background image

24

Wciągarka

Spis treści

Przed rozpoczęciem… . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   24
Dla Państwa bezpieczeństwa  . . . . . . . . . . . . .   24
Przegląd urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   25
Rozpakowywanie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   25
Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   25
Obsługa  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   25
Czyszczenie i konserwacja  . . . . . . . . . . . . . . .   26
Przechowywanie, transport . . . . . . . . . . . . . . .   26
Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   26
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   26
Roszczenia gwarancyjne . . . . . . . . . . . . . . . . .   48

Przed rozpoczęciem…

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie służy do ciągnięcia lub mocowania 

ładunków. Urządzenie nie jest przeznaczone do pod-

noszenia ładunków.
Urządzenie nie jest przeznaczone do celów związa-

nych z wykonywaniem działalności gospodarczej. 

Należy przestrzegać ogólnie uznawanych przepisów 

zapobiegania wypadkom i dołączonych wskazówek 

bezpieczeństwa.
Należy wykonywać tylko te prace, które zostały opi-

sane w niniejszej instrukcji obsługi. Każde inne 

zastosowanie jest traktowane jako użytkowanie nie-

zgodne z przeznaczeniem. Producent nie odpo-

wiada za wynikające z tego powodu szkody.

Co oznaczają używane symbole?

Wskazówki i ostrzeżenia są wyraźnie oznakowane w 

instrukcji obsługi. Stosuje się następujące symbole:

Te symbole oznaczają wymagane elementy ochrony 

osobistej:

Dla Państwa bezpieczeństwa

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

• Aby zapewnić bezpieczną obsługę urządzenia, 

użytkownik musi przeczytać i zrozumieć instruk-

cję obsługi przed pierwszym użyciem urządze-

nia.

• Przestrzegać wszystkich wskazówek bezpie-

czeństwa pracy! Gdy nie przestrzega się wska-

zówek bezpieczeństwa, stwarza się zagrożenie 

dla siebie i innych.

• Przechowywać wszystkie instrukcje obsługi i 

wskazówki bezpieczeństwa do przyszłego 

wykorzystania.

• W przypadku sprzedaży lub przekazania urzą-

dzenia, należy również bezwzględnie przekazać 

niniejszą instrukcję obsługi.

• Urządzenia wolno używać tylko w nienagannym 

stanie technicznym. Jeżeli urządzenie lub jedna 

z jego części są uszkodzone, to naprawę musi 

wykonać odpowiedni specjalista.

• Nie dopuszczać dzieci do urządzenia! Chronić 

urządzenie przed dziećmi i osobami nieupoważ-

nionymi.

• Nie przeciążać urządzenia. Urządzenia używać 

wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.

• Zawsze używać wymaganych elementów 

ochrony osobistej.

• Pracować zawsze, tylko będąc w dobrej kondy-

cji i zachowując należytą ostrożność. Osoby 

zmęczone, chore, będące pod wpływem alko-

holu, leków lub środków odurzających są nieod-

powiedzialne i nie są w stanie bezpiecznie uży-

wać urządzenia.

• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowa-

nia przez osoby (także dzieci) znajdujące się w 

ograniczonym stanie fizycznym, sensorycznym 

lub umysłowym, bądź którym brakuje doświad-

czenia i/lub wiedzy, chyba że są pilnowane przez 

odpowiedzialne osoby i otrzymały od nich 

instrukcje na temat użytkowania urządzenia.

• Nie pozwól, aby dzieci korzystały z urządzenia 

dla zabawy.

• Należy zawsze przestrzegać obowiązujących 

krajowych i międzynarodowych przepisów BHP.

Konserwacja

• Samodzielnie wolno wykonywać tylko te prace 

konserwacyjne i naprawcze, które zostały opi-

sane poniżej. Wszelkie inne prace muszą być 

wykonane przez specjalistę.

• Stosować tylko oryginalne części zamienne. 

Tylko te części zamienne są specjalnie skonstru-

owane i odpowiednie dla tego urządzenia. Inne 

części zamienne prowadzą nie tylko do utraty 

gwarancji, ale również mogą stanowić zagroże-

nie dla użytkownika i środowiska.

Wskazówki specyficzne dla urządzenia

• Osoby poniżej 18 roku życia oraz użytkownicy, 

którzy nie są wystarczająco zapoznani z obsługą 

urządzenia, nie mogą go używać.

• Upewnić się, że urządzenie jest zmontowane 

kompletnie i zgodnie z instrukcją.

• Regularnie sprawdzać mocne dokręcenie 

wszystkich połączeń śrubowych.

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Bezpośrednie 

zagrożenie życia lub niebezpieczeństwo 

odniesienia obrażeń! 

Bezpośrednio nie-

bezpieczna sytuacja, która może spowodo-

wać śmierć lub ciężkie obrażenia.

OSTRZEŻENIE! Prawdopodobne zagro-

żenie życia lub niebezpieczeństwo 

odniesienia obrażeń! 

Ogólnie niebez-

pieczna sytuacja, która może spowodować 

śmierć lub ciężkie obrażenia.

PRZESTROGA! Ewentualne niebezpie-

czeństwo odniesienia obrażeń! 

Niebez-

pieczna sytuacja, która może spowodować 

obrażenia.

UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodze-

nia urządzenia! 

Sytuacja, która może spo-

wodować szkody materiałowe.

Wskazówka: 

Informacje dla lepszego zro-

zumienia przebiegów.

PL

Seilzug_389828_389829.book  Seite 24  Dienstag, 12. April 2016  2:35 14

Summary of Contents for 389 828

Page 1: ...ello FR Treuil GB Cable winch CZ Lanový naviják SK Lanový navijak PL Wciągarka SI Vitel HU Kötélcsörlő BA HR Vitlo za sajlu RU Тросовая лебедка GR Βαρούλκο με συρματόσχοινο NL Kabellier Seilzug_389828_389829 book Seite 1 Dienstag 12 April 2016 2 35 14 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 1 5 3 2 Seilzug_389828_389829 book Seite 2 Dienstag 12 April 2016 2 35 14 ...

Page 3: ...3 2 3 2 A B 4 Seilzug_389828_389829 book Seite 3 Dienstag 12 April 2016 2 35 14 ...

Page 4: ...4 5 6 Seilzug_389828_389829 book Seite 4 Dienstag 12 April 2016 2 35 14 ...

Page 5: ...rsönliche Schutzaus rüstung benutzen Immer mit Umsicht und nur in guter Verfassung arbeiten Müdigkeit Krankheit Alkoholgenuss Medikamenten und Drogeneinfluss sind unver antwortlich da Sie das Gerät nicht mehr sicher benutzen können Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit einge schränkten physischen sensorischen oder geis tigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah...

Page 6: ...en Überprüfen Sie die Sicherheitseinrichtungen und den sicheren Zustand des Gerätes Prüfen Sie ob es sichtbare Defekte gibt Prüfen Sie ob alle Teile des Gerätes fest mon tiert sind Prüfen Sie ob die Sicherheitseinrichtungen in einwandfreiem Zustand sind Lasten Bewegen oder Spannen Seil abrollen aufrollen ohne Last S 3 Punkt 3 Rasthebel 2 auf mittlere Position stellen Handschutz Arbeitshandschuhe a...

Page 7: ...iginalver packung verwenden Entsorgung Gerät entsorgen Dieses Gerät gehört nicht in den Hausmüll Entsor gen Sie es fachgerecht Informationen dazu erhalten Sie beim zuständigen Abfallbeseitigungsverband Verpackung entsorgen Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten Kunst stoffen die wiederverwertet werden kön nen Führen Sie diese Materialien der Wiederverwer tung zu Techni...

Page 8: ...ilizzare l apparecchio solo per gli scopi previsti Utilizzare sempre il necessario equipaggiamento di sicurezza personale Lavorare sempre con prudenza e in perfette con dizioni personali stanchezza malattie uso di alcol influenze di medicinali o droghe non per mettono di avere un comportamento responsa bile poiché non consentono di utilizzare l appa recchio con sicurezza Questo dispositivo non è c...

Page 9: ...io di base 4 Avvolgere svolgere la fune senza carico p 10 Fissare il telaio di base con almeno 2 viti dadi M10 non inclusi nella fornitura su una superfi cie stabile e sicura Funzionamento Verificare prima dell utilizzo Controllare i dispositivi e le condizioni di sicurezza dell apparecchio Verificare la presenza di guasti visibili Assicurarsi che tutti i pezzi dell apparecchio siano saldamente mo...

Page 10: ...smaltisca in maniera adeguata Può ottenere informazioni in merito presso l associazione per lo smaltimento dei rifiuti competente Smaltimento dell imballaggio L imballaggio è composto da cartone e particolari in plastica adeguatamente con trassegnati per essere riciclati Si raccomanda di inviare questi mate riali al riciclaggio Dati tecnici AVVISO Pericolo di danni all apparec chio Non posizionare...

Page 11: ... non autorisées à s en servir Ne surchargez pas l appareil N utilisez l appareil que pour les travaux pour lesquels il a été conçu Portez systématiquement l équipement de pro tection personnelle obligatoire Soyez toujours prudent lors du maniement de l appareil et veillez à ne l utiliser que lorsque votre état vous le permet travailler par fatigue maladie sous la consommation d alcool l influence ...

Page 12: ...t contrôler l intégralité de la livrai son Contenu de la livraison Unité de câble Manivelle Petites pièces Manuel d utilisation Montage P 2 point 2 Montez la manivelle 5 avec les écrous joints sur le boulon d axe 3 Déroulez le câble d acier jusqu à ce que les trous de vis soient bien accessibles dans le cadre de base 4 Dérouler enrouler le câble sans charge p 13 Fixez le cadre de base avec 3 vis é...

Page 13: ... infor mations nécessaires en vous adressant aux services compétents d élimination des déchets Mise au rebut de l emballage L emballage se compose de carton et de matières plastiques marquées en consé quence qui peuvent être recyclés Eliminez ces matériaux en les condui sant au recyclage Caractéristiques techniques DANGER Risque de blessure P 4 point 6 Avant chaque utilisation le câble en acier do...

Page 14: ...14 Longueur de câble 10 m 10 m Poids 2 25 kg 3 25 kg Numéro d article 389828 389829 FR Seilzug_389828_389829 book Seite 14 Dienstag 12 April 2016 2 35 14 ...

Page 15: ...ely This product is not intended to be used by per sons including children or who are limited in their physical sensory or mental capacities or who lack experience and or knowledge of the product unless they are supervised or have been instructed on how to use the product by a person responsible for their safety Ensure that children are not able to play with the device Always comply with all appli...

Page 16: ...ook can be attached to the load to be moved Wind back in excessive cable by turning the crank 5 clockwise Winding up the cable under load towing loading P 3 item 4 Hold the crank 5 firmly and push gently to relieve the ratchet lever 2 Place the ratchet lever 2 at Position B Hand protection Work gloves made of leather DANGER Risk of injury Do not use a knife or sharp object to remove the adhe sive ...

Page 17: ...hold waste Dispose of the appliance in the appropriate manner For more information consult your community waste disposal service Disposal of the packaging The packaging consists of cardboard and correspondingly marked plastics that can be recycled Make these materials available for recycling Technical data DANGER In the interests of your own safety Perform only the maintenance work described here ...

Page 18: ... bez pečně používat Nepoužívejte topné těleso s časovým spínačem nebo s jiným spínačem který automaticky spíná přístroj hrozilo by nebezpeční požáru Zabezpečte aby si děti nehrály s výrobkem Dodržujte vždy platné národní a mezinárodní bezpečnostní zdravotní a pracovní předpisy Údržba Provádět se smí jen údržba a odstranění poruch které popsány v tomto návodu k použití Všechny ostatní práce musí pr...

Page 19: ...te ruční klikou 5 ve směru hodinových ručiček Navíjení lana pod zatížením vlečení nakládání S 3 bod 4 Pevně držte ruční kliku 5 a lehce ji stiskněte pro odlehčení aretační páky 2 Ochrana rukou kožené pracovní rukavice NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu Neod straňujte lepicí pásku na bubnu s ocelovým lanem nožem nebo jiným ostrým předmě tem Mohlo by dojít k poškození ocelového lana Poznámka Dejte pozor aby ...

Page 20: ...troje Tento přístroj nepatří do domovního odpadu Zlikvi dujte jej odborně Příslušné informace dostanete u společnosti pro likvidaci odpadu Likvidace balení Balení se skládá z kartonu a příslušně ozna čených plastů které mohou být recyklo vány Předejte tyto části na recyklaci Technické údaje NEBEZPEČÍ V zájmu vlastní bezpeč nosti V rámci údržby provádějte sami jen ty činnosti které jsou zde popsané...

Page 21: ...kom stave pracovať počas únavy choroby požíva nia alkoholu pod vplyvom liekov a drog je nezodpovedné pretože prístroj nemôžete bez pečne používať Toto zariadenie nie je určené na to aby ho pou žívali osoby vrátane detí s obmedzenými fyzic kými zmyslovými alebo duševnými schopnos ťami alebo nedostatkom skúseností a alebo vedomostí iba ak sú pod dozorom osoby zod povednej za ich bezpečnosť alebo bol...

Page 22: ...a bezpečný stav nástroja Skontrolujte výskyt viditeľných porúch Skontrolujte či sú všetky časti nástroja pevne namontované Skontrolujte či sú bezpečnostné zariadenia v bezchybnom stave Uvádzanie bremien do pohybu alebo ich napínanie Odvíjanie navíjanie lana bez bremena S 3 bod 3 Ochrana rúk Kožené pracovné rukavice NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poranenia Lepiacu pásku na navinutom oceľovom lane ne...

Page 23: ...ie Nástroj skladujte podľa možnosti vo vodorovnej polohe Preprava Pri zasielaní použite podľa možnosti originálny obal Likvidácia Likvidácia zariadenia Tento prístroj nepatrí do domového odpadu Odstráňte ho podľa predpisov Informácie obdržíte u príslušného zväzu na likvidáciu odpadu Likvidácia obalu Obal sa skladá z kartónu a príslušným spô sobom označených plastov ktoré sa dajú recyklovať Odvezte...

Page 24: ...używać wymaganych elementów ochrony osobistej Pracować zawsze tylko będąc w dobrej kondy cji i zachowując należytą ostrożność Osoby zmęczone chore będące pod wpływem alko holu leków lub środków odurzających są nieod powiedzialne i nie są w stanie bezpiecznie uży wać urządzenia Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowa nia przez osoby także dzieci znajdujące się w ograniczonym stanie fizycznym s...

Page 25: ...wowej 4 Zwijanie rozwijanie liny bez ładunku str 26 Zamocować ramę podstawową min 3 śrubami nakrętkami M10 nie znajdują się w dostawie na twardej i stabilnej powierzchni Obsługa Sprawdzić przed użyciem Sprawdzić urządzenia zabezpieczające i gwarantu jący bezpieczeństwo stan techniczny urządzenia Sprawdzić czy nie występują widoczne usterki Sprawdzić czy wszystkie części urządzenia są dobrze zamont...

Page 26: ...ja urządzenia Tego urządzenia nie można usuwać wraz z odpa dami z gospodarstw domowych Utylizację wykonać fachowo Odpowiednie informacje można uzyskać w kompetentnym przedsiębiorstwie usuwania odpa dów Utylizacja opakowania Opakowanie składa się z kartonu i odpo wiednio oznakowanych tworzyw sztucz nych które można ponownie wykorzystać Oddać te materiały do ponownego wykorzystania Dane techniczne U...

Page 27: ...za uporabo s strani oseb vključno z otroci z omejenimi fizičnimi senzornimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in ali znanja razen če jih nadzira oseba odgovorna za njihovo varnost ali so prejele navodila kako napravo uporabljati Zagotovite da otroci se z napravo ne igrajo Vedno upoštevajte veljavne državne in mednaro dne varnostne zdravstvene in delovne predpise Vzdrževanje Iz...

Page 28: ...z vrte njem ročice 5 v smeri urinega kazalca Odvijanje vrvi s tovorom vleka natovarjanje Str 3 točka 4 Trdno držite ročico 5 in jo rahlo potiskajte da razbremenite 2 zavorno ročico Zavorno ročico 2 nastavite na položaj B Zaščita za roke usnjene delovne rokavice NEVARNOST Nevarnost poškodb Lepil nega traku na jeklenem škripcu ne odstra njujte z nožem ali ostrim predmetom Jeklena vrv pa se lahko poš...

Page 29: ...ke Ta naprava ne spada med gospodinjske odpadke Odstranite jo strokovno Informacije o tem dobite pri pristojni družbi za odlaganje odpadkov Odlaganje embalaže med odpadke Embalaža vsebuje karton in ustrezno ozna čene umetne mase ki se lahko reciklirajo Te materiale namenite za reciklažo Tehnični podatki NEVARNOST Napotki za vašo varnost Sami izvajajte samo tukaj opisana vzdrže valna dela Vsa druga...

Page 30: ...n már nem tudja biztonsá gosan használni a készüléket Ez a készülék nem alkalmas arra hogy korláto zott fizikai érzékszervi vagy szellemi képessé gekkel vagy hiányos tapasztalattal és vagy tudással rendelkező személyek gyerekeket is beleértve használják kivéve ha a biztonságu kért felelősséget vállaló személy felügyeli őket vagy ha tőle útmutatásokat kapnak a készülék használatával kapcsolatban Bi...

Page 31: ...nak Terhek mozgatása vagy feszítése Az acélkötél le felcsévélése teher nélkül 3 old 3 pont Állítsa a 2 beakadó emelőkart a középső hely zetbe Ekkor a kötélorsó mindkét irányban szabadon jár Húzza a 6 acélkötelet az 1 horognál fogva és annyira csévélje le hogy a horgot be tudja akasztani a mozgatni kívánt teherbe A túl sok lecsévélt kötelet az 5 kézi hajtókar óramutató irányában forgatásával ismét ...

Page 32: ...ejtezés A készülék selejtezése A gép nem a háztartási szemétbe való Selejtezze szakszerűen Információt önkormányzatától vagy a hulladékbegyűjtő cégtől kaphat A csomagolás selejtezése A csomagolás anyaga karton és megfele lően jelölt műanyag ami újra hasznosít ható Ezeket juttassa el az újrahasznosí tásba Műszaki adatok FIGYELEM A készülék megsérülhet Az acélkötél egyenletesen elosztva fusson fel a...

Page 33: ...jući djecu s ograničenim fizičkim senzoričkim ili duševnim sposobno stima ili nedostatkom iskustva i ili znanja njih mora nadgledati osoba koja je nadležna za nji hovu sigurnost ili im mora dati instrukcije o tome kako se koristi uređaj Proverite da se djeca ne igraju s uređajem Uvijek slijediti važeće nacionalne i internacio nalne sigurnosne propise propise o sigurnosti i radu Održavanje Smiju se...

Page 34: ...iše odmotana sajla može se napotati uz pomoć ručice 5 u smjeru kazaljke na satu Namotajte sajlu pod teretom povlačenje utovaranje Str 3 tačka 4 Čvrsto držite ručicu 5 i lagano je pritisnite da bi otpustili blokirnu polugu 2 zaštita za ruke kožne radne rukavice OPASNOST Opasnost od povreda Ne skidajte ljepljivu traku na valjku čelične sajle uz pomoć noža ili oštrog predmeta Mogla bi se oštetiti čel...

Page 35: ...aj uređaj se ne smije odložiti na kućni otpad Pro pisno ga odložite na otpad Informacije vezane za ovo možete dobiti u odgovornom preduzeću za ukla njanje otpada Odlaganje pakovanja na otpad Pakovanje se sastoji od kartona i odgova rajuće označenih umjetnih materijala koji se mogu reciklirati Ove materijale dajte na ponovnu pre radu i upotrebu Tehnički podaci OPASNOST U interesu Vaše vlastite sigu...

Page 36: ...те устройство в недоступном для детей и посто ронних лиц месте Не перегружайте устройство Используйте устройство только для предназначенных целей Всегда носите необходимые индивидуальные средства защиты Работать следует осторожно и в хорошем состоянии В результате усталости болезни алкогольного или наркотического опьянения а также медикаментозного воздействия Вы не в состоянии безопасно пользовать...

Page 37: ...овая лебедка в сборе Кривошипная рукоятка Мелкие детали Руководство по эксплуатации Монтаж Стр 2 пункт 2 Установить кривошипную рукоятку 5 с помощью прилагаемой гайки на штыре оси 3 Размотать стальной трос настолько чтобы был хороший доступ к отверстиям под болты на опорной раме 4 Разматывание нама тывание троса без нагрузки стр 38 Закрепить опорную раму на прочной и устой чивой поверхности с помо...

Page 38: ...ать в бытовые отходы Утилизируйте его технически правильно Информацию об этом Вы получите в компетен тной организации занимающейся вопросами ликвидации отходов Утилизация упаковки Упаковка состоит из картона и соответ ствующим образом обозначенного пла стика которые могут подвергаться переработке ОПАСНОСТЬ Опасность получения травм Стр 4 пункт 6 Перед каждым использованием необхо димо внешним осмо...

Page 39: ...ыли переданы для вторичной переработки Технические характеристики Артикульный номер 389828 389829 Максимальная нагрузка 360 кг 720 кг Длина троса 10 м 10 м Вес 2 25 кг 3 25 кг RU Seilzug_389828_389829 book Seite 39 Dienstag 12 April 2016 2 35 14 ...

Page 40: ...σκο πούς για τους οποίους προορίζεται Χρησιμοποιείτε πάντα τον αναγκαίο προσωπικό προστατευτικό εξοπλισμό Να εργάζεστε πάντα προσεκτικά μόνο σε καλή φυσική κατάσταση Νύστα ασθένεια πόση οινοπνευματωδών χρήση φαρμάκων και ναρ κωτικών αποτελούν ανευθυνότητα αφού στις καταστάσεις αυτές δεν μπορείτε πια να χρησι μοποιείτε το μηχάνημα ασφαλώς Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται να χρησιμο ποιηθεί από άτομα ...

Page 41: ...σημείο 2 Συναρμολογήστε το στρόφαλο 5 με τη βοή θεια του συμπαραδιδόμενου παξιμαδιού στον πείρο αξόνων 3 Ξετιλήξτε το χαλύβδινο σύρμα τόσο ώστε οι οπές των βιδών στο βασικό πλαίσιο 4 να είναι εύκολα προσβάσιμες Τύλιγμα και ξετύλιγμα σχοινιού χωρίς φορτίο σελ 42 Στερεώστε το βασικό πλαίσιο με τουλ 3 βίδες παξιμάδια Μ10 μη συμπαραδιδόμενες σε μια γερή και σταθερή επιφάνεια Χειρισμός Ελέγξτε πριν τη ...

Page 42: ...τε από την αρμόδια υπηρεσία διάθεσης απορριμμάτων Διάθεση συσκευασίας στα απορρίμματα Η συσκευασία αποτελείται από χαρτόνι και μεμβράνες με σήμανση δηλαδή με υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν Διαθέστε αυτά τα υλικά για ανακύ κλωση Τεχνικά δεδομένα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος τραυματισμού P 4 σημείο 6 Πριν από κάθε χρήση πρέπει να γίνεται οπτικός έλεγχος του ατσάλινου συρματό σχοινου για ενδεχόμενες ζημιές Ε...

Page 43: ...ή μόνο για τους σκοπούς για τους οποίους προορίζεται Χρησιμοποιείτε πάντα τον αναγκαίο προσωπικό προστατευτικό εξοπλισμό Να εργάζεστε πάντα προσεκτικά μόνο σε καλή φυσική κατάσταση Νύστα ασθένεια πόση οινοπνευματωδών χρήση φαρμάκων και ναρκωτικών αποτελούν ανευθυνότητα αφού στις καταστάσεις αυτές δεν μπορείτε πια να χρησιμοποιείτε το μηχάνημα ασφαλώς Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται να χρησιμοποιηθε...

Page 44: ...ed bereikbaar zijn Kabel afrollen oprollen zonder last p 45 Bevestig het basisframe met ten minste 3 schroeven moeren M10 niet in de leveringsom vang op een stevig en stabiel oppervlak Bediening Voor het gebruik controleren Controleer de veiligheidsvoorzieningen en de veilige status van het apparaat Controleer of er geen zichtbare defecten zijn Controleer of alle onderdelen van het apparaat stevig z...

Page 45: ...απορρίμματα Διαθέστε το στα απορρίμματα σύμφωνα με τις διατάξεις Σχετικές πληροφορίες θα λάβετε από την αρμόδια υπηρεσία διάθεσης απορριμμάτων Διάθεση συσκευασίας στα απορρίμματα Η συσκευασία αποτελείται από χαρτόνι και μεμβράνες με σήμανση δηλαδή με υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν Διαθέστε αυτά τα υλικά για ανακύκλωση Technische gegevens LET OP Risico op schade aan het appa raat Het is niet toe...

Page 46: ...но и четко заполненного гарантийного талона с указанием марки модели серийного номера изделия даты продажи четкой печати фирмы продавца а также кассового чека магазина 2 Гарантийный срок составляет 24 месяца со дня продажи электроинструмента 3 В течение гарантийного срока устраняются бесплатно Повреждения инструмента возникшие из за применения изготовителем некачест венного материала Дефекты сборк...

Page 47: ...риспособлений На инструменты с неисправностями возникшими вследствие перегрузки или неправильной эксплуатации а также нестабильности параметров электросети превышающих нормы установленные ГОСТ 13109 97 К безусловным признакам перегрузки изделия относятся помимо прочих одновременный выход из строя ротора и статора изменение внешнего вида деформация или оплавление деталей или узлов потемнение или об...

Page 48: ...omer Our products are manufactured in modern production plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have cause for dissatisfaction please bring the item together with the proof of purchase to the store from which you bought it For our products legal claims for defects are valid from the date of purchase CZ Reklamace Vážená zákaznice vážený zákazníku ...

Page 49: ...a za napake na blagu V primeru okvare se obrnite na prodajalca HU Jótállási jegy Tisztelt Vevőnk Termékeink modern gyárban készülnek nemzetközileg elismert minőségbiztosítási rendszer alatt Üzemzavar esetén a készüléket vigye vissza a vásárlási számlával együtt a forgalmazóhoz ahonnan vásárolta azt Termékeinkre a törvényben előírt garanciális feltételek érvényesek a vásárlás napjától szá mítva BA ...

Page 50: ... είναι άλλοι λόγοι όπως για παράδειγμα λάθος χειρισμός 2 Σε περίπτωση που θέλετε να κάνετε χρήση της εγγύησης ή σε περίπτωση βλάβης παρα καλούμε απευθυνθείτε προσωπικά στο κατάστημα αγοράς Παρακαλούμε προσέξτε ότι θα επισυνάπτετε θα έχετε διαθέσιμα ή θα φέρετε μαζί σας σε κάθε περίπτωση τα ακόλουθα Απόδειξη αγοράς Περιγραφή προϊόντος Τύπος Μάρκα Περιγραφή του εμφανιζόμενου προβλήματος με όσο το δυ...

Page 51: ...51 Seilzug_389828_389829 book Seite 51 Dienstag 12 April 2016 2 35 14 ...

Page 52: ...V 120416 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Seilzug_389828_389829 book Seite 52 Dienstag 12 April 2016 2 35 14 ...

Reviews: