö rung führen Meistens können Sie diese leicht selbst beheben Bitte...

Page 19: ...re Geräuschquellen z B die Zahl der Maschinen und anderer benachbarter Arbeitsvorgänge Die zulässigen Arbeitsplatzwerte können ebenso von Land zu Land variieren Diese Information soll jedoch den Anwender befähi gen eine bessere Abschätzung von Gefährdung und Risiko vor zunehmen Ermittlung der Geräuschemissionswerte nach EN 60745 1 Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Pr...

Page 20: ...aften Da das Säge kettenöl beim Betrieb in die Umwelt gelangt sollten biologisch abbaubare Spezial Säge kettenöle auf pflanzlicher Basis verwendet werden Zubehör Weitere Informationen zu passenden Akkus und Ersatzteilen des 1 PowerSystems erhal ten Sie hier siehe QR Code ...

Page 21: ...struzioni per l uso e le avvertenze di sicurezza per poterle consultare in futuro Il concetto di uten sile elettrico utilizzato nelle presenti avvertenze sulla sicurezza fa riferimento a utensili azionati elettricamente con cavo di rete o tramite batteria senza cavo di rete Sicurezza sul posto di lavoro Mantenere sempre ben pulita e ordi nata la zona di lavoro Il disordine o le zone di lavoro non ...

Page 22: ...e di mettere in funzione l appa recchio involontariamente Prima di collegare l apparecchio all alimenta zione elettrica o alla batteria prima di prenderlo in mano o portarlo su di se assicurarsi che sia spento Se mentre prendete l apparecchio tenete il dito sull interruttore oppure lo collegate all ali mentazione acceso si rischia di incorrere in incidenti Prima di accendere l utensile elettrico r...

Page 23: ... incendi In caso di utilizzo improprio dalla bat teria può fuoriuscire del liquido Evi tare il contatto con tale liquido Nel caso di contatto accidentale lavare con abbondante acqua Qualora il liquido entri in contatto con gli occhi richiedere immediata assistenza medica Il liquido fuoriuscito dalla batteria può provocare irritazioni cutanee ed ustioni Non aprire la batteria Se sottoposta a interv...

Page 24: ...ensione anche le parti in metallo dell utensile e provoca quindi una scossa elettrica Indossare occhiali protettivi e disposi tivi di protezione dell udito Si racco mandano inoltre dispositivi di prote zione per testa mani gambe e piedi L abbigliamento protettivo idoneo riduce il rischio di lesioni dovute a trucioli scagliati in aria e a contatto accidentale con la catena Non lavorare sugli alberi...

Page 25: ... miglior controllo della sega a catena in situazioni inaspettate Utilizzare sempre barre di guida e catene indicate dal produttore Barredi guida e catene non idonee possono por tare ad una rottura della catena e o a forti contraccolpi Attenersi alle istruzioni fornite dal pro duttore per l affilatura e la manuten zione della sega a catena Dei limitatori di profondità troppo bassi aumentano la prob...

Page 26: ...opriato manutenzione insufficiente Si possono ridurre considerevolmente i rischi attenendosi alle seguenti indicazioni Eseguire la manutenzione dell attrezzo attenendosi alle indicazioni riportate nelle istruzioni per l uso Evitare di lavorare a temperature troppo basse Mantenere caldo il corpo e in particolare le mani durante la stagione fredda Fare pause frequenti durante le quali si devono tene...

Page 27: ...o alla barra 5 Protezione dell udito tappi per le orecchie capsule auricolari Protezione della testa casco protetti vo con visiera protettiva per la faccia Protezione dei piedi scarpe di sicu rezza con suola antiscivolo punte in acciaio e parastinchi Protezione delle mani guanti di pro tezione da taglio per motoseghe Abiti salopette di sicurezza antita glio Giacca di sicurezza antitaglio Nota L as...

Page 28: ...ecessario verificarne il corretto funzionamento Posare l apparecchio sul pavimento Avviare l apparecchio Piegare in avanti il guardamano La catena deve arrestarsi immediatamente In caso di freno catena non funzionante contattare immediatamente il partner di assistenza Rifornimento di olio per catena P 4 punto 6 Appoggiare l apparecchio in sicurezza con il tappo serbatoio 2 rivolto verso l alto Pri...

Page 29: ... pezzi spezzati crepe ecc Verificare il corretto tensionamento della catena Controllare il funzionamento del freno catena Accensione spegnimento P 5 punto 9 Tenere l apparecchio con entrambe le mani Il guardamano 3 deve essere ribaltato all indietro AVVERTENZA Pericolo di lesioni Attenersi alle informazioni sulla sicu rezza sull utilizzo delle batterie ricari cabili AVVISO Pericolo di danni all ap...

Page 30: ...dotato di freno catena il quale scatta automaticamente in conseguenza del colpo e ferma immediata mente la catena Per motivi di sicurezza è necessario verificare la funzionalità del freno catena prima di cia scun utilizzo dell apparecchio Controllo del freno catena p 28 In caso di contraccolpi meno forti può essere che il freno catena non scatti automatica mente Per questo motivo è importante tene...

Page 31: ...odo spinto verso il basso dall effetto leva facili tando quindi il lavoro Taglio in spinta In questa tecnica si taglia dal basso verso l alto con la parte superiore della barra La catena spinge l apparecchio all indietro verso l utilizzatore Se la barra si incastra è possi bile che l apparecchio venga scaraventato verso l utilizzatore con grande forza Il binario della sega viene in questo modo spi...

Page 32: ... e manutenzione Dopo ciascun utilizzo Una volta all anno Pulizia Pulire l apparecchio Rimuovere lo sporco Pulire l apparecchio con uno straccio leg germente inumidito PERICOLO Pericolo di lesioni Non tagliare mai completamente il tronco La zona funge da cerniera e assicura una direzione di caduta defi nita PERICOLO Pericolo di lesioni Durante l abbattimento posizionarsi sempre a lato dell albero d...

Page 33: ... tal modo si rispar miano molta fatica ed anche eventuali spese Se non si è in grado di eliminare l errore da soli si prega di rivolgersi direttamente al rivenditore Le riparazioni inappropriate inva lidano la garanzia e possono causare costi aggiuntivi a suo carico Smaltimento Smaltimento dell apparecchio Il simbolo del bidone della spazzatura barrato vuol dire che batterie e accu mulatori appare...

Page 34: ...uò differire dal valore indi cato a seconda del modo DIN cui viene utilizzato l utensile Cer care di mantenere al minimo possibile le sollecitazioni dovute alle vibrazioni Ad esempio per ridurre le sollecitazioni dovute alle vibrazioni si può ridurre la durata del tempo di lavoro Si devono considerare tutte le parti del ciclo di lavoro ad esempio i tempi nei quali l utensile è spento e quelli in c...

Page 35: ...ui toujours le manuel d uti lisation correspondant Consignes de sécurité générales pour appareils électriques Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions afin de pouvoir vous y référer ultérieurement Leterme appareil électrique utilisé dans les consignes de sécurité se rapporte aux appareils électriques fonctionnant sur secteur avec câble secteur et aux appa reils électriques alimen...

Page 36: ...ue peut pro voquer des blessures graves Portez un équipement de protection personnelle et portez toujours des lunettes de protection Le port d un équipement de protection personnelle tel que masque antipoussière chaussures de sécurité antidérapantes un casque ou une protection auditive selon le type et l utilisation de l appareil électrique réduit le risque de blessures Évitez une mise en service ...

Page 37: ...s L utilisation d autres piles rechargeables peut entraîner des risques de blessure et d incendie Tenez les piles rechargeables non utili sées à l écart de trombones de pièces de monnaie de clés d épingles de vis ou d autres petites pièces métalliques pouvant entraîner un court circuit des contacts Un court circuit entre les contacts des piles peut entraîner des risques de brûlure ou d incendie En...

Page 38: ...l accroît le risque de bles sures et ne doit pas être appliqué Tenir l outil électrique uniquement par les surfaces de prise isolées car la tronçonneuse pourrait entrer en contact avec un câblage dissimulé Le contact de la chaîne de scie avec un câble conducteur de tension peut mettre cer taines pièces métalliques sous tension et entraîner un choc électrique Tenez l outil électrique sur les poi gn...

Page 39: ...ez pas exclusive ment sur les dispositifs de sécurité intégrés à la tronçonneuse En tant qu utilisateur d une tronçonneuse vous êtes dans l obligation de prendre diffé rentes mesures afin de pouvoir travailler sans blessure et sans accident Un contre coup est la conséquence d une uti lisation erronée ou défectueuse d un outil électrique Il peut être évité lors de la prise de mesures de précaution ...

Page 40: ... air La protection doit être assurée par un disjoncteur différentiel présentant un cou rant de fuite assigné de 30 mA maximum Acheminer le câble de telle manière qu il ne puisse pas s accrocher dans des branches ou autres pendant l opération de sciage Ne jamais travailler sans la butée à griffes Ne jamais démonter la butée à griffes Il est recommandé aux débutants de cou per des billes de bois ron...

Page 41: ... du pignon à chaîne 8 Voyant pour niveau d huile 9 Protection arrière pour les mains P 3 point 2 10 Blocage contre le démarrage accidentel 11 Commutateur marche arrêt 12 Accu 13 Poignée en forme d étrier 14 Enveloppe de protection P 3 point 3 15 Affichage de la capacité restante 16 Touche pour affichage de capacité 17 Touche de verrouillage 18 Voyants de contrôle 19 Chargeur pour accumulateurs Con...

Page 42: ...dessus d une surface appro priée Lorsque la chaîne est suffisamment lubrifiée l huile qui gicle de la chaîne de la scie forme une légère trace Contrôle du frein de chaîne Le frein de chaîne contribue à un blocage immédiat de la chaîne de scie en cas de contrecoup Avant le début du travail avec l appareil son parfait état de fonctionnement doit être vérifié Poser l appareil sur le sol Démarrer l ap...

Page 43: ... qui en résulte peut exercer une pression sur la chaîne Retenue de chaîne La retenue de chaîne sert à récupérer une chaîne cassée ou sortie du guidage Grâce à une maintenance régulière du guide scie et une tension correcte et régulière de la chaîne des accidents de ce type peuvent être évités Protection arrière pour les mains La protection arrière pour les mains sert de protection contre une chaîn...

Page 44: ...fessionnelle à ce sujet Nous recommandons la participation à des formations appropriées Les indications ici fournies ne sont qu à titre complémen taire Positionnement adéquat Tenez vous debout avec stabilité sur les deux jambes Veillez aux obstacles dans le périmètre de travail Lors du travail tenez toujours l appareil avec les deux mains Tenez l appareil avec la main gauche sur la poignée à étrie...

Page 45: ...it fonctionnement du blo cage contre le démarrage accidentel et le bouton de démarrage 4 Vérifiez que toutes les poignées sont exemptes d huile 5 Contrôlez la présence de toutes les pièces de l appareil leur montage ferme et leur parfait état 6 Vérifiez la présence d éventuels dom mages sur la retenue de chaîne 7 Vérifiez la tension de la chaîne 8 Vérifier le niveau d huile dans le réservoir et la...

Page 46: ...abattage assurez vous que aucune personne impliquée ou animal ne séjourne dans la zone d abattage de l arbre une voie de secours sans obstacle existe pour chaque personne Un recul est réa lisé en biais dans le sens contraire à la chute le périmètre autour de l arbre soit libre d obstacles risque de trébuchement le poste de travail suivant se trouve mini mum à deux longueurs et demi d arbre Avant l...

Page 47: ...e Nettoyer la gorge de guidage de l huile du guide scie Démonter le guide scie Éliminer les encrassements dans la gorge de guidage d huile du guide scie avec un outil approprié pelle en plastique par ex ne pas utiliser d outil métallique Remonter le guide scie Montage du guide scie et de la chaîne de scie p 42 Retendre la chaîne de scie P 4 point 6 Soulever légèrement la pointe du guide scie Serre...

Page 48: ...e au rebut de l appareil Le symbole de la poubelle barrée signifie Les batteries et les accus les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères car ils pourraient contenir des substances nocives pour l envi ronnement et la santé Les consommateurs sont tenus d éliminer appareils électriques usagés les batteries et accus usagés d appareils électriques s...

Page 49: ...ibrations il est possible par exemple de limiter le temps de travail Dans ce cadre toutes les parts du cycle de fonctionnement par exemple les périodes pendant lesquelles l outil est coupé et celles pendant lesquelles il est certes allumé mais sans charge doivent être prises en compte Détermination des valeurs d émissions de vibrations selon EN 60745 1 EN 60745 2 13 Huile de chaîne utilisable Util...

Page 50: ...er tool or battery oper ated cordless power tool Work area safety Keep work area clean and well lit Clut tered and dark areas invite accidents Do not operate power tools in explo sive atmospheres such as in the pres ence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distrac tions can ca...

Page 51: ...on and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of these devices can reduce dust related hazards Power tool use and care Do not force the power tool Use the correct power tool for your applica tion The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power ...

Page 52: ...harging devices cables and plugs increase the risk of electric shock Do not use the charging device on eas ily flammables items e g paper tex tiles etc or in combustible atmos pheres There is a danger of fire due to the heating of the charging device during the charging process Supervise children and make sure that they do not play with the charger Chil dren and persons with mental or phys ical re...

Page 53: ... kicking the guide bar up and back towards the operator Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator Either of these reactions may cause you to lose control of the saw which could result in serious personal injury Do not rely exclu sively upon the safety devices built into your saw As a chain saw user you should take several steps t...

Page 54: ...it must be replaced with a specially equipped cable which is available from the customer service organisation Changing of the plug or the power supply cable must always be carried out by the manufacturer of the electric tool or by a manufacturer s service Symbols appearing on your product may not be removed or covered Information on the product that are no longer legible must be replaced immediate...

Page 55: ...delivery Drive unit Saw rail Saw chain Protective cover Battery pack Battery charger Instructions for use Assembly Assembling the saw rail and saw chain P 4 item 4 Loosen the nut 6 on the chain wheel guard 7 and remove chain wheel guard Eye protection wrap around gog gles protective visor on the helmet Ear protection earplugs ear muffs Head protection safety helmet with visor Foot protection safet...

Page 56: ...s immediate blocking of the saw chain in case of a kickback Before beginning work with the device it must be checked to ensure that it is functioning cor rectly Set device on the ground Start the device Tip the hand guard forwards The chain must stop immediately If the chain brake is not working correctly contact a service partner immediately Filling up saw chain oil P 4 item 6 Lay device securely...

Page 57: ...ere is any leakage Check whether there are visible defects broken parts cracks etc Check the device for correct chain ten sioning Check the function of the chain brake Switching on off P 5 item 9 Hold the device fast with both hands WARNING Risk of injury Comply with all safety instructions when han dling rechargeable devices NOTICE Risk of damage to the unit Due to the high operating cur rent the...

Page 58: ... functionality of the chain brake must be checked each time before the device is used Checking the chain brake p 56 With less strong kickbacks it can happen that the chain brake is not triggered automatically For this reason it is important that the device be held fast with both hands Only a careful and correct working method can reduce the risk of a kickback reliably Basic work technique Before e...

Page 59: ...sh the saw rail down making the sawing work easier If the user does not balance out the force of the saw chain pushing backwards with his or her bodily force there is a danger that only the tip of the saw rail will make contact with the wood and there will thus be a kickback Risk of kickback p 58 Felling a tree Before beginning the felling work make sure that there are no people or animals in the ...

Page 60: ...ble tool plastic spat ula do not use any steel tools Replace saw rail Assembling the saw rail and saw chain p 55 Re tensioning the saw chain P 4 item 6 Lift the tip of the saw rail slightly Tighten the fastening nut 6 until the chain lies on the underside of the saw rail Sharpening the saw chain Special tools are required to sharpen the saw chain these guarantee that the cutting of the chain occur...

Page 61: ...ection point to ensure that these items are processed cor rectly Information on returning these items is available from the seller Sellers are required to accept these items free of charge Batteries and rechargeable batteries which are not permanently installed in waste electrical devices must be removed prior to disposal and must be disposed of separately Lithium batteries and battery packs in al...

Page 62: ...ethod of reducing the vibration load is for example limiting the length of time you work with the tool All parts of the operating cycle must be taken into account for this purpose for example also including times in which the power tool is switched off and times in which it is switched on but is running without load Determination of vibra tion emission values in accordance with EN 60745 1 EN 60745...

Page 63: ... se vztahuje na elektrické náĮadí napájené ze sítě se síťovým kabelem a na elektrické náĮadí napájené z akumulátoru bez síťového kabelu BezpeΗnost na pracovišti Pracovní oblast udržujte v Ηistém stavu a dobĮe osvĞtlenou NepoĮádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům Elektrické náĮadí nepoužívejte ve výbušném prostĮedí v nĞmž se nachá zejí hoĮlavé kapaliny plyny nebo prach Elektric...

Page 64: ...pnuté Pokud máte pĮi pĮenášení elek trického náĮadí prst na spínači nebo pokud je náĮadí zapnuté a pĮipojené k napájecímu zdroji může dojít k úrazům Než elektrické náĮadí zapnete odstraňte nastavovací nástroje nebo šroubováky Nástroj nebo klíč který se nachází v otáčející se části pĮístroje může vést ke zranění Vyhýbejte se nepĮirozenému držení tĞla ZajistĞte si bezpeΗný postoj a vždy udržujte rov...

Page 65: ...dy se nepokoušejte nabíjet baterie které nejsou nabíjecí Hrozí nebezpečí požáru a výbuchu Akumulátor se smí používat jen ve spojení s tímto elektrickým náĮadím Jiné elektrické pĮístroje mohou akumulá tor pĮípadně pĮetížit a tak poškodit Smí se používat jen výrobcem schvá lené nabíjeΗky se stejnými hodnotami jaké jsou uvedené na typovém štítku tohoto elektrického náĮadí Použití odlišných nabíječek ...

Page 66: ...po dobnost neúmyslného dotyku Įetězové pily za chodu Dodržujte pokyny pro mazání napnutí ĮetĞzu a výmĞnu pĮíslušenství Neod borně napnutý nebo namazaný Įetěz se může pĮetrhnout nebo zvyšuje riziko zpět ného rázu Držadla udržujte suchá Ηistá a bez oleje nebo maziva Mastná držadla jsou kluzká a vedou ke ztrátě kontroly ĭežte pouze dĮevo Nepoužívejte ĮetĞ zovou pilu k pracím pro které není urΗená PĮí...

Page 67: ...ými úpravami Než elektrické náĮadí odložíte vyčkejte na jeho úplné zastavení Nepoužívejte pĮíslušenství které výrobce neurΗil a nedoporuΗil pro toto elektrické náĮadí Samotná skutečnost že můžete pĮíslušenství upnout do elek trického náĮadí není zárukou bezpeč ného užívání Nezapomeňte že se pohyblivé díly mohou nacházet i za zavzdušňovacími a odvzdušňovacími otvory Zajištění pĮístroje se musí prov...

Page 68: ...a pro pilovou lištu 7 Kryt Įetězového kola 8 Kontrolní okénko hladiny oleje 9 Zadní kryt ruky S 3 bod 2 10 Pojistka spínače 11 Vypínač 12 Akumulátor 13 Obloukové držadlo 14 Ochranný kryt S 3 bod 3 15 Indikátor zbývající kapacity 16 Tlačítko pro zobrazení kapacity 17 Blokovací tlačítko 18 Kontrolky 19 Akumulátorová nabíjecí stanice Rozsah dodávky Hnací jednotka ĭezací lišta Pilový Įetěz Ochranný kr...

Page 69: ...u funkci Odložte pĮístroj na zem Spusťte pĮístroj Naklopte kryt ruky dopĮedu ĭetěz se musí okamžitě zastavit V pĮípadě že Įetězová brzda nefunguje ihned kontaktujte servisního partnera DoplnĞní ĮetĞzového oleje S 4 bod 6 Bezpečně odložte pĮístroj s víčkem nádrže 2 nahoru PĮed otevĮením pĮíp víčko nádrže a plnicí hrdlo vyčistěte OtevĮete víko a sejměte uzávěr palivové nádrže Opatrně doplňte Įetězov...

Page 70: ...vním uvedením do provozu se musí akumulátor nabít doba nabíjení Tech nické údaje s 75 S 5 bod 7 Stiskněte blokovací tlačítko 17 a akumu látor z pĮístroje vytáhněte S 5 bod 8 VAROVÁNÍ NebezpeΗí zranĞní Dodržujte bezpečnostní pokyny k zacházení s akumulátorovými pĮí stroji OZNÁMENÍ NebezpeΗí poškození pĮístroje Z důvodu vysokého pro vozního proudu se pĮístroj může pou žívat pouze s akumulátory s kap...

Page 71: ...žte pĮístroj vždy pevně oběma rukama PĮístroj držte levou rukou za obloukové držadlo pravou rukou za držadlo vyváženým bezpečným uchopením Tak Įežete správnĞ Prohlédněte pracovní oblast a odstraňte rušivé pĮedměty PĮed začátkem práce zkontrolujte bez pečnost pĮístroje Před spuštěním stroj zkontrolujte s 71 PĮístroj uchopte oběma rukama tak jak je pĮedepsáno NebezpeΗí zpĞtného rázu Zpětné rázy vzni...

Page 72: ...tvoĮí podpěru která pĮi Įezání zachytává tlaky vznikající na kmeni stromu PĮi Įezání tahem má uživatel větší kontrolu nad pĮístrojem a může lépe pĮedcházet zpět ným rázům Proto by se měla pĮednostně používat tato technika Pilujte pokud možno co nejblíže u bloku motoru a drapákovou zarážku nechte zabrat do dĮeva Zabráníte tak nekontro lovanému pohybu pily PĮi pevně zabrané drapákové zarážce zatáhně...

Page 73: ...né tĮetiny průměru stromu zespoda nahoru potom proĮízněte seshora Odstraňování vĞtví Pracujte vždy na opačné straně než je pĮíslušná větev Začněte na kmeni odspoda a pracujte směrem nahoru Pilu veęte dĮevem vždy seshora dolů PĮi odvětvení ležících kmenů vždy nejprve odĮežte větve které trčí do vzduchu Pokud je kmen rozĮezáván na délky nejprve oddělte podpěrné větve ΖištĞní a údržba PĮehled ΗištĞní...

Page 74: ...klouznutí PĮi zasílání poštou použijte pokud možno originální obal Poruchy a pomoc pĮi jejich odstranĞní Když nĞco nefunguje Často jsou to jen drobné závady které vedou ke vzniku poruchy Většinou je můžete snadno sami odstranit Než se obrátíte na prodejnu podívejte se do následující tabulky UšetĮíte si tím mnoho námahy a pĮípadně i výdajů Nemůžete li závadu odstranit sami obraťte se pĮímo na prode...

Page 75: ...tupu a může se používat k porovnání náĮadí s jiným náĮadím uvedená emisní hodnota kmitání se může použít i k počátečnímu odhadu vysazení Emisní hodnota kmitání se během používání náĮadí může odlišovat od hodnoty údajů a sice v závislosti na druhu a způsobu používání náĮadí Snažte se udržovat zatížení vibracemi pokud možno na co nej nižším stupni OpatĮení ke snížení vibračního zatížení je napĮ omez...

Page 76: ...skoršieho použitia Pojem elektrické náradie použitý v bezpečnostných poky noch sa vzťahuje na elektrické náradia napájané zo siete so sieťovým káblom a na elektrické náradia napájané z akumu látora bez sieťového kábla BezpeΗnosť na pracovisku Pracovnú oblasť udržiavajte v Ηistom stave a riadne osvetlenú Neporiadok alebo neosvetlené pracovné oblasti môžu viesť k úrazom Elektrické náradie a nástroje...

Page 77: ...ných pomôcok ako je protiprachová maska protišmy ková bezpečnostná obuv ochranná prilba či ochrana sluchu v závislosti od typu elektrického náradia a jeho použitia zni žuje riziko poranení Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky Skôr ako elektrický prístroj pripojíte k napájaciemu zdroju a alebo k akumulátoru skôr ako ho budete zdvíhať alebo ho budete prenášať uistite sa že je vypnuté Ak máte ...

Page 78: ...miesto vodou Ak kva palina zasiahne oΗi dodatoΗne vyhľa dajte lekára Vytečená kvapalina z aku mulátora môže spôsobiť podráždenie pokožky alebo popáleniny Akumulátor neotvárajte Vplyvom neodborných zásahov sa akumulátor môže poškodiť Akumulátor nevystavujte teplu ohňu vode ani vlhkosti Existuje nebezpečen stvo výbuchu Pri poškodení a neodbornom použití akumulátora môžu unikať výpary Postarajte sa o...

Page 79: ...žu viesť k strate rovnováhy alebo k strate kontroly nad reťazovou pílou Pri rezaní napnutého konára poΗítajte s jeho odpružením Pri uvoľnení napnu tia v drevných vláknach môže napnutý konár trafiť obsluhujúcu osobu a alebo reťazová píla sa môže vymknúť spod kon troly Buďte mimoriadne opatrný pri rezaní krovia a mladých stromov Tenký mate riál sa môže zachytiť v pílovej reťazi a udrieť vás prípadne...

Page 80: ...dú hrať Deti a mladiství nesmú reťazovú pílu obsluhovať To isté platí pre osoby ktorým nie je zaobchádzanie s reťazovou pílou známe alebo im je známe nedostatočne Návod na obsluhu by mal byť vždy poruke Osoby ktoré sú nadmerne unavené alebo nie sú telesne zaťažiteľné nesmú reťa zovú pílu obsluhovať Rukoväte udržiavajte suché a bez mastnoty Klzké rukoväte môžu viesť k úrazom Elektrické náradie držt...

Page 81: ...o kolesa 8 Priezor pre hladinu oleja 9 Zadná ochrana rúk Pozor pri manipulácii s prístrojom Riaęte sa všetkými bezpečnostný mi pokynmi z návodu na použitie Pred uvedením do prevádzky si tre ba prečítať návod na použitie a do držiavať ho Prístroj nevystavujte vplyvom vlh kého okolia Oblasť kde je nebezpečenstvo spätného nárazu Prístroj držte vždy pevne obomi ru kami Vždy dodržiavajte dostatočný bez...

Page 82: ...dnej strane vodiacej lišty a dá sa voľne presúvať rukou V prípade potreby opäť nastavte napnutie pílovej reťaze Pílovú reťaz dodatočne napnite s 87 Kontrola mazania reťaze Prístroj sa nesmie používať bez dostačujú ceho mazania reťaze Nedostatočné mazanie skracuje životnosť prístroja Skontrolujte množstvo oleja v nádrži Zapnite nástroj Pohybujúcu sa pílovú reťaz podržte nejaký čas 15 s cca 15 cm na...

Page 83: ... zatvorte klapku Ak sa rozlialo trochu oleja pre pílovú reťaz Olej bezpodmienečne utrite Obsluha BezpeΗnostné zariadenia Prístroj je vybavený viacerými bezpečnost nými zariadeniami ktoré znižujú riziko pora nenia pri práci Drapáková zarážka Drapáková zarážka umožňuje zaistiť pri pílení ťahom blok motora na dreve Sťažuje sa tým nekontrolovaný spätný úder píly Okrem toho sa môže vznikajúcim pákovým ...

Page 84: ... školení Tu uvedené informácie slúžia len na doplnenie Správne držanie tela Obidvomi nohami stojte bezpečne na zemi Dávajte pozor na prekážky na mieste práce VAROVANIE NebezpeΗenstvo poranenia Dodržiavajte bezpeč nostné pokyny pre manipuláciu s aku mulátorovými prístrojmi OZNÁMENIE NebezpeΗenstvo poškodenia nástroja Z dôvodu vysokého prevádzkového prúdu sa prístroj môže používať iba s batériami s ...

Page 85: ...ťa zovej brzdy 2 Skontrolujte či nie je zadná ochrana rúk poškodená 3 Skontrolujte bezchybné fungovanie blo kovania zapnutia a spúšťacieho gombíka 4 Skontrolujte či sú všetky rukoväte zba vené oleja 5 Skontrolujte či sú k dispozícii všetky časti prístroja či sú pevne namontované a nepoškodené 6 Skontrolujte prípadné poškodenie zachy távača reťaze 7 Skontrolujte napnutie reťaze 8 Skontrolujte hladi...

Page 86: ...a zbavená prekážok nebezpečenstvo potknutia aby bolo najbližšie pracovisko vzdialené minimálne na dva a pol dĺžky stromu Pred stínaním treba skontrolovať smer pádu stromu a zabezpečiť aby sa vo vzdialenosti dva a pol dĺžok stromu nena chádzali osoby zvieratá ani žiadne pred mety Stínanie stromu prebieha v dvoch krokoch 1 Urobte zárez do kmeňa stromu asi do tre tiny jeho priemeru na strane smeru pá...

Page 87: ...h hrán v správnom uhle a v správnej hĺbke Brúsením pílovej reťaze odporúčame poveriť odborníka Uschovanie preprava Uskladnenie Pred uskladnením nechajte nástroj vychladnúť Nástroj skladujte podľa možnosti vo vodo rovnej polohe Dlhšie vyradenie z prevádzky Ak prístroj dlhší čas nepoužívate bezpod mienečne z neho odstráňte olej na mazanie reťaze Prístroj skladujte v suchom prostredí Preprava Keę nás...

Page 88: ...a zlikvidujte v rámci trie deného odpadu Lítiové batérie a akumulá tory všetkých systémov sa musia odovzdávať na zberné miesta iba vo vybitom stave Pól batérie musí byť vždy prelepený aby sa predišlo skratu Každý koncový používateľ je sám zodpo vedný za vymazanie osobných údajov z pou žitých zariadení ktoré sa majú zlikvidovať Likvidácia obalu Obal sa skladá z kartónu a prísluš ným spôsobom označe...

Page 89: ...a spôsobu používa nia náradia Snažte sa udržiavať zaťaženie vibráciami pokiaľ možno na čo najnižšom stupni Opatrenia na zníženie vibrač ného zaťaženia je napr Obmedzenie pracovného času Pritom sa musia zohľadniť všetky prvky prevádzkového cyklu naprí klad doby počas ktorých je nástroj vypnutý a také doby počas ktorých je nástroj síce zapnutý ale beží bez zaťaženia Zistenie emisných hodnôt vibrácií...

Page 90: ... wskazówki bezpieczeĦstwa i instrukcje naleļy przechowaΕ na potrzeby ich wykorzystania w przy szłoİci Użyte we wskazówkach bezpie czeństwa pojęcie Elektronarzędzie odnosi się do narzędzi z zasilaniem sie ciowym wyposażonych w kabel sieciowy oraz do narzędzi z zasilaniem akumulato rowym bez kabla sieciowego BezpieczeĦstwo na stanowisku pracy W miejscu pracy naleļy zachowaΕ czy stoİΕ i zapewniΕ dobr...

Page 91: ...as pracy z elektronarzędziem może prowadziΕ do poważnych obrażeń KorzystaΕ ze İrodków ochrony indywi dualnej oraz zawsze nosiΕ okulary ochronne Korzystanie ze İrodków ochrony osobistej takich jak maska prze ciwpyłowa antypoİlizgowe obuwie ochronne kask ochronny czy İrodki ochrony słuchu pozwala w zależnoİci od rodzaju oraz sposobu zastosowania elek tronarzędzia ograniczyΕ ryzyko odniesie nia obraż...

Page 92: ...ącznie w ładowarkach zalecanych przez pro ducenta Istnieje ryzyko pożaru jeżeli do ładowarki przeznaczonej dla okreİlonego typu akumulatorów włożone zostaną inne akumulatory W narzĜdziach elektrycznych stoso waΕ wyłącznie akumulatory przewi dziane do tego celu Używanie innych akumulatorów może doprowadziΕ do obrażeń i zagrożenia pożarowego Akumulator który nie jest uļywany naleļy przechowywaΕ z da...

Page 93: ...hwyt przedni Trzyma nie pilarki łańcuchowej w odwrotny spo sób zwiększa ryzyko skaleczeń i nie może byΕ stosowane Urządzenie naleļy trzymaΕ wyłącznie za izolowanie uchwyty poniewaļ pod czas pracy łaĦcuch pilarki moļe wejİΕ w kontakt z ukrytymi przewodami elek trycznymi Kontakt łańcucha piły z będą cym pod napięciem przewodem elek trycznym może spowodowaΕ powstanie napięcia w innych metalowych częİ...

Page 94: ... powinien podjąΕ różne İrodki aby móc pracowaΕ bez wypadków i obrażeń Odbicie jest następstwem nieprawidłowego lub błędnego użycia narzędzia elektrycz nego Można temu zapobiec poprzez stoso wanie właİciwych İrodków ostrożnoİci tak jak opisano poniżej Naleļy trzymaΕ pilarkĜ mocno dwiema rĜkami przy czym kciuk i palce obej mują uchwyty pilarki łaĦcuchowej Podczas prac naleļy przyjąΕ stabilną pozycjĜ...

Page 95: ...piłowania lub stojaku Jeİli kabel zasilania zostanie uszko dzony należy go wymieniΕ na specjalnie wyposażony kabel który można otrzymaΕ w dziale obsługi klienta Wtyczkę lub kabel zasilania musi zawsze wymieniaΕ producent narzędzia elek trycznego lub serwis producenta Symboli znajdujących się na urządzeniu nie wolno usuwaΕ lub zakrywaΕ Nieczy telne wskazówki znajdujące się na urzą dzeniu należy nat...

Page 96: ...nik 12 Akumulator 13 Uchwyt pałąkowy 14 Osłona zabezpieczająca Str 3 ustęp 3 15 Wskaźnik pozostałej pojemnoİci 16 Przycisk wskaźnika pojemnoİci 17 Przycisk blokujący 18 Kontrolki 19 Ładowarka Zakres dostawy Jednostka napędu Prowadnica pilarki Łańcuch pilarki Osłona zabezpieczająca Akumulator Ładowarka Instrukcja obsługi Montaļ Ochrona oczu zamknięte z wszyst kich stron okulary ochronne hełm z osło...

Page 97: ...lokowanie łańcucha w przypadku odbicia Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdziΕ jego prawidłowe działanie UłożyΕ urządzenie na ziemi UruchomiΕ urządzenie PociągnąΕ osłonę ręki do przodu Łań cuch musi się natychmiast zatrzymaΕ Jeżeli hamulec łańcucha nie działa prawi dłowo należy niezwłocznie skontaktowaΕ się z punktem obsługi klienta Wlewanie oleju Str 4 ustęp 6 Urządzenie położyΕ w bezpiecznym m...

Page 98: ...gnalizują kon trolki 18 UmieİciΕ akumulator w urządzeniu i doci snąΕ aby się zazębił Sprawdzenie pozostałej pojemnoİci akumulatora WcisnąΕ przycisk 16 OSTRZEĻENIE NiebezpieczeĦ stwo zranienia PrzestrzegaΕ wska zówek bezpieczeństwa dla urządzeń akumulatorowych UWAGA NiebezpieczeĦstwo uszkodzenia urządzenia Ze względu na wysoki prąd roboczy urządzenie może pracowaΕ tylko z akumulatorami o minimalnej...

Page 99: ...e ciała Prawidłowe ciĜcie PrzeszukaΕ obszar pracy czy nie ma tam przeszkadzających przedmiotów Przed rozpoczęciem pracy sprawdziΕ zabezpieczenia urządzenia Spraw dzić przed uruchomieniem str 99 Urządzenie trzymaΕ zgodnie z zasadą dwiema rękami NiebezpieczeĦstwo odbicia Odbicia powstają w przypadku dotknięcia górną powierzchnią lub częİcią końcówki prowadnicy drewna lub innego twardego przedmiotu U...

Page 100: ...nika ta polega na cięciu dolną częİcią prowadnicy od góry do dołu Łańcuch prze suwa urządzenie do przodu w kierunku od operatora Przednia krawędź urządzenia two rzy podstawę wychwytującą powstające pod czas cięcia siły na pniu drzewa Technika ta zapewnia operatorowi więcej kontroli nad urządzeniem i zabezpieczenie przed odbijaniem Dlatego powinno stosowaΕ się tę technikę cięcia CiąΕ w miar ę możli...

Page 101: ...to możliwe należy pień podeprzeΕ za pomocą gałęzi lub pod nieİΕ i podeprzeΕ na klockach W obszarze A najpierw ciąΕ z góry w dół na jedną trzecią İrednicy pnia następnie koń cowe cięcie przeprowadziΕ z dołu do góry W obszarze B najpierw ciąΕ z dołu do góry na jedną trzecią İrednicy pnia następnie prze ciąΕ pieΕ od góry Usuwanie gałĜzi PracowaΕ zawsze po stronie przeciwnej İcinanej gałęzi RozpocząΕ ...

Page 102: ...oatacji Koniecznie usunąΕ przy dłuższej przerwie olej z urządzenia PrzechowywaΕ urządzenie w suchym pomieszczeniu Transport Jeżeli urządzenie jest przewożone w pojeź dzie ZałożyΕ osłonę na mechanizm tnący ZabezpieczyΕ urządzenie przed przesu waniem się Do wysyłki używaΕ w miarę możliwoİci oryginalnego opakowania Zakłócenia i ich usuwanie Jeļeli coİ nie działa Zakłócenia są często powodowane przez ...

Page 103: ...wa sztucznego które poddają się recyklingowi Materiały te należy przekazaΕ do ponow nego przetworzenia Dane techniczne Podane wartoİci to wartoİci emisji które nie muszą byΕ jedno czeİnie wartoİciami bezpiecznymi na stanowisku pracy Cho ciaż pomiędzy poziomem emisji i imisji występuje korelacja to na tej podstawie nie można jednoznacznie stwierdziΕ czy dodatkowe İrodki bezpieczeństwa są konieczne ...

Page 104: ...bra cjami jest np ograniczanie czasu pracy Należy przy tym także uwzględniΕ inne elementy cyklu eksploatacji na przykład czas w którym narzędzie jest wyłączone lub pozostaje włączone ale pracuje bez obciążenia Wyznaczone wartoİci drgań na pod stawie EN 60745 1 EN 60745 2 13 Uļywany olej Należy stosowaΕ wyłącznie specjalne oleje przeznaczone dla pilarek łańcuchowych o dobrej przyczepnoİci Ponieważ ...

Page 105: ...na električno orodje ki ga poganja akumulator brez omrežnega kabla Varnost na delovnem mestu Vaše delovno obmoΗje naj bo Ηisto in dobro osvetljeno Nered in neosvetlje nost na delovnih območjih lahko vodita do nesreč Z elektriΗnim orodjem ne delajte v oko lici kjer obstaja nevarnost eksplozije in kjer se nahajajo gorljive tekoΗine plini ali prah Električna orodja proizva jajo iskre ki lahko vnamejo...

Page 106: ...do nesreč Izogibajte se nenaravne drže telesa Poskrbite za varno postavitev in zme raj obdržite ravnotežje Tako lahko elek trično orodje v nepričakovanih situacijah lažje nadzorujete Nosite primerno obleko Ne nosite ohlapnih oblaΗil ali nakita Lase obla Ηila in rokavice držite stran od premi kajoΗih se delov Ohlapno obleko nakit ali lase lahko zagrabijo premičnimi deli Ζe lahko namestite naprave z...

Page 107: ...e v polnilnik poveča nevarnost električnega urada Polnilnik vzdržujte Ηist Zaradi umaza nije obstaja nevarnost električnega udara Pred vsako uporabo preverite polnil nik kabel in vtiΗ Polnilnika ne upo rabljajte če opazite napake Polnilnika ne odpirajte sami ampak naj vam ga popravlja samo kvalificirano osebje in vselej z originalnimi nadome stnimi deli Poškodovani polnilniki kabel in vtič povečaj...

Page 108: ...verigi ni tujkov Žagajte vedno s polno močjo motorja in ohranjajte konstantno hitrost Vzroki in prepreΗitev povratnega udara Do povratnega udara lahko pride če se konica vodilne tirnice dotakne predmeta ali če se les zvije in se veriga žage med rezom zagozdi Dotik s konico tirnice lahko v nekaterih prime rih vodi do nepričakovane nazaj usmerjene reakcije pri kateri vodilna tirnica udari navzgor in...

Page 109: ...FI stikalo z izmerjenim okvarnim tokom ne več kot 30 mA Kabel napeljite tako da se med žaganjem ne more zaplesti v veje ali podobne pred mete Nikoli ne delajte brez krempljastega nas lona Krempljastega naslona nikoli ne odstranite Začetnik mora za minimalno vajo prere zati okrogli les na kozi za žaganje ali sto jalu Če je kabel za električno napajanje poškodovan ga je potrebno zamenjati s posebnim...

Page 110: ...lopna zapora 11 Stikalo za vklop izklop 12 Akumulator 13 Sprednji ročaj 14 Ščitnik za meč Str 3 točka 3 15 Prikazi za preostalo zmogljivost 16 Tipka za prikaz kapacitete 17 Tipka za blokiranje 18 Kontrolne lučke 19 Polnilna postaja akumulatorja Dobavni obseg Pogonska enota Meč Veriga Ščitnik za meč Akumulator Polnilna postaja akumulatorja Navodila za uporabo Montaža Ščitnik za oči zaprta zaščitna ...

Page 111: ...ravo preverite brezhibno delovanje zavore verige Napravo odložite na tla Zaženite napravo Ščitnik za roko potegnite naprej Veriga se mora takoj zaustaviti Če zavora verige ne deluje se takoj obr nite na servisno službo Polnjenje olja za verigo Str 4 točka 6 Verižno žago varno odložite s pokrovom posode za olje 2 navzgor Pred odpiranjem po potrebi očistite pokrov posode za olje in nastavek za pol n...

Page 112: ...ni deli razpoke itd Preverite pravilno napetost verige Preverite delovanje zavore verige Vklop izklop Str 5 točka 9 Napravo držite z obema rokama Ščitnik za roko 3 mora biti nagnjen nazaj Vklop Istočasno pritisnite vklopno zaporo 10 in stikalo za vklop izklop 11 OPOZORILO Nevarnost poškodb Upoštevajte varnostne napotke pri ravnanju z akumulatorskimi napra vami OBVESTILO Nevarnost poškodbe naprave ...

Page 113: ...delovanje zavore verige Preverjanje zavore verige str 111 Pri nekoliko manj močnih povratnih udarcih se lahko zgodi da se zavora verige ne sproži samodejno Zaradi tega je pomembno da napravo držite močno z obema rokama Samo s preudarnim in pravilnim načinom dela lahko zanesljivo zmanjšate nevarnost povra tnega udarca Osnovna tehnologija dela Pred vsako uporabo 1 Preverite brezhibno delovanje zavor...

Page 114: ...voda pri tem vodilo žage potisne navzdol kar poenostavi žaganje Če uporabnik ne izravna potisne sile verige s svojo telesno močjo obstaja nevarnost da v stiku z lesom ostane samo še konica meča in tako pride do povratnega udarca Nevar nost povratnega udarca str 113 Podiranje drevesa Pred začetkom podiranja se prepričajte da se v območju padanja dreves ne zadržu jejo druge osebe ali živali je za vs...

Page 115: ...ra Uporabite pla stično lopatico in ne jeklenega orodja Meč ponovno namestite Montaža meča in verige str 111 Ponovno napenjanje verige Str 4 točka 6 Konico meča nekoliko dvignite Privijte pritrdilno matico 6 dokler se veriga ne prilega na spodnjo stran meča Brušenje verige Za brušenje verige je na voljo posebno orodje ki zagotavlja da veriga reže pod pra vilnim kotom in je nabrušena do pravilne gl...

Page 116: ...ene baterije in akumulatorje naprav odstraniti ločeno od gospodinjskih odpadkov prek uradnih zbirnih mest ter tako poskrbeti za pravilno nadaljnjo uporabo in recikliranje teh Informacije o vračilu prejmete pri svojem prodajalcu Vračilo je brezplačno Baterije in akumulatorje ki niso fiksno vgrajeni v odpadne elektronske naprave je treba pred odstranitvijo naprave odstraniti in zavreči ločeno Litije...

Page 117: ...je obremenitve zaradi vibriranja je npr omejitev delov nega časa Pri tem morate upoštevati vse dele obratovalnega cikla na primer čase ko je orodje izklopljeno in tiste ko je vklo pljeno vendar deluje brez obremenitve Določitev emisijske vrednosti nihanja v skladu z EN 60745 1 EN 60745 2 13 Uporabno olje za verigo Uporabljajte samo posebno olje za verigo z dobrimi adhezivnimi lastnostmi Ker olje z...

Page 118: ...hálózati üzemelésű elektromos szerszá mokra hálózati kábellel és az akkus üze melésű elektromos szerszámokra háló zati kábel nélkül vonatkozik A munkaterület biztonsága A munkaterületét tartsa tisztán és legyen jól megvilágítva Arendetlenség vagy a munkaterület rossz megvilágítása balesetekhez vezethet Az elektromos szerszámmal ne dol gozzon robbanásveszélyes környezet ben ahol gyúlékony folyadéko...

Page 119: ... elektromos szerszám kapcsolóján tartja vagy a készüléket bekapcsolva csatlakoztatja a hálózatra ez balesetek hez vezethet Az elektromos szerszám bekapcsolása elĪtt távolítson el róla minden beállító szerszámot vagy csavarkulcsot Egy szerszám vagy kulcs amely a forgó készülékrészben található sérülésekhez vezethet Kerülje a nem természetes testtartást Gondoskodjon a stabil állásról és min dig Īriz...

Page 120: ...zaksze rűtlen használata esetén füstölhet Gondoskodjon a jó szellĪztetésrĪl és panaszok esetén forduljon orvoshoz A füst bánthatja a légútjait és betegsége ket okozhat A nem újratölthetĪ akkumulátorokat soha ne próbálja feltölteni Ez tűz és robbanásveszélyt okoz Az akkumulátort csak ezzel az elektro mos szerszámmal együtt lehet hasz nálni Más elektromos készülékek eset leg túlterhelhetik és így tö...

Page 121: ...ülönösen legyen óvatos az aljnö vényzet és a fiatal fák vágásakor A vékony anyag beleakadhat a fűrész láncba és megütheti vagy kibillentheti Önt az egyensúlyi helyzetéből Kikapcsolt helyzetben a láncfűrészt az elsĪ fogantyújánál fogva vigye a fűrészláncot a testétĪl elfordítva A láncfűrész szállításakor vagy tárolása kor mindig húzza fel a védĪfedelet Ha gondosan használja a láncfűrészt csök ken a...

Page 122: ...cfűrész használatát Az üzemeltetési útmutató mindig legyen elérhető A láncfűrészt nem kezelhetik túl fáradt vagy testileg nem terhelhető személyek A fogantyúkat tartsa szárazon és zsír mentesen A csúszós fogantyúk balese teket okozhatnak Munkavégzés közben mindkét kezével biztosan tartsa az elektromos szerszá mot és gondoskodjon a biztonságos helyzetérĪl Az elektromos szerszámot két kézzel biztosa...

Page 123: ...ckerékvédelem 8 Olajszint kémlelőablak 9 Hátsó kézvédő 3 old 2 pont Óvatosan bánjon a készülékkel Vegye figyelembe a használati út mutató összes biztonsági utasítá sát Üzembe helyezés előtt olvassa el a használati útmutatót és tartsa be az utasításait Ne tegye ki nedvességnek a készü léket A területet visszacsapódás veszé lye fenyegeti A készüléket mindig erősen mind két kezével tartsa Tartson min...

Page 124: ...nĪrzése A berendezést tilos megfelelő lánckenés nél kül használni Az elégtelen kenés csökkenti a készülék élettartamát Ellenőrizze a tartályban lévő olaj mennyi ségét Indítsa be a készüléket A mozgó fűrészláncot egy ideig 15 s tartsa kb 15 cm rel egy megfelelő felület felett Ha a lánc kenése megfelelő akkor a felületen látható a fűrészláncról kifröccsenő olaj hal vány nyoma Láncfék ellenĪrzése A l...

Page 125: ... történő rögzítését Ezáltal kisebb az esélye a fűrész kontrollálatlan visszacsapódásának Emellett a létrejövő karhatás segítségével nyomást lehet kifejteni a fűrészláncra Láncfogó Az láncfogó az elszakadt vagy a vezetősínből kiugrott láncot fogja meg A fűrészsín rend szeres karbantartásával és a lánc megfelelő és rendszeres utánfeszítésével az ilyen jel legű baleseteket megakadályozhatja Hátsó kéz...

Page 126: ...t fel sorolt útmutatás csak kiegészítésként szol gál Helyes tartás Mindkét lábával szilárdan álljon a földön Ügyeljen a munkavégzés területén lévő akadályokra Munka közben mindig két kézzel fogja a készüléket A következőképpen fogja meg a készüléket a bal kezével az első fogantyúnál a jobb kezével a kézi fogantyúnál kiegyensúlyozottan biztos tartásban A helyes fűrészelés Nézze át a munkavégzés ter...

Page 127: ...zintet a tartályban és a lánckenést Fűrészelés technikája Húzó fűrészelés Ennél a módszernél a fűrészsín alsó részével felülről lefele fűrészel A fűrészlánc ekkor eltolja a készüléket a használótól Ekkor a készülék első éle egy támaszt képez amely a fűrészelés során keletkezett erőket a fatör zsön felfogja A húzó fűrészelés során a felhasználó lénye gesen jobban uralja a készüléket és jobban elker...

Page 128: ...be azután fordítsa meg és az ellenkező oldalról fűrészelje át Alátámasztott törzsek Azt javasoljuk hogy az átfűrészelni kívánt tör zseket fűrészbakokkal támassza alá Ha erre nincs lehetőség akkor a fatörzset a támasztó ágak segítségével emelje fel a támasztó tus kókra és így támassza ki Az A tartományban kb a fatörzs átmérőjének harmadáig vágjon be felülről lefele azután a végleges vágást alulról ...

Page 129: ...Īre Hosszabb szünet esetén feltétlenül vegye ki a lánckenőolajat a készülékből A készüléket száraz helyen raktározza Szállítás Ha a készüléket gépkocsival szállítja Húzza fel a védőburkolatot a vágóműre Biztosítsa a készüléket hogy ne csúsz hasson el Szállításkor lehetőség szerint az eredeti csomagolást használja Üzemzavarok és elhárításuk Amikor valami nem működik Kis hibák is gyakran vezethetnek...

Page 130: ...létező imissziós szintet befolyásoló tényezők tartalmazzák a munkaterem sajátosságait Más zajforrások p l a gépek száma és más környező munkafolyamatok száma A megbízható munkahelyi értékek változhatnak ugyanakkor országról országra Ezzel az információval a felhasználónak képesnek kell lenni jobban felmérni a veszélyt és a kockázatot A zajkibocsátási értékek meghatározása EN 60745 1 szerint A mega...

Page 131: ...ilag lebont ható növényi alapú különleges olajat kell használni Tartozék FIGYELEM A készülék megsérül het Semmi esetre se használjon fáradtolajat a fűrészlánc kenésére Ezáltal károsodhat az olajszivattyú a fűrészsín és a lánc Az 1 PowerSystems rendszerhez használ ható akkumulátorokról és pótalkatrészekről további információt itt talál lásd QR kód ...

Page 132: ...kabla Sigurnost na radnom mjestu Svoje podruΗje rada držite Ηistim i dobro osvijetljenim Nered ili neosvijet ljeno radno područje može prouzrokovati nezgode Sa elektriΗnim alatom nemojte raditi u podruΗju u kojem postoji opasnost od eksplozija goruΕe tekuΕine plinovi ili prašine Električni alati stvaraju iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare Djecu i druge osobe za vrijeme korište nja elektriΗn...

Page 133: ...avajte nenormalno držanje tijela Pobrinite se za stabilan položaj i uvijek držite ravnotežu Kroz to električni alat možete bolje kontrolirati u neočekivanoj situaciji Nosite prikladnu odjeΕu Nemojte nositi široku odjeΕu ili nakit Kosu odjeΕu i rukavice držite dalje od rotira juΕih dijelova Labava odjeΕa nakit ili duga kosa mogu biti zahvaΕeni od rotira juΕih dijelova Ako se može montirati usisivaΗ...

Page 134: ...ije baterija Sigurnosne upute za punjaΗe PunjaΗ držite podalje od kiše ili vlage Prodiranje vode u punjač poveΕava rizik električnog udara Održavajte punjaΗ Ηistim Zbog prljav štine postoji opasnost električnog udara Prije svakog korištenja provjerite punjaΗ kabel i utikaΗ Nemojte koristiti punjač ukoliko utvrdite štete PunjaΗ ne otvarajte sami i neka Vam ga popravlja samo kvalificirano struΗno os...

Page 135: ...radove za koje nije namije njena Primjer LanΗanu pilu nemojte koristiti za piljenje plastike zidova ili građevinskih materijala koji nisu od drveta Primjena lančane pile za radove koji nisu u skladu s njenom namjenom može dovesti do opasnih situacija Prije pokretanja uređaja morate osigurati da na lancu nema stranih tijela Uvijek režite punom snagom motora i odr žavajte brzinu konstantnom Uzroci i...

Page 136: ...injenica da pribor možete pričvrstiti na Vašem elek tričnom alatu ne jamči Vam sigurnu upo trebu Uzmite u obzir da se rotirajuΕi dijelovi mogu nalaziti iza otvore za ventilaciju i odzračivanje Ista se mora osigurati sa zaštitnim preki dačem od struje kvara FI sklopka sa strujom kvara dimenzioniranja od ne više od 30 mA Postavite kabl tako da neΕe biti zaglav ljen granama ili slično tokom pilanja N...

Page 137: ...ika 8 Kontrolni prozorčiΕ za stanje ulja 9 Stražnji štitnik za ruku Str 3 tačka 2 10 Blokada uključenja 11 Sklopka za uključivanje isključivanje 12 Akumulator 13 Zakrivljena ručka 14 Zaštitna navlaka Str 3 tačka 3 15 Prikaz za preostali kapacitet 16 Tipka za prikaz kapaciteta 17 Zaporna tipka 18 Kontrolne svjetiljkae 19 Stanica za punjenje akumulatora Opseg isporuke Pogonska jedinica Vodilica pile...

Page 138: ...rada s uređajem potrebno je provjeriti njezino besprijekorno funkcionira nje Odložite uređaj na tlo Pokrenite uređaj Povucite štitnik za ruku prema naprijed Lanac se mora odmah zaustaviti U slučaju nefunkcionalne kočnice lanca odmah kontaktirajte servisnog partnera Punjenje ulja za lanac pile Str 4 tačka 6 Sigurno odložite uređaj s poklopcem spremnika 2 okrenutim prema gore Poklopac spremnika i ot...

Page 139: ...u smetnju Napuniti akumulator Prije prvog puštanja u pogon se akumulator mora napuniti vrijeme punjenja Tehnički podaci str 144 Str 5 tačka 7 UPOZORENJE Opasnost od ozljede Obratiti pozor na sigurnosne upute pri rukovanju sa akumulato rima PAŽNJA Opasnost od ošteΕenja na uređaju Zbog velike pogonske struje uređaj se smije koristiti samo sa dopunjivim baterijama od najma nje 4 Ah br Artikla 196052 ...

Page 140: ...a Ovdje navedene upute služe samo kao dopuna Pravilno držanje Sigurno stojte s obje noge na tlu Obratite pozornost na prepreke u radnom području Uređaj pri radu uvijek čvrsto držite objema rukama Držite uređaj lijevom rukom za zakrivljenu ručku desnom rukom za rukohvat uravnoteženo u sigurnom položaju Ovako se pravilno pili Pretražite radno područje i uklonite pred mete koji smetaju Na početku rad...

Page 141: ...prema dolje Lanac pile pri tom gura uređaj prema naprijed na suprotnu stranu od korisnika Prednji rub uređaja pri tom tvori oslonac koji preuzima na deblu sile koje nastaju pri piljenju Kod piljenja povlačenjem korisnik ima znatno više kontrole nad uređajem i može bolje izbje gavati povratne udarce Stoga bi prvenstveno trebalo koristiti ovu tehniku piljenja Pilite po muguΕnosti blizu bloka motora ...

Page 142: ...tprilike treΕine njegovog pro mjera a zatim izvedite završni rez odozdo prema gore U području B najprije režite odozdo prema gore do otprilike treΕine pro mjera debla a zatim ga prepilite odozgo Kresanje grana Uvijek radite na suprotnoj strani od dotične grane Počnite s donjeg kraja debla i radite prema gore Pilu kroz drvo vodite uvijek odozgo prema dolje Prilikom uklanjanja grana s ležeΕih debla ...

Page 143: ... čuvajte na suhom mjestu Transport Kad uređaj transportirate u motornom vozilu Na rezni mehanizam nataknite zaštitnu navlaku Osigurajte uređaj od klizanja Prilikom slanja po moguΕnosti koristite originalnu ambalažu Smetnje i pomoΕ Kad nešto ne funkcionira Često su to samo male greške koje dovode do smetnje VeΕinom ih sami lahko možete otkloniti Molimo prvo pogledajte sljedeΕu tabelu prije nego što...

Page 144: ...rati od zemlje do zemlje Ova informacija treba ospo sobiti korisnika da bolje ocijeni opasnosti i rizike Određivanje emisione vrijednosti zvukova prema EN 60745 1 Navedene vrijednosti emisije vibracije izmjerene su prema nor miranom postupku ispitivanja i mogu se koristiti za uspoređiva nje jednog alata sa drugim Navedena vrijednost emisije vibra cija može se koristiti i za uvodnu procjenu prekida...

Page 145: ...BA HR 145 Pribor Daljnje informacije o odgovarajuΕim akumu latorima i rezervnim dijelovima za 1 Power Systems dostupne su ovdje vidi QR kod ...

Page 146: ...ϼ ϢϵЍϼϹ ЇϾϴϻϴЁϼГ ЃЂ ϵϹϻЂЃϴЅЁЂЅІϼ ё ё ϢϵЍϼϹ ЇϾϴϻϴЁϼГ ЃЂ ІϹЉЁϼϾϹ ϵϹϻЂЃϴЅЁЂЅІϼ ϸϿГ БϿϹϾІЄЂϼЁЅІЄЇЀϹЁІЂ ϥЂЉЄϴЁГϽІϹ ЅϹ ϼЁЅІЄЇϾЊϼϼ ЃЂ ϵϹϻЂ ЃϴЅЁЂЅІϼ ϼ ЇϾϴϻϴЁϼГ ϸϿГ ϸϴϿАЁϹϽ ЌϹϷЂ ЃЂϿАϻЂ ϴЁϼГ ϕϹϻЂЃϴЅЁЂЅІА ЄϴϵЂЋϹϷЂ ЀϹЅІϴ ϥЂϸϹЄϺϼІϹ ЄϴϵЂЋϹϹ ЀϹЅІЂ ЋϼЅІЂІϹ ϼ ЅϿϹϸϼІϹ ϻϴ ЉЂЄЂЌϼЀ ЂЅ ϹЍϹЁϼϹЀ ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϡϹЃЂЅЄϹϸЅІ ϹЁ ЁϴГ ЂЃϴЅЁЂЅІА ϸϿГ ϺϼϻЁϼ ϼϿϼ ЂЃϴЅЁЂЅІА ЃЂϿЇЋϹЁϼГ ІЄϴ Ѐ ϣϤϙϘϧϣϤϙϚϘϙϡϜϙ ϖϹЄЂГІЁϴГ ЂЃϴЅЁЂЅІА ϸϿГ ϺϼϻЁϼ ϼϿϼ ...

Page 147: ...ІЄЇЀϹЁІϴ ϣЄϼ ЄϴϵЂІϹ Ѕ БϿϹϾІЄЂϼЁЅІЄЇЀϹЁІЂЀ Ёϴ ЇϿϼЊϹ ϼЅЃЂϿАϻЇϽІϹ ІЂϿАϾЂ ЇϸϿϼ ЁϼІϹϿАЁЏϹ ϾϴϵϹϿϼ ЃЄϼϷЂϸЁЏϹ ϸϿГ ЄϴϵЂІ Ёϴ ЇϿϼЊϹ ϙЅϿϼ ЁϹϿАϻГ ϼϻϵϹϺϴІА ϼЅЃЂϿАϻЂ ϴ ЁϼГ БϿϹϾІЄЂϼЁЅІЄЇЀϹЁІϴ Ђ ϿϴϺЁЂϽ ЅЄϹϸϹ ЃЂϿАϻЇϽІϹЅА ϸϼЈЈϹЄϹЁЊϼ ϴϿАЁЏЀ ϴ ІЂЀϴІЂЀ ϕϹϻЂЃϴЅЁЂЅІА ЋϹϿЂ ϹϾϴ ϕЇϸАІϹ ЁϼЀϴІϹϿАЁЏЀϼ ЅϿϹϸϼІϹ ϻϴ ІϹЀ ЋІЂ ϖЏ ϸϹϿϴϹІϹ ϼ ЃЄЂϸЇЀϴЁЁЂ ЁϴЋϼЁϴϽІϹ ЄϴϵЂІЇ Ѕ БϿϹϾІЄЂϼЁЅІЄЇ ЀϹЁІЂЀ ϡϹ ϼЅЃЂϿАϻЇϽІϹ ЃЄϼϵЂЄ ϹЅϿϼ ЇЅІϴϿϼ ϿϼϵЂ ЁϴЉЂϸ...

Page 148: ...Ϸϴ Іϼ ЁЂϹ ЂϻϸϹϽЅІ ϼϹ Ёϴ ЈЇЁϾЊϼЂЁϼ ЄЂ ϴЁϼϹ БϿϹϾІЄЂϼЁЅІЄЇЀϹЁІϴ ϣϹЄϹϸ ϼЅЃЂϿАϻЂ ϴЁϼϹЀ ϼЁЅІЄЇЀϹЁІϴ ЃЂ ЄϹϺϸϹЁЁЏϹ ЋϴЅІϼ ϸЂϿϺЁЏ ϵЏІА ЂІЄϹЀЂЁІϼЄЂ ϴЁЏ ϤϹϺЇЍϼϽ ϼЁЅІЄЇЀϹЁІ ϸЂϿϺϹЁ ϵЏІА ЉЂЄЂЌЂ ϻϴІЂЋϹЁЁЏЀ ϼ ЋϼЅІЏЀ ϜЅЃЂϿАϻЇϽІϹ БϿϹϾІЄЂϼЁЅІЄЇЀϹЁІ ЃЄϼЁϴϸϿϹϺЁЂЅІϼ ЅЀϹЁЁЏϹ ϼЁЅІЄЇ ЀϹЁІЏ ϼ І ϸ ЅЂϷϿϴЅЁЂ ϸϴЁЁЂЀЇ ЄЇϾЂ ЂϸЅІ Ї ϣЄϼ БІЂЀ ЇЋϼІЏ ϴϽІϹ ЇЅϿЂ ϼГ ІЄЇϸϴ ϼ ϼϸ ЂЅЇЍϹЅІ ϿГϹЀЂϽ ϸϹГІϹϿАЁЂЅІϼ ϱϾЅЃϿЇϴІϴЊϼГ ϼ ЂϵЄϴЍϹЁϼϹ Ѕ ϴϾϾЇЀЇ...

Page 149: ...А ϻϴЄГϸЁЂϹ ЇЅІЄЂϽЅІ Ђ Ёϴ ЂЅЃϿϴЀϹЁГϹЀЂЀ ЂЅЁЂ ϴЁϼϼ ЁϴЃЄ ϵЇЀϴϷϹ ІϾϴЁϼ ϼ І ϸ ϼϿϼ ЂЅЃϿϴЀϹЁГϹЀЂϽ ЅЄϹϸϹ ϣЄϼЅЀϴІЄϼ ϴІА ϻϴ ϸϹІАЀϼ ϼ ЅϿϹϸϼІА ϻϴ ІϹЀ ЋІЂϵЏ ϸϹІϼ ЁϹ ЂϵЄϴЍϴϿϼЅА Ѕ ϻϴЄГϸЁЏЀ ЇЅІЄЂϽЅІ ЂЀ ϾϴϾ Ѕ ϼϷЄЇЌ ϾЂϽ ϘϹІГЀ ϼ ϿϼЊϴЀ Ѕ ЇЀЅІ ϹЁЁЏЀϼ ϼϿϼ ЈϼϻϼЋϹЅϾϼЀϼ ЂϷЄϴЁϼЋϹЁϼГЀϼ ЄϴϻЄϹЌϴϹІЅГ ЃЂϿАϻЂ ϴІАЅГ ϻϴЄГϸ ЁЏЀ ЇЅІЄЂϽЅІ ЂЀ ІЂϿАϾЂ ЃЂϸ ЃЄϼ ЅЀЂІЄЂЀ ϼϿϼ ϹЅϿϼ ЂЁϼ ЃЂϿЇЋϼϿϼ ϼЁЅІЄЇϾІϴϺ ЃЂ БϾЅЃϿЇϴІϴЊϼϼ ϥϹЄ ϼЅЁЂϹ ЂϵЅϿЇϺϼ ϴЁϼ...

Page 150: ... ϹЄЁЇ ЃϼϿАЁЇВ ЊϹЃА ЂІ ϴЌϹϷЂ ІϹϿϴ ϣЄϼ ІЄϴЁЅЃЂЄІϼЄЂ ϾϹ ϼϿϼ ЉЄϴ ЁϹЁϼϼ ЊϹЃЁЂϽ ЃϼϿЏ ЅϹϷϸϴ ЁϴϸϹ ϴІА Ёϴ ЁϹϹ ϻϴЍϼІЁЏϽ ϾЂϺЇЉ ϥЂϵϿВϸϴІА ЇϾϴϻϴЁϼГ ЃЂ ЅЀϴϻϾϹ ЁϴІГϺϹЁϼВ ЊϹЃϼ ϼ ϻϴЀϹЁϹ ϾЂЀЃϿϹϾ ІЇВЍϼЉ ϥЂЉЄϴЁГІА ЄЇЋϾϼ ЅЇЉϼЀϼ ЋϼЅІЏЀϼ ϼ Ѕ ЂϵЂϸЁЏЀϼ ЂІ ЀϴЅϿϴ ϼ ЅЀϴϻϾϼ ϤϴЅЃϼϿϼ ϴІА ІЂϿАϾЂ ϸЄϹ ϹЅϼЁЇ ϡϹ ϼЅЃЂϿАϻЂ ϴІА ЊϹЃЁЇВ ЃϼϿЇ ϸϿГ ЄϴϵЂІ ЁϹ Ѕ ГϻϴЁЁЏЉ Ѕ ϹϹ ЁϴϻЁϴЋϹ ЁϼϹЀ ϣЄϼЀϹЄ ϡϹ ЃЄϼЀϹЁГІА ЊϹЃЁЇВ ЃϼϿЇ ϸϿГ ЄϴЅЃϼϿЂ Ͼϼ ЃϿϴЅІЀϴЅЅ...

Page 151: ...ЂϵЅϿЇϺϼ ϴЁϼГ ЃϼϿА ЁЂϽ ЊϹЃϼ ϘЂЃЂϿЁϼІϹϿАЁЏϹ ЇϾϴϻϴЁϼГ ЃЂ ІϹЉЁϼϾϹ ϵϹϻЂЃϴЅЁЂЅІϼ ϥЂϸϹЄϺϴІА ЄЇЋϾϼ ЅЇЉЂЀ ЅЂЅІЂГЁϼϼ ϼ Ѕ ЂϵЂϸЁЏЀϼ ЂІ ЅЀϴϻϾϼ ϣЄϼ ЄϴϵЂІϹ ϾЄϹЃϾЂ ϸϹЄϺϴІА БϿϹϾІЄЂ ϼЁЅІЄЇЀϹЁІ ЂϵϹϼЀϼ ЄЇϾϴЀϼ ϼ ЅϿϹ ϸϼІА ϻϴ ЇЅІЂϽЋϼ ЂЅІАВ Э ϡϹ ЂЅІϴ ϿГϽІϹ ЄϴϵЂЋϹϽ ϻЂЁϹ ЃЄϼ ϵЂЄϴ ϼЁЅІЄЇЀϹЁІЏ ЃЄϹϸЀϹІЏ ϼϿϼ ϾϴϵϹϿϼ ϡϹ ϼЅЃЂϿАϻЇϽІϹ ϾЂЀЃϿϹϾІЇВЍϼϹ ϾЂІЂЄЏϹ ЅЃϹЊϼϴϿАЁЂ ЁϹ ЃЄϹϸЇЅЀЂ ІЄϹЁЏ ϼ ЁϹ ЄϹϾЂЀϹЁϸЂ ϴЁЏ ϼϻϷЂІЂ ϼІϹϿϹЀ ϸϿГ БІЂϷЂ БϿϹϾ...

Page 152: ...RU 152 ϢЃϴЅЁϴГ ϼϵЄϴЊϼГ ё ϥЄϹϸЅІ ϴ ϼЁϸϼ ϼϸЇϴϿАЁЂϽ ϻϴЍϼІЏ ЁϴϸϿϹϺϴЍϴГ ЂϸϹϺϸϴ ϢϵϻЂЄ ϴЌϹϷЂ ϴЃЃϴЄϴІϴ 3 1 1 2 3 4 5 ϢϥϦϢϤϢϚϡϢ ϢЃϴЅЁЂЅІА ЃЂϿЇ ЋϹЁϼГ ІЄϴ Ѐ ϼϻ ϻϴ ϼϵЄϴЊϼϼ MAX xx C MAX xx C XXX mm ϧϾϴϻϴЁϼϹ ...

Page 153: ...ϿАЁЂϽ ЌϼЁЏ ϼ ЃϼϿАЁЂϽ ЊϹЃϼ 4 4 6 7 4 5 5 20 21 4 22 4 5 4 6 7 ё 6 ϡϴІГϷϼ ϴЁϼϹ ЃϼϿАЁЂϽ ЊϹЃϼ 4 6 ё 6 ϡϴЄϴϵЂІϾϴ ЃϼϿАЁЂϽ ЊϹЃϼ 5 ϞЂЁІЄЂϿА ЁϴІГϺϹЁϼГ ЃϼϿАЁЂϽ ЊϹЃϼ 159 ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ Ѐϼ ЄЂ ϴЁϼГ Ђ ЄϹЀГ БϾЅЃϿЇϴІϴЊϼϼ ϢϥϦϢϤϢϚϡϢ ϢЃϴЅЁЂЅІА ЃЂЄϹ ϻЂ ϣϤϙϘϧϣϤϙϚϘϙϡϜϙ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ ЀϼЄЂ ϴЁϼГ ϧϾϴϻϴЁϼϹ ...

Page 154: ...ЊϹЃϼ 15 15 ϞЂЁІЄЂϿА ІЂЄЀЂϻϴ ЃϼϿАЁЂϽ ЊϹЃϼ ϡϴЃЂϿЁϹЁϼϹ ЀϴЅϿϴ ЃϼϿАЁЂϽ ЊϹЃϼ 4 6 2 8 MIN MAX ϢϵЅϿЇϺϼ ϴЁϼϹ ϣЄϹϸЂЉЄϴЁϼІϹϿАЁЏϹ ЇЅІЄЂϽЅІ ϴ ϛЇϵЋϴІЏϽ ЇЃЂЄ Э ϧЅІЄЂϽЅІ Ђ ЇϿϴ Ͽϼ ϴЁϼГ ЊϹЃϼ ϖϡϜϠϔϡϜϙ ϢЃϴЅЁЂЅІА ЁϴЁϹЅϹ ЁϼГ ЄϹϸϴ ЂϾЄЇϺϴВЍϹϽ ЅЄϹϸϹ ...

Page 155: ... ϻϴЄГϸϴ ϴϾϾЇЀЇϿГІЂЄϴ 16 15 ϣϹЄϹϸ ϾϿВЋϹЁϼϹЀ ЃЄЂ ϹЄϼІА ϖϾϿВЋϹЁϼϹ ЏϾϿВЋϹЁϼϹ 5 9 3 ϣϤϙϘϧϣϤϙϚϘϙϡϜϙ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ Ѐ ϖϡϜϠϔϡϜϙ ϢЃϴЅЁЂЅІА ЃЂ ЄϹϺ ϸϹЁϼГ ЃЄϼϵЂЄϴ 4 196052 196051 ϖϡϜϠϔϡϜϙ ϢЃϴЅЁЂЅІА ЃЂ ЄϹϺ ϸϹЁϼГ ЃЄϼϵЂЄϴ ϖϡϜϠϔϡϜϙ ϢЃϴЅЁЂЅІА ЃЂ ЄϹϺ ϸϹЁϼГ ЃЄϼϵЂЄϴ ϧϾϴϻϴЁϼϹ ϧϾϴϻϴЁϼϹ ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ Ѐϼ ЄЂ ϴЁϼГ ...

Page 156: ...11 ϜЅЃЂϿАϻЂ ϴЁϼϹ ϣЄϴ ϼϿАЁЂϹ ЃЂϿЂϺϹЁϼϹ ϣЄϴ ϼϿАЁЂϹ ЏЃЂϿЁϹЁϼϹ ЄϴЅЃϼϿЂ Ͼϼ 155 ϢЃϴЅЁЂЅІА ЂϵЄϴІЁЂϷЂ ЇϸϴЄϴ К 154 ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ Ѐϼ ЄЂ ϴЁϼГ Э ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ Ѐϼ ЄЂ ϴЁϼГ ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ Ѐϼ ЄЂ ϴЁϼГ Э ...

Page 157: ...ϹЉЁЂϿЂϷϼГ ЄϴϵЂІЏ ϣϹЄϹϸ ϾϴϺϸЏЀ ϼЅЃЂϿАϻЂ ϴЁϼϹЀ 1 2 3 4 5 6 7 8 ϦϹЉЁϼϾϴ ЄϴЅЃϼϿЂ Ͼϼ ϣϼϿϹЁϼϹ Ѕ ІГЁЇЍϼЀ ϸ ϼϺϹЁϼϹЀ ϣϼϿϹЁϼϹ Ѕ ІЂϿϾϴВЍϼЀ ϸ ϼϺϹЁϼϹЀ 156 ϖϴϿϾϴ ϸϹЄϹ ϴ ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ Ѐϼ ЄЂ ϴЁϼГ ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ Ѐϼ ЄЂ ϴЁϼГ ...

Page 158: ... B ϢЋϼЅІϾϴ ЂІ ЅЇЋАϹ ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ Ѐϼ ЄЂ ϴЁϼГ B B A 45 45 1 2 5 cm ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ Ѐϼ ЄЂ ϴЁϼГ ϜЀϹϹІЅГ ЂЃϴЅЁЂЅІА ЂЃϴЅЁЂϷЂ ϸϿГ ϺϼϻЁϼ ІЄϴ ЀϼЄЂ ϴЁϼГ ϖϡϜϠϔϡϜϙ ϣЂ ЄϹϺϸϹЁϼϹ ϴЃЃϴ ЄϴІϴ ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ Ѐϼ ЄЂ ϴЁϼГ ϣϤϙϘϧϣϤϙϚϘϙϡϜϙ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ ЀϼЄЂ ϴЁϼГ A B ...

Page 159: ... ЌϼЁЏ 153 ϡϴІГϷϼ ϴЁϼϹ ЃϼϿАЁЂϽ ЊϹЃϼ 4 6 ё 6 ϛϴІЂЋϾϴ ЃϼϿАЁЂϽ ЊϹЃϼ ХЄϴЁϹЁϼϹ ІЄϴЁЅЃЂЄІϼЄЂ Ͼϴ ХЄϴЁϹЁϼϹ ϘϿϼІϹϿАЁЏϽ Џ Ђϸ ϼϻ БϾЅЃϿЇϴІϴЊϼϼ ϦЄϴЁЅЃЂЄІϼЄЂ Ͼϴ ϡϹЃЂϿϴϸϾϼ ϼ ЃЂЀЂЍА ϖ ЅϿЇЋϴϹ ЁϹЃЂϿϴϸЂϾ ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ Ѐϼ ЄЂ ϴЁϼГ ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ Ѐϼ ЄЂ ϴЁϼГ ϫІЂ ϞϴϾ Ч 159 ϫІЂ ϞϴϾ 159 159 З 159 ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ Ѐϼ ЄЂ ϴЁϼГ ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ Ѐϼ ЄЂ ϴЁϼГ ...

Page 160: ...ϵϾϴ ЁϹЃЂϿϴϸϾϴ ϣЄϼЋϼЁϴ ϠϹЄЏ ЃЂ ЇЅІЄϴЁϹЁϼВ З 155 ϡЂЀϹЄ ϼϻϸϹϿϼГ 304477 3300 min 1 305 mm 6 m s 170 ml LPA 84 2 dB A K 3 dB A LWA 95 2 dB A K 3 68 dB A 2 15 m s 3 59 m s K 1 5 m s 3 3 kg Oregon 104MLEA041 Oregon 90PX040X 4 30 min ϛϴЄГϸЁϴГ ЅІϴЁЊϼГ ϸϿГ ϴϾϾЇЀЇϿГІЂЄЁЂϽ ϵϴІϴЄϹϼ 230 V 50 Hz 140 W 20 9 V ...

Page 161: ...ІϴЄϹГ Li Ion 20 V 4000 mAh 120 min ϖϡϜϠϔϡϜϙ ϢЃϴЅЁЂЅІА ЃЂϿЂЀϾϼ ЂϵЂЄЇϸЂ ϴЁϼГ ϡЂЀϹЄ ϼϻϸϹϿϼГ 304477 1 Power Systems ϜЁЈЂЄЀϴЊϼГ Ђ ϷϴЄϴЁІϼϼ ϼ ЅЄЂϾϹ ЅϿЇϺ ϵЏ ЇϾϴϻϴЁϴ Ёϴ ЀϴЄϾϼЄЂ ϾϹ ЇЃϴϾЂ Ͼϼ ЃЄЂϸЇϾЊϼϼ ϜЁЈЂЄЀϴЊϼГ Ђ ϸϴІϹ ϼϻϷЂ ІЂ ϿϹЁϼГ ЇϾϴϻϴЁϴ Ёϴ ІЂ ϴЄϹ ϜЁЈЂЄЀϴ ЊϼВ Ђ ЅІЄϴЁϹ ЃЄЂϼЅЉЂϺϸϹЁϼГ ЅЀЂІЄϼІϹ Ёϴ ЀϴЄϾϼЄЂ ϾϹ ЇЃϴϾЂ Ͼϼ ЃЄЂϸЇϾЊϼϼ ...

Page 162: ...ń υ π πł α ń υ Ł Ńłńł π ŃŁ π ńł α αυń ń Ł ł Ń ΓłθδεΫμ υπκŁłέιłδμ αŃφαζłέαμ ΰδα βζłεńλδεΪ łλΰαζłέα ΦυζΪιńł σζłμ ńδμ υπκŁłέιłδμ αŃφαζłέαμ εαδ ńδμ κŁβΰέłμ ΰδα ηłζζκθńδεά ξλάŃβ Ń π Ńń υπ Łł ł αŃφα ł α ł ń ł α ł α α φ łńα Ńł ł ń ł α ł α ńα π α ł ń υ ł ł ń ń φ Ł Ń α ł ł ń α Ł α ł ń ł α ł α παńα α ł ń α Ł ȋŃφΪζłδα γΫŃβμ łλΰαŃέαμ ȍδαńβλłέńł ńκ ξυλκ łλΰαŃέαμ εαγαλσ εαδ εαζΪ φπńδŃηΫθκ ȋ αńαŃńαŃ α α ł αŃ α π...

Page 163: ...ńαŃ ȋŃφΪζłδα πλκŃυππθ Να łέŃńł πλκŃłεńδεκέ πλκŃΫξłńł αυńσ πκυ εΪθłńł εαδ ξλβŃδηκπκδłέńł ζκΰδεά εαδ ŃτθłŃβ εαńΪ ńβθ łλΰαŃέα ηł ńκ βζł εńλδεσ łλΰαζłέκ Μβ ξλβŃδηκπκδłέńł εαθΫθα βζłεńλδεσ łλΰαζłέκ łΪθ łέŃńł εκυλαŃηΫθκδ ά ίλέŃεłŃńł εΪńπ απσ ńβθ łπδλλκά θαλεπńδευθ αζεκσζ ά φαληΪεπθ α Ńń απ Ńł α αń ń Ń ń υ ł ń ł α ł υ π ł α Ł Ńł Ńł Ń α ń αυ αń Ń ΦκλΪńł ηΫŃα αńκηδεάμ πλκŃńαŃέαμ εαδ πΪθńα πλκŃńαńłυńδεΪ ΰυα...

Page 164: ...ηκπκδłέńł ńκ βζłεńλδεσ łλΰαζłέκ ńα πλσŃγłńα łιαλńάηαńα ńα łλΰαζłέα łφαληκΰάμ εńζ Ńτηφπθα ηł αυńΫμ ńδμ κŁβΰέłμ ΛαηίΪθłńł υπσοβ ńδμ Ńυθγά εłμ łλΰαŃέαμ εαδ ńβθ łλΰαŃέα πκυ πλΫ πłδ θα łεńłζłŃńłέ Η Ń ń ł ń ł α ł α Ł αφ łń απ ń π łπ ł ł Ńł π ł α Ł Ńł Ńł łπ Łυ ł αńαŃń Ńł ΧλάŃβ εαδ αθńδηłńυπδŃβ ńκυ łπαθαφκλńδασηłθκυ łλΰαζłέκυ Φκλńέαłńł łπαθαφκλńδασηłθłμ ηπαńα λέłμ ησθκ Ńł φκλńδŃńΫμ πκυ πλκńłέθκ θńαδ απσ ń...

Page 165: ...ξκυθ łθβηłλπγłέ ΰδα ńβθ ξλάŃβ α Ń αŃń ł ä Ń ł ł ń α αŃ ł Ń α ń υ ń αυ αń Ń Ϋλίδμ ȋθαγΫŃńł ńβθ łπδŃεłυά ńκυ βζłεńλδεκτ łλΰαζłέκυ ησθκ Ńł łεπαδŁłυηΫθκ łιłδ ŁδεłυηΫθκ πλκŃππδεσ εαδ ησθκ ηł ΰθάŃδα αθńαζζαεńδεΪ ł ń ń π αυń ł αŃφα łńł ń Ł αń ł ńł αŃφc ł α ń υ ł ń ł α ł υ ΤπκŁłέιłδμ αŃφαζłέαμ ΰδα αζυŃκπλέκθα Όńαθ ńκ πλδσθδ εδθłέńαδ ελαńΪńł σζα ńα ηΫζβ ńκυ Ńυηαńκμ ηαελδΪ ńβθ αζυŃέŁα πλδκθδκτ Ȍłίαδπγłέńł π...

Page 166: ...αδ απσ ιτζκ Η Ń ń υ α υŃ π υ α ł αŃ ł ł π ń π Ń π ł α Ł Ńł Ńł łπ Łυ ł αńα Ńń Ńł ł Ńłńł ń ŃυŃ łυ π πł α ł α ł ńł π Łł Ń ńα α Ń αńα łπ Ńń α υŃ Łα łńł π ńα ł π απ Ł Ń ń α α Ł αń ł ńł ń ńα ń ńα Ńńα ł ȋδńέłμ εαδ απκφυΰά αθαπάŁβŃβμ ȋ απ Ł Ń π ł α π ł ł ń ń α Ł Ń α ł α α ń ł ł ł ń υ Ńł α α υŃ Łα ń υ π α Ńł αń ń π Ά α ł ń ń α π ł α Ł Ńł Ńł ł πł πń Ńł Ńł Ń π ńα π Ń αń ń π α α Ł Ń ńυπ π ńα π Ń α π ń αńła υ ...

Page 167: ...α ł π ŃυŃ łυ π υ ł υπ Ńńł απα łυ ł łńαń π απ Ńłńł ń ł ń ł α ł πł łńł α α ń π ł Μβ ξλβŃδηκπκδłέńł łιαλńάηαńα ńα κπκέα Łłθ πλκίζΫπκθńαδ εαδ ŃυθδŃńκI θńαδ απσ ńκθ εαńαŃεłυαŃńά łδŁδεΪ ΰδα ńκ βζłεńλδεσ łλΰαζłέκ αυńσ Η Łυ αń ń ńα α Ńńł Ń ł ł α ń α ń Ńń ł ń Ńα ł α ł Łł ł υ ńα ń αŃφα Ń α łńł υπ Ńα π ńα ł α ń αńα π ł α Ń ńα α π Ń απ π αł Ń α ł αł Ń Η αŃφ Ń π πł α łńα ł α Ł α πń π ŃńαŃ α υπ φ υ Ń Ł α πń FI ...

Page 168: ...8 Γυα πń ł υ α Ńń αŁ 9 π Ń α π ŃńαŃ α ł ł 3 χω 2 10 ȋŃφ ł α ł ł π Ń 11 ȍ α πń ON OFF 12 υŃŃ łυń 13 α 14 Ńńαńłυń υ α ł 3 χω 3 15 Έ Łł υπ ł π ł ń ń ńα 16 ń Łł απ Ł Ń 17 ń αŃφ Ń 18 υ ł ł υ 19 Ȍ Ń φ ń Ń ŃυŃŃ łυń ΠαλαŁκńΫκμ łικπζδŃησμ Łα α Ń Ń απ πńłńł ń ŃυŃŃ łυń Ńńα υŁ ń α πł ńα α ńł ń ŃυŃŃ łυń ł ńłńł ń ŃυŃŃ łυń Ńń α α ń α Ńł υπł υ ł αŃ ł Ł π Ń αń ΠΡΟΦΤΛȋΞȐ ΚέθŁυθκμ ńλαυηαńδ Ńηκτ απσ ŁσθβŃβ ȋπ Ł Ń ł Ł...

Page 169: ...ξκμ ζέπαθŃβμ αζυŃέŁαμ Η ŃυŃ łυ Łł łπ ń πłńα α Ń π ł ńα łπα πα Ń ń α υŃ Łα Η α łπα πα Ń ł ł ń Ł ł α ń ŃυŃ łυ Ȏ ńł ń π Ń ń ńα αŁ Ńń ł ł υ Ȏ Ńńł ń ŃυŃ łυ αń Ńńł ń ł α υŃ Łα π α α 15 s πł 15 cm π απ α αń łπ φ ł α ł πł πń Ń łπα πα Ń ń α υŃ Łα ń Ł π υ ł łńα απ ń α υŃ Łα ń υ π αφ ł α ł αφ Έζłΰξκμ φλΫθκυ αζυŃέŁαμ φ α υŃ Łα φ ń ł α ń łŃ π Ń α ń α υŃ Łα π Ńń πł πń Ń α υŃ ń α ń ΚΙΝȍΤΝΟ ΚέθŁυθκμ ńλαυηαńδ Ńηκτ...

Page 170: ...α MIN α MAX π łń Ńńł ń απ ń υ ł ł υ α ł Ńńł ń απ Ȏ ł Ł α υŃ Łα π υπ Ńńł π ŃŁ π ńł ń Ł ΧłδλδŃησμ ȍδαńΪιłδμ αŃφαζłέαμ Η ŃυŃ łυ Ł α ńł Ł φ ł Ł αń ł αŃφα ł α π ł ł υ ń Łυ ń αυ αń Ń αń ń ł αŃ α ȋθαŃńκζΫαμ Łκθńδυθ α αŃń α Ł ń α Ńń Łυ αń ń Ńńł Ń ń υ π ń α Ńń αń ń π ł ń α ł αυń ń ń π łńα Ł Ń α α ł ł ń α υŃ ń υ π Ȏπ π π ł α αŃ ł π łŃ Ńń α υŃ Łα π Ń ń łπ Ł αŃ π υ π πńł υζζΫεńβμ αζυŃέŁαμ Ńυ ń α υŃ Łα Ń ł ł α...

Page 171: ...αń Ńńł ńαυń α ń αŃφ ł α ł ł π Ń 10 α ń Ł α πń ON OFF 11 ȋπł ł π Ń ȋφ Ńńł ł ł ł ń Ł α πń ON OFF 11 ΧλάŃβ απ ń Ń ł ł ł ńł ł ńł ł ń ńł αń ł α υŃ π α π Łł ł α ł ńł Ńń ł Ł αφ α υ Ńń ł ń πα α Ń αń Ńł α υπ Łł ł π υ α αφ ńα łŁ ł α απ Ńυ π αń ΠΡΟȎΙȍΟΠΟΙȐ Ȑ ΚέθŁυθκμ ńλαυ ηαńδŃηκτ ł ńł ń υπ Łł ł αŃφα ł α Ń łń ł ń Ń ŃυŃ Ń łυń ΠΡΟ ΟΧȐ ΚέθŁυθκμ ίζαίυθ Ńńκ ηβξΪθβηα ń υ ł ł α ł ń υ α ŃυŃ łυ łπ ń ä πłńα α ł ń υ ł ...

Page 172: ...Ńł 169 ł πł πń Ń ńł Ń υ α υŃ π ł ń φ α υŃ Łα α ł ł π ł αυń αńα Γ α ń αυń ł α Ń α ń α αń ńł ń ŃυŃ łυ ł α ł ńα Ł α π Ńł ń α ń π ł α Ń α π ł α ł Ńł α π Ńńα ń Łυ α υŃ ȌαŃδεά ńłξθδεά łλΰαŃέαμ Πλδθ απσ εΪγł ξλάŃβ 1 Ȏ łńł ń ł ń υ α ń υ φ ä υ ń α υŃ Łα 2 Ȏ łńł ń π Ń α π ŃńαŃ α ł α ł 3 Ȏ łńł ń ł ń υ α ń αŃφc ł α ł ł π Ń α ń υ υ π ł Ń 4 Ȏ łńł ł ł α ł α ł ł ł ł απ Ł α ΚΙΝȍΤΝΟ ΚέθŁυθκμ ńλαυηαńδ Ńηκτ ł łŃńł π ...

Page 173: ...αŃ π ńα ń π υ Ł łυ łńα ł αŃ α π Κκπά ηł υγβŃβ ł ń ńł αυń π łńα ł ń łπ ń α ń υ Ł π Ń αń απ ń π ńα π Η α υŃ Łα π Ńπ ł ń ŃυŃ łυ π ńα π Ń π ń Ńń ȋ α Ńł Ł π Ń α ń ŃυŃ łυ π ł α ł Ńφł Ł Ńńł ł ł Ł α π ń Ńń Ł π Ń αń π łńα ńŃ Ń ń łπ Ł αŃ π ńα ń π υ Ł łυ łńα ł αŃ α π ȋ Ńń Łł ł Ń π Ńł ł ń Ł α ń υ Ń αń ń υ ń Ł α ń α υ Ń Łα π π υ ń ł π ńα π Ń υφ Ńńαńα Łυ α ł łπαφ ł ń ń ń υ Ł π Ń αń α α Ł υ ł α υŃ Κ Łυ α υŃ Ńł 1...

Page 174: ... Ńα απ ń απ π π ńα ń αń ń αŁ απ υ łńł π ńα π ńα ńα αŁ π υ π ł υ ł ł ł α Ńń α α α αŁ Ńń α ńα ńα ł π α πł Ńł ńł α ΚαγαλδŃησμ εαδ ŃυθńάλβŃβ ȎπδŃεσπβŃβ εαγαλδŃηκτ εαδ ŃυθńάλβŃβμ ΜłńΪ απσ εΪγł ξλάŃβ ΚΙΝȍΤΝΟ ΚέθŁυθκμ ńλαυηαńδ Ńηκτ łńł π ń π ń ń υ Ł ń υ Η πł Ń ł ł ł ńłŃ α φ ń ł α α π α Ń αńł υ Ń πń Ń ΚΙΝȍΤΝΟ ΚέθŁυθκμ ńλαυηαńδ Ńηκτ αń ń πń Ń α Ńń łŃńł απ ł Ńń Ńń π ń υ Ł ń υ π υ π φńł ΤφέŃńαńαδ εέθŁυθκμ γα...

Page 175: ... πń Ń ł Ł αŃń ń παa Ń ł ń υ α αφα ł ńł π ŃŁ π ńł ń πα ń Ł ń α υŃ Łα απ ń ŃυŃ łυ ȋπ ł łńł ń ŃυŃ łυ Ńł α ΜłńαφκλΪ ȋ łńαφ łńł ń ŃυŃ łυ Ńł αυń ń π łń Ńńł ń π Ńńαńłυń υ α Ńń Ł ńα π ȋŃφα łńł ń ŃυŃ łυ αń ń Ń Ń ł πł πń Ń απ Ńń Ń π ł ńł ł ł α Łυ αń ń α ŃυŃ łυαŃ α ȌζΪίłμ εαδ αθńδηłńυπδŃβ ȎΪθ εΪńδ Łłθ ζłδńκυλΰłέ υ π ł ńα α Ńφ αńα π υ π α υ π ł ńł α ńα Ł Ńłńł ł α Ńα υ υ łυ ńł ńł π ńα ń α υ π α α π απłυ υ ł ńł...

Page 176: ...α Ń Łł π ł α απ φα ł α ł ł Ń υ ł απα ń a ńα π Ń łńα ń α αŃφα ł α α ńł π łπ ł υ ń ń υŃα Ńń Ń Ńń ł αŃ α Ńυ πł α υ ń Ł α ńł ń ńα ń υ υ ł αŃ α ł π π ń α ń α α ł ł ł αŃ ł łπ ń łπń ń υ ł αŃ α π łπ Ń α Ł αφ υ απ α Ńł α π φ ł αυń απ Ń π Ńń α φ υ ń Ńń Ńł Ń α π ł α ł ń Ńł α ńł α ń υ Ł υ ŃŁ Ń ń ł π π Ń φ α ł ń π ńυπ EN 60745 1 Η α αφł ł ń ńα ń Ń ł łń ł Ń φ α ł α ńυπ π Ł ł υ α π ł α Ń π ł α Ń Ń ł ł α ł υ ł π ...

Page 177: ... π αńα ł Ńń πł α π πł α Ń π ńα ł Ł α π Ł Ń α Ł α α υŃ Łα π Ńł φυń Ń Ȏιαλńάηαńα ΠΡΟ ΟΧȐ ΚέθŁυθκμ πλσεζβŃβμ αβηδυθ Ńńβ ŃυŃεłυά ł α α πł πń Ń Ń π ł ńł πα Ł α ń πα Ń ń α υŃ Łα π π ł α π υ Ńń α ń α αŁ ń Ł π Ń αń α ń α υŃ Łα ł ŃŃ ńł ł π φ ł α ń αń ł παńα ł α ńα α ńα α ń ł α ń αńα ń υ 1 PowerSystems π ł ńł α ł ńł łŁ πł Ł QR ...

Page 178: ...s en aanwijzingen voor toekomstig gebruik Het in de veiligheidsinstructies gebruikte begrip Elektrisch gereedschap heeft betrekking op het op het lichtnet aangesloten elektrisch gereedschap met netsnoer en op accu aangedreven elek trisch gereedschap zonder netsnoer Veiligheid op de werkplek Houd uw werkbereik schoon en goed verlicht Rommel of onverlichte werk plekken kunnen tot ongelukken leiden Ge...

Page 179: ...een veiligheidsbril Het dragen van persoonlijke veiligheidsuitrus ting zoals stofmasker anti slip veilig heidsschoenen veiligheidshelm of gehoorbescherming afhankelijk van de soort en het gebruik van het elektrisch gereedschap beperkt het risico op let sels Vermijd een onbedoelde bediening Controleer of het elektrisch gereed schap is uitgeschakeld voordat u deze op de stroomvoorziening en of de accu ...

Page 180: ...accu s in de elektrische gereedschap pen Het gebruik van andere accu s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden Voorkom aanraking van de niet gebruikte accu met paperclips mun ten sleutels spijkers schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kun nen veroorzaken Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben Bij verkeerd gebruik k...

Page 181: ...an de geïsoleerde handgrepen vastne men aangezien de zaagketting in con tact kan komen met verborgen kabels Het contact van de zaagketting met een kabel onder spanning kan ook de metalen toestelonderdelen onder spanning zetten en leiden tot een elektrische schok Houd het elektrische gereedschap vast aan de geïsoleerde handgrepen aange zien de zaagketting in contact kan komen met de eigen voedingsk...

Page 182: ...p Door geschikte voorzorgsmaatregelen zoals hieronder beschreven kan dit worden verhin derd Houd de zaag met beide handen vast waarbij de duimen en vingers de hand greep van de kettingzaag omsluiten Breng uw lichaam en armen in een houding waarin u de terugslagkrach ten kunt weerstaan Als er geschikte maatregelen worden genomen kan de bediener de terugslagkrachten in bedwang houden De kettingzaag n...

Page 183: ...r een speciaal uitge ruste kabel worden vervangen die bij de servicedienst verkrijgbaar is Het veranderen van de stekker of van de voedingskabel moet altijd door de fabri kant van het elektrische gereedschap of door de servicedienst van de fabrikant worden uitgevoerd Symbolen die zich op uw toestel bevin den mogen niet worden verwijderd of afgedekt Onleesbare instructies op het toestel moeten direct w...

Page 184: ...ave van restvermogen 16 Toets voor vermogensweergave 17 Vergrendelingsknop 18 Controlelampjes 19 Accu laadstation Leveringsomvang Aandrijfunit Zaaggeleiding Zaagketting Beschermhoes Accu Accu laadstation Handleiding Montage Oogbescherming rondom sluitende veiligheidsbril beschermkap op de helm Gehoorbescherming oordopjes ge hoorkappen Hoofdbescherming veiligheidshelm met gezichtsbescherming Voetbes...

Page 185: ...pringt een licht spoor Kettingrem controleren De kettingrem zorgt voor een onmiddellijk blokkering van de zaagketting in geval van een terugslag Voor het begin van de werk zaamheden met het toestel moet de ketting rem op een foutloze werking worden gecon troleerd Toestel op de grond leggen Toestel starten Handbescherming voorwaarts trekken De ketting moet onmiddellijk tot stilstand komen In geval va...

Page 186: ...De laadstatus wordt weergegeven door de controlelampjes 18 Accu in apparaat plaatsen en goed laten inpassen Controleer het restvermogen van de accu Druk de knop 16 in Het restvermogen van de accu wordt door de controlelampjes 15 weergegeven WAARSCHUWING Gevaar voor letsel Neemdeveiligheidsinstructies in acht bij het hanteren van accuappa raten LET OP Gevaar voor schade aan het apparaat Vanwege de h...

Page 187: ...erugslaat ontstaat wanneer de bovenzijde of top van de zaag in contact komt met hout of andere voorwerpen Het toestel wordt daarbij met hoge energie naar de gebruiker geslin gerd dit kan leiden tot ernstige letsels Vermijd in elk geval dat het rechts afgebeelde bereik van de zaaggeleiding in contact komt met hout of andere vaste voorwerpen Om het risico op letsels in geval van een terugslag te beperk...

Page 188: ...r uit slaat Trek de handgreep van de zaag naar boven wanneer de velkam is vastgegre pen Door de hefboomwerking wordt het zaagblad dan omlaag gedrukt waardoor het zagen wordt vergemakkelijkt Schuivend zagen Bij deze techniek wordt er met de bovenzijde van het zaagblad van onder naar boven gezaagd De zaagketting schuift hierbij het toestel achterwaarts naar de gebruiker toe Het zaagblad kantelt zo kan h...

Page 189: ...n naar onder tot ongeveer een derde van de stamdoorsnee snijden en dan de afsluitende snee van onder naar boven uitvoeren In bereik B eerst van onder naar boven tot ongeveer een derde van de stamdoorsneen snijden en dan van bovenaf doorzagen Verwijderen van takken Werk steeds op de tegenoverliggende kant van de tak die u wilt zagen Begin onderaan de stam en werk zo naar boven Leid de zaag steeds van ...

Page 190: ...el op een droge plaats Transport Wanneer u het toestel in een voertuig trans porteert Beschermhoes op het snijwerk steken Bescherm het toestel tegen verschuiven Gebruik bij transport indien mogelijk de originele verpakking Storingen en oplossingen Als er iets niet werkt Vaak zijn het slechts kleine defecten die tot een storing leiden Meestal kunt u deze een voudig zelf verhelpen Raadpleeg hiertoe eers...

Page 191: ... bijv het aantal machines en andere belendende werkzaamheden De toelaatbare werkplekwaarden kunnen ook per land verschil len Met deze gegevens kan de gebruiker echter een betere inschatting van de gevaren en het risico maken Bepaling van de geluidsemissiewaarden volgens EN 60745 1 De aangegeven trillingsemissiewaarde is conform een genor meerde testprocedure gemeten en kan worden gebruikt voor verg...

Page 192: ...milieu moet er biologisch afbreekbare speciale zaagkettingolie op plantaardige basis worden gebruikt Toebehoren Meer informatie over geschikte accu s en reserveonderdelen voor het 1 PowerSys tems vindt u hier zie QR code ...

Page 193: ...yg Spara alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtida bruk Det begrepp som används i säkerhetshänvisningarna Elverktyg avser nätdrivna elverktyg med nätkabel och batteridrivna elverktyg utan nätkabel Arbetsplatssäkerhet Håll arbetsområdet rent och väl upplyst Oordning eller oupplysta arbetsområden kan innebära en olycksrisk Arbeta inte med elverktyget i explosionsutsatt miljö där det f...

Page 194: ...Avlägsna inställningsverktyg eller skruvnycklar innan elverktyget sätts igång Ett verktyg eller en nyckel som befinner sig i en roterande produktdel kan medföra personskador Undvikonormalakroppsställningar Se till att stå stadigt och håll alltid balansen Du kan då kontrollera elverktyget bättre i oväntade situationer Använd lämplig klädsel Använd inga vida klädesplagg eller smycken Håll hår kläder...

Page 195: ...a laddare kan innebära risk för personskador och sakskador p g a Exploderande batterier Säkerhetshänvisningar för laddare Håll laddaren borta från regn eller väta Inträngning av vatten i laddare ökar risken för elstötar Håll laddaren ren Vid nedsmutsning ökar risken för elstötar Före varje användning skall laddare kabel och kontakt kontrolleras Använd inte laddaren om skador har konstaterats Öppna...

Page 196: ... till förlorad kontroll Såga endast trä Använd inte motorsågen för arbeten som den inte är avsedd för Exempel Använd inte motorsågen till att såga plast murar eller byggmaterial som inte är i trä Om motorsågen används till icke ändamålsenliga arbeten kan farliga situationer uppstå Innan du startar produkten måste du säkerställa att kedjan är fri från främmande föremål Såga alltid med full motoreff...

Page 197: ...med otillåtna modifieringar Vänta tills att elverktyget har stannat innan du lägger det ifrån dig Använd inte tillbehör som inte är särskilt avsedda och rekommenderade av tillverkaren för detta elverktyg Bara för att du kan fästa tillbehöret i ditt elverktyg garanterar inte det en säker användning Observera att rörliga delar även kan finnas bakom ventilations och luftningsöppningar Enheten ska säk...

Page 198: ...klock 3 Handskydd utlösare för kedjebroms 4 Sågkedja 5 Sågskena 6 Fästmutter för sågskena 7 Kedjehjulsskydd 8 Tittglas för oljenivå 9 Bakre handskydd Sid 3 punkt 2 10 Inkopplingsspärr 11 Strömbrytare 12 Batteri 13 Bygelhandtag 14 Skyddshölje Sid 3 punkt 3 15 Indikator för återstående kapacitet 16 Knapp för laddstatus 17 Förreglingsknapp 18 Kontrollampor 19 Batteriladdningsstation Ingår i leveranse...

Page 199: ...onen Lägg produkten på marken Starta produkten Skjut handskyddet framåt Kedjan måste stanna omedelbart Om kedjebromsen inte fungerar måste servicepartnern kontaktas omedelbart Fyll på sågkedjeolja Sid 4 punkt 6 Lägg ned produkten säkert med tanklocket 2 uppåt Före öppnandet skall tanklocket och påfyllningsröret ev rengöras Öppna luckan och ta av tanklocket Fyll försiktigt på sågkedjeolja Spill int...

Page 200: ...iet laddas upp laddningstid Tekniska specifikationer sid 205 Sid 5 punkt 7 Tryck på förreglingsknappen 17 och dra ut batteriet ur produkten Sid 5 punkt 8 Sätt i batteriet i laddningsstationen VARNING Risk för personskador Följ säkerhetshänvisningarna för hantering av batteridrivna produkter OBS Risk för produktskador På grund av den höga driftsströmmen får produkten användas endast med batterier p...

Page 201: ...llas fast med båda händerna Håll i apparaten med vänster hand på bygelhandtaget med höger hand på handtaget i balans och med säker kroppshållning Så sågar du korrekt Kontrollera arbetsområdet och ta bort störande föremål Kontrollera produktens säkerhet innan arbetet påbörjas Kontrollera före start sid 201 Ta produkten i båda händerna enligt föreskrifterna Risk för rekyler Rekyler uppstår om ovansi...

Page 202: ...står vid sågning Vid dragande sågning har användaren betydligt större kontroll över produkten och kan bättre undvika rekyler Därför bör denna sågteknik prioriteras Såga så nära motorblocket som möjligt och låt kloanslaget gripa in i trät Det förhindrar att sågen slår ut okontrollerat När kloanslaget sitter fast ordentligt drar man sågens handtag uppåt Då gör hävstångseffekten att sågskenan trycks ...

Page 203: ... det avslutande snittet underifrån och upp I område B sågar man först ca en tredjedel av stamdiametern nedifrån och upp och sågar sedan igenom uppifrån Avlägsnande av grenar Arbeta alltid på den sida som är mittemot berörd gren Börja nedtill på stammen och arbeta uppåt För alltid sågen uppifrån och ned genom trät Vid avkvistning av liggande stammar sågar man först alltid av grenar som står upp i l...

Page 204: ...fordon Sätt på skyddshöljet på sågskenan Säkra produkten så att den inte glider Använd om möjligt originalemballaget vid transport Störningar och hjälp Om något inte fungerar Ofta är det små fel som leder till en störning I regel kan man åtgärda dessa på egen hand Se först efter i tabellen nedan innan du kontaktar försäljaren Det sparar jobb och ev kostnader Om du själv inte kan åtgärda felet ska ...

Page 205: ...ock hjälpa användaren att göra en bättre bedömning av faror och risker Bestämning av bullerutsläppsvärden enligt EN 60745 1 Det angivna vibrationsemissionsvärdet har uppmätts i enlighet med ett standardiserat provningsförfarande och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat det angivna vibrationsemissionsvärdet kan även användas för en inledande uppskattning av exponeringen Vid den fa...

Page 206: ...SE 206 Tillbehör Mer information om passande batterier och reservdelar till 1 PowerSystems finns här se QR koden ...

Page 207: ...via sähkötyökaluja virtajohdon kanssa tai akkukäyttöisiä sähkötyökaluja ilman virtajohtoa Turvallisuus työpaikalla Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna Epäjärjestys ja huonosti valaistut työalueet voivat aiheuttaa onnettomuuksia Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysvaarallisella alueella missä on syttyviä nesteitä kaasuja ja pölyjä Sähkötyökalut aiheuttavat kipinöitä jotka voivat sytyttää ...

Page 208: ... voit kontrolloida sähkötyökalua paremmin odottamattomissa tilanteissa Käytä sopivia vaatteita Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja käsineet pois liikkuvista osista Löysät vaatteet korut tai pitkät hiukset voivat jäädä kiinni liikkuviin osiin Jos pölynimu ja keräyslaitteiden asennus on mahdollista varmista että ne on liitetty ja niitä käytetään oikein Pölynimun käyttö voi...

Page 209: ...rvallisuusohjeet Pidä laturi pois sateesta tai kosteudesta Veden päästessä laturiin sähköiskun riski on suurempi Pidä laturi puhtaana Lika voi aiheuttaa sähköiskun Tarkista laturi johto ja pistoke ennen jokaista käyttöä Älä käytä laturia jos olet havainnut vikoja Älä avaa laturia itse anna pätevän ammattihenkilöstön korjata se alkuperäisillä varaosilla Vialliset laturit johdot ja pistokkeet suuren...

Page 210: ...ä käytä moottorisahaa töihin joihin sitä ei ole tarkoitettu Esimerkki Älä sahaa moottorisahalla muovia muureja tai rakennusmateriaaleja jotka eivät ole puisia Moottorisahan käyttö epäasiallisissa töissä voi aiheuttaa vaaratilanteita Varmista ennen laitteen käynnistystä että ketjussa ei ole vierasesineitä Leikkaa aina moottorin koko teholla ja säilytä nopeus tasaisena Takaiskun syyt ja välttäminen ...

Page 211: ...laite on pysähtynyt ennen kuin asetat sen pois Älä käytä tarvikkeita joita valmistaja ei ole hyväksynyt eikä suositellut kyseessä olevalle sähkötyökalulle Tarvikkeiden kiinnittämismahdollisuus sähkötyökaluun ei takaa turvallista käyttöä Ota huomioon että ilman tulo ja poistoaukkojen takana voi olla myös liikkuvia osia Käytössä täytyy olla vikavirta suojakosketin FI kosketin jossa vikavirta ei saa ...

Page 212: ...itysmutteri sahauskiskolle 7 Ketjupyörän suojus 8 Öljymäärän tarkastuslasi 9 Takimmainen käsisuojus Siv 3 kohta 2 10 Käynnistyksen esto 11 Virtakytkin 12 Akku 13 Sankakahva 14 Suojus Siv 3 kohta 3 15 Jäännöskapasiteetin näyttö 16 Painike kapasiteettinäytölle 17 Lukituspainike 18 Merkkivalot 19 Akun latausasema Toimituksen sisältö Käyttöyksikkö Sahauskisko Sahausketju Suojus Akku Akun latausasema K...

Page 213: ... maahan Käynnistä laite Työnnä käsisuojus eteen Ketjun on pysähdyttävä välittömästi Jos ketjujarru ei toimi ota välittömästi yhteyttä huoltokumppaniin Ketjuöljyn täyttö Siv 4 kohta 6 Aseta laite tukevasti alas niin että tankin kansi 2 on ylöspäin Puhdista ennen avaamista tankin kansi ja täyttösuutin tarvittaessa Avaa luukku ja poista tankin kansi Täytä ketjuöljyä varovasti Älä läikytä Katso öljyn ...

Page 214: ...asemaan Kytke latausaseman virtapistoke pistorasiaan Merkkivalot 18 osoittavat lataustilan Aseta akku laitteeseen ja anna sen napsahtaa paikoilleen Akun jäännöskapasiteetin tarkastaminen Paina painiketta 16 Merkkivalot 15 osoittavat akun jäännöskapasiteetin VAROITUS Loukkaantumisvaara Noudata akkukäyttöisten laitteiden käsittelyssä annettuja turvallisuusohjeita HUOMAUTUS Laitteiden vahingoittumisv...

Page 215: ...kon yläreuna tai kärki koskettaa puuta tai muita kiinteitä esineitä Laite iskeytyy voimalla takaisin käyttäjään päin mikä voi aiheuttaa vakavia tapaturmia Vältä ehdottomasti että oikealla kuvattu sahauskiskon alue koskettaa puuta tai muita kiinteitä esineitä Takaiskun aiheuttamaa tapaturmaa pienentää laitteeseen asennettu ketjujarru joka laukeaa automaattisesti iskussa ja pysäyttää ketjun välittöm...

Page 216: ...austa Työntävä sahaus Tällä tekniikalla sahataan sahauskiskon yläreunalla alhaalta ylös Ketju työntää laitetta taaksepäin käyttäjän suuntaan Jos sahauskisko kääntyy sivuun laite voi iskeytyä suurella voimalla käyttäjää kohden Sahauskisko painuu siten vipuvaikutuksen ansiosta alas mikä helpottaa sahausta Jos käyttäjä ei tasaa ruumiinvoimallaan ketjun taaksepäin työntävää voimaa on vaarana että vain...

Page 217: ...us ja huolto Puhdistus ja huoltotöiden yleiskatsaus Joka käytön jälkeen Vuosittain Puhdistus Laitteen puhdistus Poista karkea lika Pyyhi laite hieman kostealla liinalla Sahauskiskon öljyuran puhdistus Ota sahauskisko pois Poista lika öljyurasta sopivalla työkalulla Muovikaavin älä käytä terästyökalua VAARA Loukkaantumisvaara Älä sahaa puun runkoa kokonaan läpi Alue toimii saranana ja huolehtii mää...

Page 218: ...uja sähkö ja elektroniikkalaitteita ei saa laittaa kotitalousjätteen joukkoon Ne voivat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita Kuluttajat ovat velvollisia toimittamaan käytetyt sähkölaitteet laitteiden paristot ja akut sekajätteestä erillään viralliseen keräyspaikkaan jotta niiden asianmukainen käsittely on varmistettu Keräyspaikkaan tuomista koskevaa tietoa saat omalta myyjältäs...

Page 219: ...na Yksi toimenpiteistä tärinäkuormituksen pienentämiseksi on esim työajan rajoittaminen Tällöin on huomioitava kaikki käyttövaiheiden osat esimerkiksi ajat jolloin työkalu on sammutettuna ja jolloin se on kytkettynä päälle mutta käy ilman kuormitusta Tärinäpäästöarvon määritys standardin EN 60745 1 EN 60745 2 13 mukaisesti Käytettävä ketjuöljy Käytä vain sahaketjujen erikoisöljyjä joissa on hyvä p...

Page 220: ...ϴЄЏЁϴ ϴЄЁϴϿғϴЁ ϴЇіЃЅіϻϸіϾ ІϹЉЁϼϾϴЅЏ ϵЂϽЏЁЌϴ ϺϴϿЃЏ Ё Ѕ ϴЇϿϴЄ ϞϹϽіЁϷі ЃϴϽϸϴϿϴЁЇ ЌіЁ ϵϴЄϿЏ ϴЇіЃЅіϻϸіϾ Ё Ѕ ϴЇϿϴЄЏ ЀϹЁ Ё Ѕ ϴЇ ϿϴЄϸЏ Ѕϴ ІϴЃ ЂϽЏ Џϻ ұ Ϛ ЀЏЅ ЂЄЁЏЁЏ ϴЇіЃЅіϻϸіϷі Ϛ ЀЏЅ ЂЄЁЏЁ Іϴϻϴ ЅІϴ Џϻ ϺəЁϹ Ϻϴ ЅЏ ϺϴЄЏ ІϴЁϸЏЄЇϸЏ ϵЂϿЇЏЁ ϴϸϴғϴϿϴ Џϻ ə ə ϱϿϹϾІЄ ЄϴϿЏЀϹЁ ϺϴЄЏϿЏЅ ϴЇЃі ϵϴЄ ЂЄІϴϸϴ ϺϴЁғЏЌ Ѕ ϽЏ ІЏ ІϴЄ Ϸϴϻ ϺəЁϹ Ќϴ ϸϴЄ Ѐϴ ЏЁϸϴ Ϻ ЀЏЅ іЅІϹЀϹ іϻ Э ң ϔϧIϣ ЀіЄϷϹ І ЁϹІіЁ ІіϾϹϿϹϽ ϴЇіЃ ЁϹЀϹЅϹ ϺϴЄϴ ϴІ ϴϿЇ ϴЇЃі ϙϥ...

Page 221: ...ϸϴϿϴЁЏ Џϻ ϱϿϹϾІЄ ЄϴϿЏЁЏ ЏϿғϴϿϸЏ ЂЄІϴϸϴ ЂϿϸϴЁЏϿЇЏЁϴЁ Ѕϴ ІϴЁЇ Ѐ ЀϾіЁ ϵЂϿ ЀϴЅϴ ϸϼЈЈϹЄϹЁЊϼϴϿϸЏ ϴ ІЂЀϴІІЏ ЃϴϽϸϴϿϴЁЏ Џϻ ϔϸϴЀ ϴЇіЃЅіϻϸіϷі Ϡ ϼГІ ϵЂϿЏ Џϻ Ϻ ЀЏЅЏ ЏϻϸЏ ϴϸϴғϴϿϴЃ ЂІЏЄЏ Џϻ ϺəЁϹ БϿϹϾІЄ ЄϴϿЏЀϹЁ Ϻ ЀЏЅІЏ ЂϽϿϴЅІЏЄЏЃ ϵϴЅІϴ Џϻ ϬϴЄЌϴғϴЁ ЁϹЀϹЅϹ ϹЅіЄІϾі іЌіЀϸіϾ ЁϹЀϹЅϹ ϸəЄі ϸəЄЀϹϾ əЅϹЄіЁϸϹ ϵЂϿғϴЁ ϺϴғϸϴϽϸϴ ϴЅЃϴЃІЏ ЃϴϽϸϴϿϴЁ ϵϴ Џϻ Э ə ЂЄғϴЁЏЅ ϺϴЄϴ ІϴЄЏЁ ϾϼіЃ əЄϸϴϽЏЀ ЂЄғϴЁЏЌ Ͼ ϻіϿϸіЄіϾ ІϴғЏ Џϻ Э ң ң ə ϞϹϻϸϹϽЅ...

Page 222: ...ϺϴЄϴ ІϴЄϸЏ ЂЅϴϿ Џ ЄϴϿϸϴЄϸЏ ϺəЁϹ І ϵ ЂЅЏ Ё Ѕ ϴЇϿЏ ϴ ЅϴϽ ЃϴϽ ϸϴϿϴЁЏ Џϻ ϕ Ͽ ЄϹІІϹ Ϲ ϵϹϾ ϺϴғϸϴϽ ϿϴЄЏ ЀϹЁ Ϻ ϻϹϷϹ ϴЅЏЄЏϿϴІЏЁ əЄϹ ϾϹІ І ЄіЁ ϹЅϾϹЄі іϻ Э ң ң ə ϔϾϾЇЀЇϿГІЂЄϿЏ ЄϴϿϸЏ ЃϴϽϸϴϿϴЁЇ ϺəЁϹ Ͼ ІЇ ϔϾϾЇЀЇϿГІЂЄϿϴЄϸЏ ІϹϾ ЁϸіЄЇЌіЀϹЁ ЅЏЁЏϿғϴЁ ϻϴЄГϸІϴЇ ЄЏϿғЏϿϴЄЏ ЁЏ Ͼ ЀϹϷіЀϹЁ ϻϴЄГϸІϴ Џϻ ң ϢЅЏ БϿϹϾІЄ ЄϴϿЏЁϴ ϴЄЁϴϿғϴЁ ϴϾϾЇ ЀЇϿГІЂЄϿϴЄϸЏ ғϴЁϴ ЃϴϽϸϴϿϴЁЏ Џϻ ϣϴϽϸϴϿϴЁЏϿЀϴϽІЏЁ ϴϾϾЇЀЇϿГІЂЄϸЏ ϾϹ ЅϹ ЏЅІЏЄЀϴϿϴЄ ІϼЏЁϸϴЄ ϾіϿІ...

Page 223: ...ϴЁϴ ϻϴЄГϸІϴЇ ЄЏϿғЏЅЏЀϹЁ Ϻ ЀЏЅ іЅІϹЇϷϹ Є ЅϴІ ϹІіϿϹϸі ң ə ϥϹЄ ϼЅІіϾ ЏϻЀϹІ Ͼ ЄЅϹІЇ ϱϿϹϾІЄ ЄϴϿЏ ЏϻϸЏ Ϻ ЁϸϹЇϷϹ ІϹϾ ϵіϿіϾІі ЏϻЀϹІϾϹЄϿϹЄϷϹ ϺəЁϹ ІϹϾ І Ѓ Ё Ѕ ϴ ЂЅϴϿ Џ ϵ ϿЌϹϾІϹЄЀϹЁ Є ЅϴІ ϹІі іϻ ң ϬЏЁϺЏЄϿЏ ϴЄϴϿϴЄғϴ ϴЄЁϴϿғϴЁ ϴЇіЃЅіϻϸіϾ ІϹЉЁϼϾϴЅЏ ϵЂϽЏЁЌϴ Ё Ѕ ϴЇϿϴЄ ϬЏЁϺЏЄϿЏ ϴЄϴ ЂЅЏϿЏЃ І ЄғϴЁ ϾϹϻϸϹ ϵϴЄϿЏ ϸϹЁϹ Ѐ ЌϹϿϹЄіЁ ϴЄϴ ϸϴЁ ϴϿЏЅ ЅІϴЇ ϴϺϹІ ϔЄϴЁЏ ЂЅϴЄ ϴϿϸЏЁϸϴ ϴЄϴ ІіϻϵϹϷіЁϹ ϹЌЁəЄЅϹ ІϼіЃ І ЄЀϴғϴЁϸЏғЏЁϴ ЁϴϻϴЄ ϴЇϸϴ...

Page 224: ...ЏϸϴЁ ϵЂЅ Ͼ ϽϸϹ Ѕϴ ІϴЇ ϾϹЄϹϾ ə ң ə ϦϹϾ Ѕ ЄϹϾІі ϴЄϴϿϴЇ ϾϹЄϹϾ ϬЏЁϺЏ ЄϿЏ ϴЄϴЁЏ ϴЄЁϴϽЏ Ѐϴ ЅϴІЏЁϴЁ ІЏЅ ЂϿϸϴЁЇғϴ ϵЂϿЀϴϽϸЏ ϠЏЅϴϿЏ ϬЏЁϺЏЄϿЏ ϴЄϴЁЏ ЃϿϴЅІЀϴЅЅϴЁЏ ϾіЄЃіЌ ϴϵЏЄғϴϿϴЄϸЏ ЁϹЀϹЅϹ ϴғϴЌІϴЁ ϺϴЅϴϿЀϴғϴЁ ЄЏϿЏЅ ЀϴІϹ ЄϼϴϿϸϴЄЏЁ ϴЄϴϿϴЇ ЌіЁ ЂϿϸϴЁЇғϴ ϵЂϿЀϴϽϸЏ ə Ə ң ə ң ϞϹЄі ЅЂ Џ ЅϹϵϹЃІϹЄі ϺəЁϹ ϴϿϸЏЁ ϴϿЇ ң ə ң ə ə ң ң ң ң ə ң ə ң ə Э ң ϔЄϴЁЏ ϹϾі ЂϿЏ ЏϻϵϹЁ ЀЏ ІϴЃ ЅІϴ Џϻ ЂғϴЁ ЂЅϴ ϵϴЅ ϵϴЄЀϴ ЃϹЁ ЅϴЇЅϴ ІϴЄ ЌЏЁϺЏЄϿЏ ϴЄ...

Page 225: ... ЀϴϽϿϴғЏЌІϴЁ ϵЂЅ Ͼ ϽϸϹ ЅІϴЇ ϾϹЄϹϾ ə Ϛ ЀЏЅ іЅІϹϷϹЁ ϾϹϻϸϹ БϿϹϾІЄ ЄϴϿЏЁ ϹϾі ЂϿЀϹЁ ЀЏ ІϴЃ ЅІϴЇ ϾϹЄϹϾ ϺəЁϹ І Єϴ ІЏϿЏ ІЏ ϴϸϴғϴϿϴЇ ϴϺϹІ Э ϔЅЃϴЃ Ϻ ЀЏЅ іЅІϹЃ І ЄғϴЁ ϴЇЀϴ Іϴ ЄϴϿϸϴЄϸЏ ϻϴІІϴЄ ЀϹЁ ϾϴϵϹϿАϸϹЄϸі ϴϿϸЏЄЀϴ Џϻ ң ə ң Э ң ϢЅЏ БϿϹϾІЄ ЄϴϿЏ ЌіЁ ЁϸіЄЇЌі ЅЏЁϵϴғϴЁ ϺəЁϹ ϴЄЁϴϽЏ ϴЄϴЅІЏ ЄЏϿЀϴғϴЁ ЄϴЀϸϴЅ ϵ ϿЌϹϾІϹЄϸі ЃϴϽϸϴϿϴЁϵϴ Џϻ ң ң ə ң ң 30 ə ң ң ң ң ə ң ң ə ң ң ң ң ң ң ə ң ə ң ң ...

Page 226: ...ə ң ң ə ң ң ϚϹϾϹ ЂЄғϴЁЏЅ ЄϴϿϸϴЄЏ ІϼіЅІі ϾϼіЀ ң ң ң ϔЃЃϴЄϴІЏ Џϻғϴ ЌЂϿЇ 3 1 1 2 ң 3 ң 4 5 6 7 ң 8 ң ə 9 3 2 10 11 12 13 ə Ə ң ң ə ң ң ə ң ϔϕϔϝ ϕϢϟϯ ϯϛ ϘіЄіϿ ЅϴϿϸϴ ЄЏЁϴЁ ϺϴЄϴ ϴІ ϴϿЇ ϴЇЃі ϵϴЄ ə ң ə ң ң ң MAX xx C MAX xx C XXX mm ң ə ϡ Ѕ ϴЇ ң ң ...

Page 227: ...ң 22 ң ң 4 ң 5 ң 4 6 ң 7 ң 6 ң ϔЄϴϿϴЇ ЌЏЁϺЏЄЏЁ ІϴЄІЇ 4 6 6 ң ң ϔЄϴϿϴЇ ЌЏЁϺЏЄЏЁ Ͼ ЃІϹЃ іЅІϹЃ ЂВ ң 5 ң ϔЄϴϿϴЇ ЌЏЁϺЏЄЏЁЏ ІϴЄІЏϿЇЏЁ ϵϴ ЏϿϴЇ ң ə ң ң ң А 233 ϬЏЁϺЏЄ ЀϴϽϿϴЁЇЏЁ ІϹϾЅϹЄЇ ң ң ң ң 15 15 ң ϔϧIϣ ϣϴϽϸϴϿϴЁЇ ϵϴЄЏЅЏЁϸϴ ϺϴЄϴ ϴІ ϴϿЇ ϴЇЃі ϵϴЄ ң ə ə ң ə ң ң ϔϕϔϝ ϕϢϟϯ ϯϛ ϞϹЅіЃ ϴϿЇ ϴЇЃі ϵϴЄ ң ϙϥϞϙϤϦϧ ϚϴЄϴ ϴІІϴЁЇ ϴЇЃі ң ə ң ң ϡ Ѕ ϴЇ ң ң ң ...

Page 228: ...ϿϴЇ ң ң ң ң ң ң ϔЄϴϿϴЇ ЌЏЁϺЏЄЏЁЏ ЀϴϽЏЁ В 4 6 2 ң ə ң ң ң ң ң ң ң ə 8 ң ң MIN ə MAX ң ң ң ң ЏϻЀϹІ Ͼ ЄЅϹІЇ ϥϴ ІϴЁϸЏЄғЏЌ ЄЏϿғЏϿϴЄ ϦіЅІі ІіЄϹϾ ң ə ϬЏЁϺЏЄϸЏ ϴЄЀϴЇ ЄЏϿғЏЅЏ ə ə ң ϔЄІ Џ ЂϿ ЂЄғϴЁЏЅЏ ϡϔϛϔϤ ϔϧϘϔϤϯ ϯϛ ЂЄЌϴғϴЁ ЂЄІϴғϴ ϻϼГЁ ϾϹϿІіЄЇ ϴЇЃі ң ...

Page 229: ... ЂЅЇ ϴϿϸЏЁϸϴ ІϹϾЅϹЄі іϻ ң ң ң ң ң ң ң ң ə ң ң ң ЂЅЇ ЌіЄЇ 5 9 ң 3 10 ə 11 ң 11 ң ϣϴϽϸϴϿϴЁЇ ң ң ə ң ϙϥϞϙϤϦϧ ϚϴЄϴ ϴІ ϴϿЇ ϴЇЃі ϵϴЄ ң ϡϔϛϔϤ ϔϧϘϔϤϯ ϯϛ ϔЅЃϴЃІЏ ϻϴ ЏЀϸϴϿЇ ϴЇЃі ϵϴЄ ң ң 4 196052 196051 ϡϔϛϔϤ ϔϧϘϔϤϯ ϯϛ ϔЅЃϴЃІЏ ϻϴ ЏЀϸϴϿЇ ϴЇЃі ϵϴЄ ң ң ϡϔϛϔϤ ϔϧϘϔϤϯ ϯϛ ϔЅЃϴЃІЏ ϻϴ ЏЀϸϴϿЇ ϴЇЃі ϵϴЄ ң ң ϡ Ѕ ϴЇ ң ϡ Ѕ ϴЇ ң ϔϧIϣ ϚϴЄϴ ϴІІϴЁЇ ϴЇЃі ...

Page 230: ... ң ϞϹЄі ЅЂ Џ ϴЇЃі ϵϴЄ ң ң ң ң ə ң ə ң А ң і і 228 Ə ң ң ə ə Ϧ ϵϹϷϹϽϿі Ϻ ЀЏЅ ІϹЉЁЂϿЂϷϼГЅЏ ƏЄϵіЄ ЂϿϸϴЁЇ ϴϿϸЏЁϸϴ 1 ң ң 2 ң ң 3 І ə ң 4 ң ң 5 ң ə ң 6 ң ң ϔϧIϣ ϚϴЄϴ ϴІІϴЁЇ ϴЇЃі ң ң ң ң ң ϔϧIϣ ϚϴЄϴ ϴІІϴЁЇ ϴЇЃі ң ə ң ϔϧIϣ ϚϴЄϴ ϴІІϴЁЇ ϴЇЃі ң ə ң ң ϔϧIϣ ϚϴЄϴ ϴІІϴЁЇ ϴЇЃі ə ң ң ə ң ...

Page 231: ... ң ə ң ң ϔЄϴϿϴЇ ІϹЉЁϼϾϴЅЏ ϥЂϻЏϿЀϴϿЏ ЂϻғϴϿЏЅЃϹЁ ϴЄϴϿϴЇ ə ң ң ң ң ң ə ə ə ң ң ə ң ң ң ң ə ң ϜІϹЄЀϹϿϹЇЌі ЂϻғϴϿЏЅЃϹЁ ϴЄϴϿϴЇ ə ң ə ң ң ң К і і 230 ϔғϴЌ ϿϴІЇ ң ə ң ң ң ң ң 2 ң ң ϔϧIϣ ϚϴЄϴ ϴІІϴЁЇ ϴЇЃі ə B B A 45 45 1 2 5 cm ...

Page 232: ...Ͼ ІіЀ Ͼ ЄЅϹІЇ Ϻ ЀЏЅІϴЄЏЁϴ ЌЂϿЇ ƏЄϵіЄ ЂϿϸϴЁЇϸϴЁ ϾϹϽіЁ ϚЏϿ ЅϴϽЏЁ ϦϴϻϴϿϴЇ ϔЃЃϴЄϴІІЏ ІϴϻϴϿϴЇ ϔϧIϣ ϚϴЄϴ ϴІІϴЁЇ ϴЇЃі ң ң ϔϧIϣ ϚϴЄϴ ϴІІϴЁЇ ϴЇЃі ЀіЄ ЌіЁ ϴЇіЃІі ϺϴЄϴ ϴІ ϴϿЇ ϴЇЃі ϵϴЄ ϡϔϛϔϤ ϔϧϘϔϤϯ ϯϛ ϔЃЃϴЄϴІ ϻϴ ЏЀϸϴϿЇЏ ң ϔϧIϣ ϚϴЄϴ ϴІІϴЁЇ ϴЇЃі ң ң A B ϙϥϞϙϤϦϧ ϚϴЄϴ ϴІІϴЁЇ ϴЇЃі Ə ң ң ң ϔϧIϣ ϚϴЄϴ ϴІІϴЁЇ ϴЇЃі ң ϔϧIϣ ϚϴЄϴ ϴІІϴЁЇ ϴЇЃі Ə ə ң ң ϡϹ ϴϿϴϽ А 232 ϡϹ ϴϿϴϽ А 233 ң ң А ң ө і і ұ ң 233 А 233 ...

Page 233: ...ϴЇ ЌЏЁϺЏЄЏЁ ϴϽЄϴЇ ң ə ң ң ϥϴ ІϴЇ ІϴЅЏЀϴϿϸϴЇ ϥϴ ІϴЇ ң ң ң ϻϴ ЀϹЄϻіЀϷϹ іЅІϹЁ ЌЏғϴЄЇ ң ϦϴЅЏЀϴϿϸϴЇ ң ң ң ң ϔ ϴЇϿϴЄ ϺəЁϹ Ͼ ЀϹϾ ϔ ϴЇϿϴЄ ЂЄЏЁ ϴϿғϴЁ ϺϴғϸϴϽϿϴЄϸϴ Ə ң ң ə ң ң ң ң ң ə ϞəϸϹϷϹ ϺϴЄϴІЇ ЄЏϿғЏЁЏ ϾəϸϹϷϹ ϺϴЄϴІЇ ң ə ϔϧIϣ ϚϴЄϴ ϴІІϴЁЇ ϴЇЃі ң ң ϔϧIϣ ϚϴЄϴ ϴІІϴЁЇ ϴЇЃі ң ң ə ϴІϹ ϴ ϴЇϿЏ ϥϹϵϹϵі ϚЂВ ϵЂϽЏЁЌϴ ЌϴЄϴϿϴЄ ң ң А 229 ң ...

Page 234: ...ІЏЁ ЀϴϽ ң ң ϕ ϽЏЀЁЏ Ё ЀіЄі 304477 3300 min 1 ң 305 mm 6 m s ң 170 ml ң LPA 84 2 dB A K 3 dB A ң ң LWA 95 2 dB A K 3 68 dB A ə 2 15 m s 3 59 m s K 1 5 m s 3 3 kg Oregon 104MLEA041 Oregon 90PX040X 4 ң 30 min ϔϾϾЇЀЇϿГІЂЄ ϵϴІϴЄϹГЅЏЁϴ ϴЄЁϴϿғϴЁ ϻϴ ЄГϸІϴЇ ЅІϴЁЊϼГЅЏ 230 V 50 Hz 140 W 20 9 V 2 4 A II ϔϾϾЇЀЇϿГІЂЄ ϵϴІϴЄϹГЅЏ ң Li Ion 20 V 4000 mAh 120 min ϡϔϛϔϤ ϔϧϘϔϤϯ ϯϛ Ϛϴϵ ϸЏ ІЏ ЅЏЁЇ ϴЇЃі ϵϴЄ ң ң ң ə ң ϕ ϽЏ...

Page 235: ...rSystems ə QR ң ϞϹЃіϿϸіϾ ЃϹЁ ЏϻЀϹІ ϹІЇ ЀϹЄϻіЀі ІЇЄϴϿЏ ϴ ЃϴЄϴІ ЁіЀЁі ϴЃІϴЀϴЅЏЁϸϴғЏ Іϴa ϵϴϿϴЀϴϸϴ Ͼ ЄЅϹІіϿϷϹЁ ЁϸіЄіϿϷϹЁ Ͼ Ёі ІЇЄϴϿЏ ϴ ЃϴЄϴІ ІϴЇϴЄ ЅІіЁϸϹ ϵϹϿϷіϿϹЁ ϷϹЁ ϬЏ ϴЁ ϹϿ ІЇЄϴϿЏ ϴ ЃϴЄϴІ ЁіЀЁі ϴЃІϴЀϴЅЏЁϸϴғЏ ϵϹϿϷіϿϹЀϹϸϹ Ͼ Є ЅϹІіϿϷϹЁ ...

Page 236: ...236 RU ϗϴЄϴЁІϼϽЁЏϽ ІϴϿЂЁ ё ϗϴЄϴЁІϼϽЁЏϹ ЇЅϿЂ ϼГ 1 2 24 3 ...

Page 237: ...237 4 20 13109 97 ...

Page 238: ...238 UA ϤϹϾϿϴЀϴЊіГ ЃЂ ГϾЂЅІі є є є є є є CMI OBI LUX ...

Page 239: ...239 ϔϾІ ϼϾЂЁϴЁϼЉ ЄЂϵіІ ϻ ЂϵЅϿЇϷЂ Ї ϴЁЁГ Ͻ ϷϴЄϴЁІіϽЁЂϷЂ ЄϹЀЂЁІЇ 20 20 20 є є ...

Page 240: ...240 ϗϴЄϴЁІϼϽЁϼϽ ІϴϿЂЁ ϧ ϷϴЄϴЁІіВ ЁϹ ϾϿВЋϹЁі є є ...

Page 241: ...241 ϣіϸ ЋϴЅ ЃЄЂϸϴϺЇ ЃЄЂϸϴ ϹЊА ϻЂϵЂ ГϻϴЁϼϽ є є є є 6 є 6 є є є є 1 2 3 ...

Page 242: ...at GB Claims for defects Dear customer Our products are manufactured in modern production plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have cause for dissatisfaction please bring the item together with the proof of purchase to the store from which you bought it For our products legal claims for defects are valid from the date of purchase CZ Reklamace ...

Page 243: ...dgovornosti prodajalca za napake na blagu V primeru okvare se obrnite na prodajalca HU Jótállási jegy Tisztelt Vevőnk Termékeink modern gyárban készülnek nemzetközileg elismert minőségbiztosítási rendszer alatt Üzemzavar esetén a készüléket vigye vissza a vásárlási számlával együtt a forgalmazóhoz ahonnan vásárolta azt Termékeinkre a törvényben előírt garanciális feltételek érvényesek a vásárlás n...

Page 244: ... ńł υ ł α Ł α Ńłńł π Ńł ń ń Ł ł Ńł Ł ń πł υ Ń α ń υπ Łł ł Γ α υ ł α Ń ń ł α α ł α απα α ń ń α αń Ńłńł ń απ Łł α π υ απ ńł ł ń απ Łł ń Ńń ł ń ł α α ΤπκŁłέιłδμ 1 Ȏ ń π Łł ł ń υ ł π π π πł ł ńł πα α α ł π ńα ł α ń α ł α π α πα Łł α ł Ń 2 ł πł πń Ń π υ łńł α łńł Ń ń ł Ń Ńł πł πń Ń πα α α ł απłυ υ ł ńł π Ń π Ńń αń Ńń α α α α α ł π Ń ńł ń α łπ Ńυ πńłńł α łńł Ł α Ń α α φ łńł α Ńα Ńł ł πł πń Ń ńα α υ α ȋπ...

Page 245: ...produkter tillverkas i moderna produktionsanläggningar och genomgår en internationellt erkänd kvalitetsprocess Skulle det ändå finnas skäl till reklamation ber vi dig lämna in denna artikel tillsammans med köpkvittot till återförsäljaren För våra produkter gäller lagstadgat produktansvar fr o m köpdatumet FI Tuotevastuu Hyvä asiakas tuotteemme valmistetaan uudenaikaisissa tuotantolaitoksissa ja ne...

Page 246: ...246 ...

Page 247: ...247 ...

Page 248: ...Art Nr 304477 V 260121 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY ...

Reviews: