background image

100

BA/HR

• Ne umećite ruke, ostale dijelove tijela niti 

odjeću u komoru za punjenje, kanal za 
izbacivanje ili u blizinu ostalih pokretnih 
dijelova.

Uvijek pazite na ravnotežu i stabilan 
položaj.

Nemojte se naprijed naginjati. Prilikom 

ubacivanja materijala nikada ne stojte više od 
uređaja.

• Prilikom puštanja urađaja u pogon uvijek 

stojte izvan zone izbacivanja.

• Prilikom ubacivanja materijala posebno 

pazite na to, da u njemu nema metala, 
kamenja, boca, doza ili drugih stranih tijela.

Dospiju li u rezni alat strana tijela ili pak 
uređaj emitira neobične zvukove ili vibracije, 
odmah isključite motor i pustite uređaj da se 
zaustavi. 

Izvucite utikač svjećice i provedite 

sljedeće korake:

– Uređaj pregledajte na postojanje oštećenja.

– Provjerite čvrst položaj svih dijelova i po potrebi 

ih zategnite.

– Dajte zamijeniti sve oštećene dijelove ili ih 

popravite, ali zamjenski dijelovi moraju imati iste 
karakteristike.

• Prerađeni materijal nemojte pustiti da se 

nakupi u području izbacivanja, to bi moglo 
utjecati na ispravno izbacivanje i dovesti do 
vraćanja materijala unatrag kroz otvor za 
punjenje.

Ako je uređaj začepljen, isključite stroj i 
iskopčajte utikač svjećice, prije nego što 
počnete sa radovima čišćenja. 

Pazite na to, da 

je motor slobodan od otpada ili drugih nakupina, 
kako biste ga sačuvali od oštećenja ili mogućeg 
požara.

• Mislite na to da se prilikom puštanja 

mehanizma za pokretanje u pogon kod 
strojeva na motorni pogon počinje okretati i 
rezni mehanizam.

• Obratite pozornost na to da su svi pokrovi na 

svome mjestu i u dobrom radnom stanju.

Nemojte mijenjati podešavanje regulatora 
motora. 

Broj okretaja regulira sigurnu 

maksimalnu radnu brzinu i motor i sve rotirajuće 
dijelove štiti od oštećenja kroz preveliku brzinu. 
Za probleme se obratite servisnoj službi.

• Ne transportirajte uređaj dok motor radi.
• Isključite motor kada napuštate radno mjesto 

i iskopčajte utikač za paljenje.

• Ne naginjite uređaj dok motor radi.

Održavanje i skladištenje

Ako je uređaj isključen zbog popravka, 
skladištenja ili zamjene pribora, onda se 
osigurajte da je izvor energije isključen i 

iskopčan utikač za paljenje. 

Osigurajte se, da 

svi rotirajući dijelovi miruju i ako postoji ključ, da 
je isti izvađen. Uređaj prije popravka, 
podešavanje itd. pustite da se ohladi.

Uređaj skladištite na mjestu, na kojem pare 
benzina ne dolaze u dodir sa otvorenim 
plamenom ili iskrama. 

Kod dužeg skladištenja 

ispraznite benzin. Uređaj prije skladištenja uvijek 
pustite da se ohladi.

• Kod održavanja reznog mehanizma trebate 

obratiti pozor na to, da mehanizam za 
pokretanje može još uvijek raditi, čak i onda, 
ako motor zbog blokadu poklopca više ne 
hoda.

Lična zaštitna oprema

Pregled Vašeg uređaja

Slika   1 – Stranica 3

1.

Otvor za punjenje

2.

Donji otvor za punjenje

3.

Otvor za izbacivanje

4.

Postolje

5.

Kotači

6.

Prekidač za uključivanje/isključivanje

7.

Kućište filtera za zrak

8.

Poklopac rezervoara

9.

Ručka otvora za punjenje

10. Potezni pokretač
11. Rezervoar za gorivo
12. Poklopac tanka za ulje

Raspakivanje i montaža

Raspakivanje

Raspakujte proizvod i ispitajte njegovu potpunost

Prilikom rada s uređajem nositi zaštitu 
za oči i sluh!

Pri radu sa uređajem nosite čvrstu 
obuću.

Pri radu sa uređajem nosite zaštitne 
rukavice.

Pri radu s uređajem nosite pripijenu 
radnu odjeću.

115315_Schredder_Benzin.book  Seite 100  Dienstag, 31. Mai 2016  10:54 10

Summary of Contents for 115315

Page 1: ...encinski FR Déchiqueteuse à essence HU Aprítógép benzines GB Shredder petrol BA HR Sjeckalica Benzin CZ Drtič benzínovýä RU Измельчитель бензиновый SK Drvič benzínový NL Shredder benzine GR Κλαδοτεμαχιστής βενζίνη 115315 115315_Schredder_Benzin book Seite 1 Dienstag 31 Mai 2016 10 54 10 ...

Page 2: ...žití 48 SK Originálny návod na použitie 58 PL Oryginalna instrukcja obsługi 68 SI Originalna navodila za uporabo 79 HU Eredeti használati utasítás 88 BA HR Originalno uputstvo za upotrebu 98 RU Оригинальная инструкция по эксплуатации 108 NL Originele gebruiksaanwijzing 120 GR Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 130 115315_Schredder_Benzin book Seite 2 Dienstag 31 Mai 2016 10 54 10 ...

Page 3: ...3 1 10 9 11 12 1 2 8 6 7 4 5 3 115315_Schredder_Benzin book Seite 3 Dienstag 31 Mai 2016 10 54 10 ...

Page 4: ...4 2 3 5 13 14 15 16 2 1 17 4 5 1 18 19 20 21 22 12 B A 115315_Schredder_Benzin book Seite 4 Dienstag 31 Mai 2016 10 54 10 ...

Page 5: ...5 6 7 8 6 10 8 9 10 23 25 24 115315_Schredder_Benzin book Seite 5 Dienstag 31 Mai 2016 10 54 10 ...

Page 6: ...6 10 11 18 19 20 21 1 26 3 27 12 13 29 28 18 19 20 21 1 115315_Schredder_Benzin book Seite 6 Dienstag 31 Mai 2016 10 54 10 ...

Page 7: ...7 14 15 12 30 31 32 7 16 17 33 10 115315_Schredder_Benzin book Seite 7 Dienstag 31 Mai 2016 10 54 10 ...

Page 8: ...or dem ersten Gebrauch gelesen und verstanden haben Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Wenn Sie die Sicherheitshinweise missachten gefährden Sie sich und andere Bewahren Sie alle Gebrauchsanweisungen und Sicherheitshinweise für die Zukunft auf Legen Sie die Gebrauchsanweisung dem Gerät bei wenn Sie es weitergeben Kinder müssen vom Gerät ferngehalten werden Bewahren Sie das Gerät sicher vor Kind...

Page 9: ...beim Arbeiten mit dem Gerät immer auf einen sicheren Stand Achten Sie darauf dass Sie nicht ausrutschen oder umfallen Nicht vorbeugen oder zurücklehnen Gerätespezifische Sicherheitshinweise Hinweis Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Vorbereitende Maßnahmen Erlauben Sie niemals Kindern das Gerät zu benutzen Setzen Sie das Gerät niemals ein wenn sich Pe...

Page 10: ...urföffnung führen Ist das Gerät verstopft schalten Sie den Motor aus und ziehen Sie den Kerzenstecker ab bevor Sie mit der Reinigung beginnen Achten Sie darauf dass der Motor frei von Abfäl len und sonstigen Ansammlungen ist um den Motor vor Schaden oder möglichem Feuer zu bewahren Denken Sie daran dass bei Inbetriebnahme des Startmechanismus bei motorbetriebenen Maschinen auch das Schneidwerkzeug...

Page 11: ...er Motorölstand prüfen Abbildung 5 Seite 4 Öltankkappe 12 aufdrehen und abnehmen An der Öltankkappe 12 ist der Ölmessstab befes tigt Ölmessstab mit einem Lappen sauber wischen Öltankkappe 12 mit Ölmessstab wieder einset zen nicht eindrehen Öltankkappe 12 mit Ölmessstab wieder her ausziehen und Ölstand prüfen Der Ölstand sollte an der oberen Markierung A des Ölmess stabs liegen Wenn der Ölstand unt...

Page 12: ...Garten verwendet werden Biologisch abbaubares Material wie Laub kleine Äste und Gras in abgemessenen Mengen in das Gerät einfüllen Das gehäckselte Material kann in einem Behälter unterhalb der Auswurföffnung gesammelt wer den Nur so viel Material einfüllen dass der Einfüll trichter nicht verstopft Abwechselnd trockene Zweige und trockene Gartenabfälle die mehrere Tage gelagert wur den und daher we...

Page 13: ... oder Lösungsmittel ver wenden Lüftungsschlitze sauber und frei von Staub hal ten GEFAHR Verletzungsgefahr Vor allen Reinigungs und Wartungsarbeiten Gerät ausschalten und den Zündstecker ziehen Warten bis alle beweglichen Teile voll ständig zum Stillstand gekommen sind und Gerät abgekühlt ist WARNUNG Verletzungsgefahr Vor Durchführung von Wartungsarbeiten das Gerät immer ausschalten und Zündste ck...

Page 14: ...n 31 lösen und Luftfiltergehäuse 7 aufklappen Filterelement 32 entnehmen und mit Druckluft reinigen Luftfiltergehäuse 7 von innen reinigen Filterelement 32 wieder einsetzen und Luftfiltergehäuse 7 schließen Zündkerze reinigen ersetzen WARNUNG Verletzungsgefahr Beim Wechseln der Messer Schutzhandschuhe tragen WARNUNG Verletzungsgefahr Nach dem Austausch der Messer stets das Werkzeug entfernen Teile...

Page 15: ...ein Wider stand spürbar ist Nicht weiter ziehen Abbildung 16 Seite 7 Zündkerzenstecker 33 fest auf Zündkerze ste cken Transport Gerät gegen Verrutschen sichern Beim Versand nach Möglichkeit die Originalver packung verwenden Entsorgung Gerät entsorgen Dieses Gerät gehört nicht in den Haus müll Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Kommune über die Möglichkeiten der geregelten Entsorgung Mit der getr...

Page 16: ... gesteckt Zündkerzenstecker fest auf Zündkerze stecken Zündkerze ist falsch Technische Daten Motorölstand ist zu niedrig Motorölstand prüfen Kraftstoffleitung verstopft Kraftstoffleitung reinigen Kraftstoff alt und abgestanden Luftfilter reinigen Wasser oder Schmutz befinden sich im Kraftstoff Motor laufen lassen bis der Kraft stoff verbraucht ist Neuen Kraft stoff einfüllen Motor überhitzt Motor ...

Page 17: ... vorzunehmen Verwendbare Kraft und Schmierstoffe Normalbenzin unverbleit 91 Oktan Steht kein Normalbenzin zur Verfügung kann auch Benzin mit einer höheren Oktanzahl ver wendet werden Verwenden Sie ein hochwertiges Qualitätsöl das für Einsatzbereiche SF SG SH SJ oder besser geeignet ist Für den allgemeinen Gebrauch empfehlen wir SAE 10W 30 Max Schnittdrehzahl 2400 min 1 Abmessungen Länge Breite Höh...

Page 18: ...ma di utilizzarlo per la prima volta Osservare tutte le avvertenze di sicurezza Se tali avvertenze non vengono osservate si mette a rischio l incolumità propria e quella degli altri Conservare tutte le istruzioni per l uso e le avvertenze di sicurezza per la consultazione futura Allegare le presenti istruzioni per l uso all apparecchio qualora venisse inoltrato ad un altro utente Tenere l apparecc...

Page 19: ...tto dei 18 anni e neppure da coloro che non hanno sufficiente dimestichezza con esso Utilizzare sempre le necessarie attrezzature per la protezione personale Tenere a debita distanza i bambini o comunque altre persone quando si utilizza l apparecchio Una distrazione potrebbe far perdere il controllo dell apparecchio Quando si lavora con l apparecchio si deve sempre stare in una posizione sicura As...

Page 20: ...ntualmente serrarli Sostituire o riparare eventuali pezzi danneggiati con componenti che abbiano le stesse caratteristiche Non lasciar accumulare il materiale lavorato nella zona d espulsione Esso potrebbe infatti impedire la corretta espulsione o comportare un ritorno del materiale attraverso l apertura di riempimento Se l apparecchio è intasato spegnere il motore e togliere la spina della candel...

Page 21: ...0 e gli ammortizzatori 21 Impiego Prima dell uso controllare quanto segue Controllare i dispositivi di sicurezza e che l apparecchio sia in buone condizioni Controllare che la tramoggia di riempimento sia vuota Controllare la posizione corretta di tutti i componenti Controllare se vi siano difetti visibili ad occhio nudo ad es pezzi rotti crepe ecc Controllare sempre il livello dell olio motore pr...

Page 22: ...e il motore non si avvia dopo vari tentativi consultare il capitolo Anomalie e rimedi Avvio a caldo Figura 7 pagina 5 Posizionare l interruttore 6 On Off su 1 Estrarre l avviamento autoavvolgente 10 fino a quando non oppone resistenza e reinserirlo Ripetere la procedura fino a che il motore non si avvia Arrestare il motore Posizionare l interruttore 6 On Off su 0 Il motore si arresta Trinciare ATT...

Page 23: ...l apparecchio sono un sintomo di lame danneggiate o usurate Sostituire eventualmente le lame Spegnere l apparecchio solamente dopo che tutto il materiale da trinciare è caduto attraverso l apparecchio In caso contrario al reinserimento l apparecchio potrebbe bloccarsi Pulizia e manutenzione Panoramica della pulizia e della manutenzione Ogni volta prima di mettere in funzione l apparecchio Ogni 25 ...

Page 24: ...e l olio motore Figura 14 pagina 7 Lasciar funzionare il motore fino a che il carburante residuo non si è consumato completamente Fermare il motore e togliere il connettore d accensione Togliere e rimuovere il tappo del serbatoio dell olio 12 Collocare il recipiente di raccolta sotto la vite di scarico dell olio 30 Svitare e togliere la vite di scarico dell olio 30 con un utensile idoneo Scaricare...

Page 25: ...consumato completamente Scaricare l olio motore Rabboccare olio nuovo Lasciar raffreddare il motore Pulire le superfici esterne del motore Figura 16 pagina 7 Togliere la spina della candela 33 e svitare la candela estraendola Versare un cucchiaino da tè di olio motore pulito nella camera di combustione Avvitare la candela ma non inserire ancora la spina 33 sulla candela Figura 17 pagina 7 Tirare p...

Page 26: ...ore In tal modo si risparmiano molta fatica ed anche eventuali spese Pericolo di danni ambientali di incendio Evitare danni dovuti a fuoriuscita di carburante svuotare il serbatoio prima dello smaltimento PERICOLO Pericolo di lesioni Riparazioni scorrette potrebbero provocare il malfunzionamento del prodotto e pregiudicarne la sicurezza In tal modo si danneggia se stessi e l ambiente Errore Anomal...

Page 27: ... in soliti Pezzi allentati o danneggiati Controllare che l apparecchio non abbia pezzi allentati o danneggia ti Resti di trinciatura nel vano di riempimento Pulire il vano di riempimento Dimensione dei pezzi del mate riale da trinciare insoddisfacente Lama smussata o danneggiata Sostituire le lame Cinghia trapezoidale allentata usurata o danneggiata Farla tendere o sostituire da un esperto Il mate...

Page 28: ...teur doit avoir lu et compris ces instructions d utilisation avant la première utilisation Respectez toutes les consignes de sécurité Si vous négligez les consignes de sécurité vous vous mettez vous mêmes et les autres en danger Conservez ces instructions d utilisation et les consignes de sécurité pour tout usage ultérieur Joignez les instructions d utilisation à l appareil si vous le donnez Tenez...

Page 29: ... de matériel L opérateur doit utiliser l équipement de protection personnel décrit ci dessus Gardez les enfants et autres personnes à distance de l appareil pendant son utilisation En cas d inattention vous pouvez perdre le contrôle de l appareil Lorsque vous travaillez avec l appareil veillez à toujours avoir une position sûre Veillez à ne pas tomber ou glisser Ne vous penchez pas en avant ou en ...

Page 30: ...les pièces de rechange devant présenter les mêmes caractéristiques Ne laissez pas de déchets végétaux hachés dans la zone d éjection car cela pourrait entraver l évacuation et provoquer un entassement jusque dans la goulotte Si l appareil est bouché éteignez le moteur et retirez la fiche de la bougie avant de procéder au nettoyage Assurez vous que le moteur n est pas encrassé par des déchets et d ...

Page 31: ...n À contrôler avant de commencer Vérifiez les équipements de sécurité et le bon état de l appareil Vérifiez que la goulotte est vide Contrôlez la fixation de tous les éléments de la machine Vérifiez s il présente des détériorations visibles comme par exemple des pièces cassées des fissures etc Contrôlez le niveau d huile du moteur avant chaque démarrage Veillez à ne jamais placer l appareil sur un...

Page 32: ...ce et le repousser Recommencer jusqu à ce que le moteur démarre Si le moteur ne démarre pas après plusieurs essais voir le chapitre Perturbations et lire ce qu il faut faire Démarrage à chaud Illustration 7 Page 5 Mettre l interrupteur de Marche Arrêt 6 sur 1 Tirer sur le starter 10 jusqu à la résistance et le repousser Recommencer jusqu à ce que le moteur démarre Arrêter le moteur Mettre l interr...

Page 33: ... ébréchées engendrent de fortes vibrations de l appareil Dans ce cas remplacer les lames usagées par un jeu de rechange de lames neuves N arrêter l appareil que lorsqu il est vide et que tous les déchets ont été broyés Sinon l appareil risquerait de se bloquer au prochain démarrage Nettoyage et maintenance Aperçu des travaux de nettoyage et d entretien Avant chaque utilisation Après 25 heures de f...

Page 34: ...oteur jusqu à ce qu il n y ait plus de carburant Arrêter le moteur et retirer la bougie d allumage Dévisser et enlever le bouchon du réservoir d huile 12 Maintenez le bac collecteur sous le bouchon de vidange d huile moteur 30 Dévisser et enlever la vis de purge de l huile de moteur 30 avec un outil approprié Laissez entièrement l huile moteur s écouler Remettre la vis de purge de l huile moteur 3...

Page 35: ...ur refroidir Nettoyer la surface extérieure du moteur Illustration 16 Page 7 Retirez la fiche de la bougie d allumage 33 et dévisser la bougie d allumage Faites couler une cuillère à café d huile moteur propre dans la chambre de combustion Visser la bougie d allumage ne pas encore mettre la fiche 33 dessus Illustration 17 Page 7 Tirer plusieurs fois sur le starter 10 pour que l huile se répartisse...

Page 36: ...vironnement risque d incendie Évitez les dommages dus à un écoulement du carburant Videz le réservoir avant l évacuation des déchets DANGER Risque de blessures Des réparations non conformes peuvent avoir comme conséquence que votre appareil ne fonctionne plus de manière sûre Vous vous mettez ainsi en danger vous même et votre entourage Erreur panne Cause possible Solution Le moteur ne démarre pas ...

Page 37: ...ion courante nous recommandons la SAE 10W 30 Le moteur vibre ou émet des bru its anormaux Des pièces sont détachées ou endommagées Vérifier si l appareil ne présente pas de pièces détachées ou endommagées Il y a des restes de végétaux bro yés dans la goulotte Nettoyer la goulotte Les morceaux de végétaux ne sont pas broyés correctement La lame est émoussée ou endommagée Échange des lames La courro...

Page 38: ...and others at risk Store all operating information and safety instructions for future reference When transferring the ownership of the unit always include the operating instructions Children must be kept away from the device Keep the device away from children and unau thorised persons All components of the device in particular the safety mechanisms must be assembled correctly in order to ensure tr...

Page 39: ...ide can be very dangerous in enclosed spaces Never operate motorised machinery in enclosed spaces as motor exhausts contain carbon monoxide which is a gas that is colourless odourless and tasteless Wear goggles and ear defenders Where these all the time the device is operating Do not wear loose fitting clothes or clothes with hanging bands or cords Only use the product out in the open i e not clos...

Page 40: ... the regulation setting of the motor The revolution regulates the safe maxi mum operating speed and protects the motor and all of the rotating parts from damages caused by excess speed If you have any prob lems contact customer service Never transport the unit with the engine run ning Switch the motor off immediately when you leave work area and remove the spark plug connector Never transport the ...

Page 41: ... should reach to the upper marking A on the dipstick If the oil level has dropped below the lower threshold marking B slowly refill until the level has reached the upper marking on the dipstick Do not fill too high Check the seal of the oil tank cap 12 for dam ages and clean if necessary Immediately replace the seal if damaged Replace the oil tank cap 12 and tighten by hand Filling with fuel Figur...

Page 42: ...s fed in heavily branched material with leaves must be completely cut up Smaller objects and soft material such as leaves can be fed better into the device using a push rod Heavy material or branches will cause the blades to block if you attempt to cut them with no breaks Pull the material out by hand a short way in order to counteract this problem Carefully inspect the material to be cut The devi...

Page 43: ...When carrying out repairs or cleaning the device it must be tipped in such a way that the spark plug is horizontal Tipping the device with a spark plug pointing downwards may lead to the following faults Smoke coming from the motor Bad starting behaviour Contamination of the spark plug Oil or fuel leaking into the air filter What How Check the starter cord for damage to the cord Visual check Check...

Page 44: ...o not tighten the spark plug too much as otherwise the thread will be damaged Affix the spark plug connector 33 firmly back onto the spark plug Storage transportation Storage Allow for the device to cool down completely before storing Store the device in a dry and well ventilated area When taken out of operation 30 days or longer Remove the fuel from the tank prior to longer periods of rest Allow ...

Page 45: ...correctly you are ensuring that it will be recycled or processed for reuse This helps to prevent hazardous material from damaging the environment Disposing of the packaging The packaging is made of cardboard and separately labelled foil which is also recyclable Take these materials to a recycling centre Disposing of oil and fuel Oil and fuel must be disposed of properly DO not dispose of with the ...

Page 46: ...een used up Fill with fresh fuel Motor overheated Motor defective Clean the motor Is the air filter soiled Clean the air filter Motor is vibrating or generating unusual noises Loose or damaged parts Check the device for loose or damaged parts Shredded material in feeder chute Clean the feeder chute Cut size of shredded material is not small enough Blades are blunt or damaged Changing the blades Lo...

Page 47: ...he dangers and risks Fuel and lubricants to be used Ordinary petrol lead free 91 Octane If there is no ordinary petrol available use petrol with a higher octane level Use a high quality oil designed for SF SG SH SJ use or higher For general use we suggest SAE 10W 30 Noise output level LWA 110 dB A Operating time per tank filling approx 2 hours Tank volume 1 2 l Motor oil volume max 0 55 l Spark pl...

Page 48: ... pro použití v budoucnu Pokud přístroj odevzdáte třetím osobám přiložte k němu návod na použití Dětem nesmí být umožněn přístup k přístroji Přístroj bezpečně uložte mimo dosah dětí a nepovolaných osob Všechny díly výrobku především bezpečnostní zařízení musejí být správně namontovány aby se zajistil bezpečný provoz Přestavby svévolné změny na přístroji jakož i použití nepovolených dílů je zakázané...

Page 49: ...ých prostorech velmi nebezpečný Motorem poháněné stroje nenechávejte nikdy běžet v uzavřených prostorech protože výfukové plyny obsahují oxid uhelnatý který je bez barvy zápachu a chuti Noste ochranu sluchu a ochranné brýle Noste je během celé doby provozu přístroje Nenoste volný oděv nebo oděv s visícími stužkami či šňůrkami Přístroj používejte pouze ve venkovních prostorech tzn nikoliv v blízkos...

Page 50: ...látoru motoru Otáčky řídí bezpečnou maximální pracovní rychlost a chrání motor jakož i všechny otáčející se části před poškozením v důsledku nadměrné rychlosti V případě problémů se obraťte na zákaznickou službu Přístroj nepřepravujte při běžícím motoru Pokud opouštíte pracoviště vždy vypněte motor a vytáhněte konektor zapalování Přístroj nepřepravujte při běžícím motoru Údržba a uložení Pokud je ...

Page 51: ...dina oleje na horní rysce měrky oleje Přístroj nepřeplňovat Zkontrolujte těsnění uzávěru olejové nádrže 12 zda není poškozené a v případě potřeby vyčistěte Poškozené těsnění se musí okamžitě vyměnit Opět nasaďte uzávěr olejové nádrže 12 a ručně dotáhněte Naplnit pohonnou látku Obrázek 6 strana 5 Uzávěr palivové nádrže 8 odšroubujte a sejměte Opatrně doplňte palivo max 1 5 l Nerozlít Zkontrolujte t...

Page 52: ...materiálu musí nejdříve kompletně rozřezat Menší předměty a měkký materiál např listí se do drtiče dá lépe vkládat pomocí vhodného posouvače Těžký materiál nebo větve vedou při nepřetržitém řezání k zablokování nožů Materiál povytáhněte rukou abyste zabránili vzniku tohoto problému Řezaný materiál důkladně zkontrolovat Kameny hřebíky nebo podobný materiál by mohl přístroj závažně poškodit Silné vi...

Page 53: ...né přístroj vždy překlopit tak aby byla zapalovací svíčka ve vodorovné poloze Překlopení přístroje se zapalovací svíčkou směřující dolů může vést k následujícím poruchám Vývin kouře motoru Ztížené startování Znečištění zapalovací svíčky Vsakování oleje nebo paliva do vzduchového filtru Co Jak Zkontrolujte lankový startér zda není poškozený na lanku Vizuální kontrola Zkontrolujte hladinu motorového...

Page 54: ...měnte zapalovací svíčku Nasaďte vyčištěnou příp novou zapalovací svíčku a ručně pevně zašroubujte Ručně našroubovanou zapalovací svíčku ještě mírně dotáhnout klíčem na zapalovací svíčky Zapalovací svíčku neutahujte příliš pevně protože by se jinak poškodil závit Konektor zapalovací svíčky 33 opět pevně nasaďte na zapalovací svíčku Uložení přeprava Uložení Přístroj nechte před uložením zchladit Upo...

Page 55: ... přístroj nepatří do domácího odpadu Na možnosti regulované likvidace se informujte u své obecní správy Prostřednictvím separované likvidace odevzdejte staré přístroje k recyklaci nebo jiné formě opětovného zhodnocení Pomůžete tím zabránit aby se podle okolností dostaly do životního prostředí kromě jiného zatěžující látky Likvidace obalu Obal se skládá z kartonu a odpovídajícně označených fólií kt...

Page 56: ... Motor nechte běžet dokud se palivo nespotřebuje Doplnit nové palivo Přehřátý motor Znečištěný motor Vyčistěte motor Znečištěný vzduchový filtr Vyčistěte vzduchový filtr Motor vibruje nebo vydává neobvyklé zvuky Volné nebo poškozené díly Zkontrolujte přístroj zda nejsou součásti volné nebo poškozené Zbytky řezaného materiálu v plnicí šachtě Vyčistěte plnicí šachtu Velikost řezaného materiálu není ...

Page 57: ...hrožení a rizika Použitelná paliva a maziva Benzín normál bezolovnatý 91 oktanů Pokud není k dispozici benzín normál může se použít i benzín s vyšším počtem oktanů Používejte vysoce kvalitní olej který je vhodný pro oblasti použití SF SG SH SJ nebo lepší Pro všeobecné použití doporučujeme SAE 10W 30 Hladina akustického tlaku LPA 90 dB A Hladina akustického výkonu LWA 110 dB A Provozní doba plnění ...

Page 58: ...ezpečnostné pokyny ohrozíte sami seba aj iných Všetky návody na použitie a bezpečnostné pokyny uschovajte pre neskoršie použitie Ak prístroj odovzdávate tretím osobám priložte k nemu návod na použitie Deťom nesmie byť umožnený prístup k prístroji Prístroj skladujte bezpečne mimo dosahu detí a nepovolaných osôb Všetky diely výrobku predovšetkým bezpečnostné zariadenia musia byť správne namontované ...

Page 59: ...Skôr ako prístroj uvediete do prevádzky dôkladne si prečítajte návod na použitie Prípravné opatrenia Nikdy nedovoľte deťom používať prístroj Prístroj nikdy nepoužívajte vtedy keď sa nablízku nachádzajú osoby Oxid uhoľnatý môže byť v uzavretých priestoroch veľmi nebezpečný Motorom poháňané stroje nenechávajte nikdy bežať v uzavretých priestoroch pretože výfukové plyny obsahujú oxid uhoľnatý ktorý j...

Page 60: ...poškodením alebo možným požiarom Myslite na to že pri uvádzaní štartovacieho mechanizmu do prevádzky beží u strojov poháňaných motorom aj rezný nástroj Dbajte na to aby boli všetky kryty a vyhadzovač na svojom mieste a v dobrom pracovnom stave Nemeňte nastavenie regulátora motora Otáčky riadia bezpečnú maximálnu pracovnú rýchlosť a chránia motor ako aj všetky otáčajúce sa časti pred poškodením v d...

Page 61: ...áver olejovej nádrže 12 s mierkou oleja opäť vytiahnite a skontrolujte hladinu oleja Hladina oleja by mala byť na hornej ryske A mierky oleja Ak sa hladina oleja nachádza pod spodnou hranicou B rysky mierky oleja naplňte pomaly olej až kým hladina oleja nedosiahne hornú rysku na mierke oleja Nádrž neprepĺňajte Skontrolujte prípadné poškodenie tesnenia uzáveru palivovej nádrže 12 a prípadne ho očis...

Page 62: ...la Striedavo režte suché konáre a suchý záhradný odpad ktorý bol uložený viacero dní a preto je zvädnutý Tak sa môže zabrániť zablokovaniu nožov Mäkký odpad ako napr kuchynský odpad neplňte do rezačky ale kompostujte Veľmi rozvetvené konáre s lístím sa pred naplnením nového materiálu musia najskôr úplne porezať Menšie predmety a mäkký materiál napr lístie sa do rezačky dá lepšie vkladať pomocou vh...

Page 63: ...o vodorovnej polohe Preklopenie prístroja so zapaľovacou sviečkou smerujúcou nadol môže viesť k nasledujúcim poruchám Zadymenie motora Sťažené štartovanie Zanesenie zapaľovacej sviečky Vsakovanie oleja alebo paliva do vzduchového filtra Čo Ako Prekontrolujte lankový štartér z dôvodu možnosti poškodenia lana Vizuálna kontrola Skontrolujte hladinu motorového oleja Kontrola hladiny mo torového oleja ...

Page 64: ... 7 Vyberte filtračný článok 32 a očistite ho stlačeným vzduchom Kryt vzduchového filtra 7 očistite zvnútra Znovu nasaďte filtračný článok 32 a zatvote kryt vzduchového filtra 7 Vyčistite vymeňte zapaľovaciu sviečku Obrázok 11 strana 6 Vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky 33 Odskrutkujte zapaľovaciu sviečku Skontrolujte sfarbenie elektródy Štandardná farba svetlohnedá Skontrolujte vzdialenosť me...

Page 65: ...tovného využitia prístrojov Pomôžete tak zabrániť úniku prípadných zaťažujúcich látok do životného prostredia Likvidácia obalu Obal sa skladá z kartónu a fólií s príslušným označením ktoré sa dajú recyklovať Tieto materiály odovzdajte na recykláciu Likvidácia oleja a paliva Olej a palivo likvidujte odborným spôsobom Nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom Poruchy a náprava Keď niečo nefunguje Čast...

Page 66: ...voda alebo špina Motor nechajte bežať kým sa neminie palivo Doplňte nové pali vo Prehriaty motor Znečistený motor Vyčistite motor Znečistený vzduchový filter Vyčistite vzduchový filter Motor vibruje alebo vydáva neobvyklé zvuky Voľné alebo poškodené časti Skontrolujte či časti prístroja nie sú voľné alebo poškodené Zvyšky rezaného materiálu v plniacej šachte Vyčistite plniacu šachtu Veľkosť nareza...

Page 67: ...ľné palivá a mazivá Benzín Normál bezolovnatý 91 oktánový ak nie je k dispozícii benzín Normál môže sa použiť aj benzín s vyšším oktánovým číslom Používajte olej vysokej kvality ktorý sa hodí pre oblasti použitia SF SG SH SJ alebo lepšie Pre všeobecné použitie odporúčame SAE 10W 30 Hladina akustického výkonu LPA 90 dB A Hladina akustického hluku LWA 110 dB A Prevádzková doba plnenie nádrže cca 2 h...

Page 68: ...życiem przeczytać ze zrozumieniem niniejszą instrukcję obsługi Przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa naraża użytkownika i osoby trzecie na niebezpieczeństwo Wszystkie instrukcje użytkowania i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa należy zachować na przyszłość W przypadku przekazania urządzenia innym osobom należy dołączyć do niego instrukcję obsłu...

Page 69: ...est niedozwolone Zawsze używać wymaganych środków ochrony osobistej Podczas używania urządzenia w obszarze pracy nie mogą znajdować się dzieci ani inne osoby Odwrócenie uwagi podczas pracy grozi utratą kontroli nad urządzeniem Podczas pracy z urządzeniem zawsze zwracać uwagę na zachowanie bezpiecznej postawy Proszę uważać na to aby nie pośliznąć się lub przewrócić Nie wolno nachylać się do przodu ...

Page 70: ... części pod kątem stabilności zamocowania i ewentualnie dokręcić Zlecić wymianę lub naprawę wszelkich uszkodzonych części przy czym wymieniane części muszą być takiej samej jakości Nie dopuszczać do nagromadzenia się nadmiernej ilości rozdrobnionego materiału w strefie wyrzutu może to utrudnić prawidłowe odprowadzanie i spowodować odrzut materiału przez otwór wrzutowy Przed rozpoczęciem czyszczeni...

Page 71: ...podkładek zwykłych 20 i tłumików 21 Obsługa Sprawdzić przed uruchomieniem Sprawdzić zabezpieczenia i ogólny stan bezpieczeństwa urządzenia Sprawdzić czy lej załadowczy jest pusty Sprawdzić wszystkie części pod kątem stabilności zamocowania Sprawdzić czy widoczne są jakieś uszkodzenia złamane części rysy itp Przed każdym włączeniem urządzenia sprawdzić poziom oleju silnikowego Uważać aby rozdrabnia...

Page 72: ...zynność do momentu uruchomienia silnika Jeżeli mimo kilkukrotnych prób nie uda się uruchomić silnika poszukać przyczyny w rozdziale Zakłócenia i pomoc Rozruch ciepłego silnika Ilustracja 7 Strona 5 Włącznik Wyłącznik 6 przełączyć na 1 Pociągnąć za rozrusznik linkowy 10 do wyczuwalnego oporu i odprowadzić z powrotem Powtarzać czynność do momentu uruchomienia silnika Wyłączanie silnika Włącznik Wyłą...

Page 73: ... przedmioty mogą spowodować poważne uszkodzenie produktu Silne wibracje rozdrabniacza wskazują na uszkodzenie lub zużycie noży W razie potrzeby wymienić noże Urządzenie wyłączać dopiero wówczas gdy zostanie rozdrobniony cały materiał W przeciwnym razie rozdrabniacz mógłby ulec zablokowaniu przy ponownym włączeniu Czyszczenie i konserwacja UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia Aby zapobiec...

Page 74: ...cić na dolnej części urządzenia Co Jak Sprawdzić rozrusznik linkowy pod kątem uszkodzeń linki Kontrola wzrokowa Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego Sprawdzić poziom oleju silnikowego Sprawdzić poprawność połączeń śrubowych Co Jak Czyszczenie filtra pow ietrza Wyczyścić filtr pow ietrza Co Jak Wymiana oleju silniko wego Spuścić olej silnikowy Co Jak Sprawdzenie i wyc zyszczenie świecy zapłonowej ...

Page 75: ...ęp elektrod 0 7 mm do 0 8 mm Czyszczenie świecy zapłonowej Drucianą szczotką usunąć z elektrody osad sadzy Wymiana świecy zapłonowej Wsadzić wyczyszczoną lub nową świecę zapłonową i ręcznie dokręcić Ręcznie wkręconą świecę dokręcić delikatnie kluczem do świec Świecy nie należy dokręcać zbyt mocno aby nie uszkodzić gwintu Ponownie zamocować końcówkę przewodu 33 na świecy zapłonowej Przechowywanie t...

Page 76: ...ji u lokalnych władz na temat możliwości złomowania i utylizacji w sposób zgodny z przepisami Zgodnie z zasadami segregacji odpadów zużyte urządzenia należy przekazać do recyklingu lub do innych form utylizacji W ten sposób zapobiega się ewentualnemu przedostaniu się szkodliwych substancji do środowiska naturalnego Usuwanie opakowania Opakowanie składa się z kartonu i odpowiednio oznakowanych foli...

Page 77: ...a lub zanieczyszczenia w paliwie Pozostawić silnik włączony do momentu całkowitego zużycia paliwa Wlać nowe paliwo Przegrzany silnik Zanieczyszczony silnik Wyczyścić silnik Zanieczyszczony filtr powietrza Wyczyścić filtr powietrza Silnik wpada w wibracje lub wy daje nietypowe odgłosy Poluzowane lub uszkodzone części Sprawdzić urządzenie pod kątem poluzowanych lub uszkodzonych części Pozostałości r...

Page 78: ...łowiowa 91 oktanów W razie braku benzyny niskooktanowej można również użyć benzyny z większą liczbą oktanową Stosować należy wysokowartościowy olej jakościowy przeznaczony dla kategorii SF SG SH SJ lub wyższej Do ogólnego stosowania polecamy SAE 10W 30 Wymiary długość szerokość wysokość 1000 mm 430 mm 865 mm Masa netto 40 kg Poziom ciśnienia akustycznego LPA 90 dB A Poziom mocy akustycz nej LWA 11...

Page 79: ...a za uporabo in varnostne napotke hranite za uporabe v prihodnosti Če napravo posredujete naprej priložite zraven navodila za uporabo Otrokom ne dovoliti v bližino naprave Hranite napravo na varnem mestu pred otroki in nepooblaščenimi osebami Za zagotovitev brezhibnega delovanja je obvezna pravilna namestitev vseh delov naprave predvsem varnostne opreme Predelave samovoljne spremembe na napravi ka...

Page 80: ...kov monoksid je v zaprtih prostorih lahko nevaren Naprave ki jih poganja motor nikoli ne pustite delovati v zaprtih prostorih ker odpadni plini motorja vsebujejo ogljikov monoksid ki je brez barve vonja in okusa Uporabljajte zaščitna očala in zaščitne slušalke Nositi jih morate med celotnim delovanjem naprave Ne nosite ohlapnih oblačil ali oblačil ki imajo viseče trakove ali vrvice Napravo uporabl...

Page 81: ...ja motorja Število vrtljajev regulira varno največjo delovno hitrost in varuje motor ter vse vrtljive dele pred poškodbami zaradi prekomerne hitrosti Pri težavah se obrnite na servis za stranke Ne prevažajte naprave ko deluje motor Izklopite motor takoj ko zapustite delovno mesto in izvlecite vtič vžiga Naprave ne prevračajte pri obratujočem motorju Vzdrževanje in skladiščenje Če je naprava zaradi...

Page 82: ...lje počasi dolijte olje dokler nivo olja ne doseže zgornje oznake na merilni palici za olje Naprave ne prenapolnite Preglejte tesnilo v pokrovu rezervoarja za olje 12 glede poškodb in ga po potrebi očistite Poškodovano tesnilo nemudoma zamenjajte Ponovno vstavite pokrov rezervoarja za olje 12 in ga trdno privijte z roko Dolivanje goriva Slika 6 stran 5 Odvijte in odstranite pokrov rezervoarja 8 Pr...

Page 83: ...orajo biti najprej popolnoma zdrobljene preden napolnite novi material Manjše predmete in mehak material kot je listje lahko bolje potisnete v napravo s pomočjo potiskala Težak material ali veje vodijo pri neprestanem rezanju do blokiranja nožev Material z roko nekoliko izvlecite da preprečite to težavo Skrbno preglejte material za drobljenje Naprava se lahko zaradi kamenja žebljev ali podobnega m...

Page 84: ...a napravi Pri vzdrževanju in čiščenju naprave mora biti naprava prevrnjena tako da je vžigalna svečka v vodoravnem položaju Prevračanje naprave z navzdol obrnjeno vžigalno svečko ima lahko naslednje posledice Nastajanje dima v motorju Slabo zaganjanje Onesnažitev vžigalne svečke Pronicanje olja ali goriva v zračni filter Kaj Kako Preverite ali so na vrvi vlečnega zaganjalnika prisotne poškodbe Viz...

Page 85: ... na vžigalno svečko Shranjevanje transport Shranjevanje Pustite da se naprava pred skladiščenjem ohladi Napravo hranite na suhem dobro prezračenem kraju Daljše obdobje neuporabljanja 30 dni ali več Pred daljšimi premori obvezno odstranite iz naprave gorivo Pustite delovati motor da se porabi gorivo Izpustite motorno olje Napolnite novo motorno olje Pustite da se motor ohladi Očistite zunanje površ...

Page 86: ...i Preden se za pomoč obrnete na prodajalca si najprej oglejte naslednjo razpredelnico S tem se izognete nepotrebnemu trudu in morebitnim stroškom Nevarnost škode za okolje nevarnost požara Preprečite škodo zaradi razlitega goriva Pred odstranjevanjem izpraznite rezervoar NEVARNOST Nevarnost poškodb Nestrokovna popravila lahko povzročijo da naprava več ne deluje varno S tem ogrožate sebe in svojo o...

Page 87: ... Motor vibrira ali proizvaja nena vadne zvoke Zrahljani ali poškodovani deli Preglejte napravo glede zrahljanih in poškodovanih delov Ostanki drobljenja v jašku za polnjenje Očistite jašek za polnjenje Velikost rezanja materiala za dro bljenje ni zadovoljiva Noži so topi ali poškodovani Zamenjajte nože Zrahljan zavozlan ali poškodovan klinasti jermen Naj ga napne ali zamenja strokov njak Material ...

Page 88: ...rtson be minden biztonsági utasítást Ha ezeket nem veszi figyelembe azzal veszélyezteti önmagát és másokat is Őrizze meg a használati útmutatót és a biztonsági utasításokat a jövőbeli alkalmazásokhoz Ha továbbadja a készüléket csatolja hozzá a használati útmutatót is A gyermekeket tartsa távol a készüléktől A készülék tárolása gyermekek és illetéktelen személyek által el nem érhető helyen történje...

Page 89: ...e csússzon el és ne essen el Ne hajoljon előre és ne dőljön hátra A készülékre vonatkozó biztonsági utasítások Megjegyzés Mielőtt a készüléket üzembe helyezné gondosan olvassa el a használati útmutatót Előkészítő intézkedések Ne engedje gyermekeknek használni a készüléket Ne helyezze soha üzembe a készüléket ha a közelben személyek tartózkodnak A szén monoxid zárt terekben nagyon veszélyes lehet A...

Page 90: ...ljön meg és a tűzveszélytől is megvédje Tartsa figyelemben hogy a motormeghajtású gépek indító mechanizmusának üzembe helyezésekor a vágószerszám is bekapcsol Ügyeljen arra hogy minden burkolat és elhárítószerkezet a helyén és megfelelő munkaállapotban legyen Ne módosítson a motor szabályozójának beállításán A fordulatszám szabályozza a maximális biztonságos munkasebességet és védi a motort és min...

Page 91: ... pálca az olajtartály sapkájára 12 van rögzítve Az olajszintmérő pálcát egy ronggyal törölje tisztára Az olajtartály sapkáját 12 az olajszintmérő pálcával visszatesszük de nem csavarjuk be Az olajtartály sapkáját 12 az olajszintmérő pálcával újra kihúzzuk és ellenőrizzük az olajszintet Az olajszintnek az olajszintmérő pálca felső jelölésénél A kell lennie Ha az olajszint az olajszintmérő pálca als...

Page 92: ...tható és biológiai trágyaként felhasználható a kertben A biológiailag lebontható anyagot mint a lombot a kis gallyakat és füvet lemért mennyiségekben tesszük a készülékbe Az aprított anyag egy edényzetben gyűjthető a kidobó nyílás alatt Csak annyi anyagot töltsön be hogy a töltőtölcsér ne duguljon el Felváltva aprítjuk a száraz ágakat és a több napig tárolt és ezért hervadt száraz kerti hulladékok...

Page 93: ...karbantartási munkálatok előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a gyújtódugaszt Meg kell várni míg minden mozgó elem teljesen leállt és a készülék lehűlt FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély A készüléket minden karbantartási munka előtt ki kell kapcsolni és a gyújtódugaszt ki kell húzni FIGYELEM Fennáll a készülék károsodásának veszélye A készülék karbantartása és tisztítása során azt mindig olyan p...

Page 94: ...lemet 32 és sűrített levegővel tisztítsa meg A légszűrőházat 7 belülről tisztítsa meg Tegye vissza a szűrőelemet 32 és zárja be a légszűrőházat 7 A gyújtógyertya tisztítása cseréje Ábra 11 Oldal 6 Húzza le a gyertyapipát 33 Csavarja ki a gyújtógyertyát Ellenőrizze az elektródát elszíneződés tekintetében Standard szín világosbarna Ellenőrizze az elektródahézagot A helyes hézag 0 7 mm 0 8 mm FIGYELM...

Page 95: ...lanítása Ez a készülék nem tartozik a háztartási hulladékok közé A helyi hulladékkezeléssel kapcsolatban forduljon a helyi önkormányzathoz Az elhasználódott készülékek leadásával Ön is hozzájárul azok újrahasznosításához vagy más formában történő értékesítésükhöz Ezzel többek között hozzájárul ahhoz hogy ne jussanak környezetet terhelő anyagok a környezetbe A csomagolás ártalmatlanítása A csomagol...

Page 96: ...ltömődött az üzemanyag veze ték Megtisztítjuk az üzemanyag vezetéket Az üzemanyag régi és állott Tisztítsa meg a légszűrőt Víz és szennyeződés található az üzemanyagban A motort járassa amíg az üzema nyag elhasználódik Töltsön be új üzemanyagot Túlhevült a motor A motor elszennyeződött A motort megtisztítjuk A levegőszűrő elszennyeződött Tisztítsa meg a légszűrőt A motor rezeg vagy szokatlan zö re...

Page 97: ... 91 oktán Ha nem áll rendelkezésre normál benzin magasabb oktánszámú benzin alkalmazása is lehetséges Használjon minőségi olajat ami SF SG SH SJ vagy jobb alkalmazási területen való használatra alkalmas Általános használat céljából SAE 10W 30 típust javasolunk Max vágási fordulats zám 2400 min 1 Méretek hossz szélesség m agasság 1000 mm 430 mm 865 mm Nettó tömeg 40 kg Hangnyomásszint LPA 90 dB A H...

Page 98: ...uputstva za upotrebu i sigurnosna uputstva sačuvajte za ubuduće Priložite uputstvo za upotrebu uređaju kada ga dajete dalje Djecu treba držati dalje od uređaja Uređaj čuvajte sigurno od djece i neovlaštenih osoba Kako bi se osigurao besprijekoran pogon sveukupni dijelovi uređaja a posebno sigurnosni uređaji moraju biti pravilno montirani Preuređenja samostalne promjene na uređaju i korištenje neod...

Page 99: ...obe Ugljikov monoksid u zatvorenim prostorijama može biti vrlo opasan Strojeve na motorni pogon nikada nemojte pustiti da rade u zatvorenim prostorijama pošto ispuh motora sadrži ugljikov monoksid koji nema boje mirisa i okusa Nosite štitnike za uši i zaštitne naočale Nosite ih čitavo vrijeme dok je uređaj u pogonu Nemojte nositi labavu odjeću ili odjeću sa vezicama ili uzicama Urđaj koristite sam...

Page 100: ... mijenjati podešavanje regulatora motora Broj okretaja regulira sigurnu maksimalnu radnu brzinu i motor i sve rotirajuće dijelove štiti od oštećenja kroz preveliku brzinu Za probleme se obratite servisnoj službi Ne transportirajte uređaj dok motor radi Isključite motor kada napuštate radno mjesto i iskopčajte utikač za paljenje Ne naginjite uređaj dok motor radi Održavanje i skladištenje Ako je ur...

Page 101: ...a ulja onda polako napunite ulje skroz dok gornja oznaka ne dostigne gornju oznaku mjerača ulja Nemojte prenapuniti uređaj Provjerite da li na zaptivaču u poklopcu tanka 12 postoje oštećenja i po potrebi je očistite Oštećena brtvila odmah zamijeniti Poklopac tanka za ulje 12 opet postavite i ručno ga pritegnite Punjenje goriva Slika 6 Stranica 5 Odvrnite poklopac rezervoara 8 i skinite ga Oprezno ...

Page 102: ...o se puni novi materijal Manji predmeti i mekani materijal kao što je lišće lakše se mogu uvoditi u uređaj pomoću isporučenog potiskivača Teški materijali ili grane dovode kod neprekidnog sjeckanja do blokiranja noževa Kako biste spriječili taj problem rukom malo izvucite materijal Za to pažljivo kontrolirati materijal koji se treba sjeckati Kamenje čavli ili slično mogli bi teško oštetiti uređaj ...

Page 103: ...ećica za paljenje stoji vodoravno Naginjanje uređaja sa svjećicom za paljenje koja pokazuje prema dolje može dovesti do sljedećih posljedica stvaranje dima u motoru loše ponašanje pri pokretanju onečišćenje svjećice za paljenje Prodiranje ulja ili goriva u filter za zrak Što Kako Provjerite da nije oštećenoužepoteznog pokretača Vizualna kontrola Pregledajte stanje mo tornog ulja Pregled nivoa moto...

Page 104: ...još lagano pritegnite prikladnim alatom za svjećicu za paljenje Nemojte prejako pritezati svjećicu jer se inače oštećuje navoj Na svjećicu ponovno čvrsto nataknite utikač svjećice 33 Čuvanje transport Čuvanje Uređaj prije skladištenja pustiti da se potpuno ohladi Uređaj skladištiti na suhom dobro provjetrenom mjestu Duže razdoblje nekorištenja 30 dana ili više Prije duže stanke korištenja iz uređa...

Page 105: ...e dovodite u recikliranje ili druge oblike ponovnog iskorištavanja Na taj način pomažete da između ostaloga opasne tvari dospiju u okolinu Zbrinuti ambalažu Pakovanje se sastoji od kartona i odgovarajuće označenih folija koje se mogu reciklirati Te materijale odvojite za ponovnu obradu Zbrinjavanje ulja i goriva Stručno zbrinite ulja i goriva Ne zbrinjavajte s kućanskim otpadom Smetnje i pomoć Ako...

Page 106: ...otor da radi dok se gori vo ne potroši Napunite novo go rivo Motor pregrijan Motor prljav Očistite motor Zaprljan filter za zrak Očistite filter za zrak Motor vibrira ili stvara neuobičajene zvukove Labavi ili oštećeni dijelovi Uređaj pregledajte na labave ili oštećene dijelove Ostaci isjeckanog materijala u ot voru za punjenje Očistite otvor za punjenje Veličina sjeckanja materijala nije zadovolj...

Page 107: ...i i rizike Goriva i maziva koja se mogu koristiti Normalni bezolovni benzin 91 oktana Ako na raspolaganju ne stoji normalni benzin onda se može koristiti i benzin sa većim brojem oktana Koristite samo kvalitetno ulje koje je namijenjeno za područje primjene SF SG SH SJ ili bolje Za opću upotrebu preporučamo SAE 10W 30 Nivo zvučnog tlaka LPA 90 dB A Nivo zvučne snage LWA 110 dB A Radno vrijeme punj...

Page 108: ...опасности Общие указания по технике безопасности Для безопасной эксплуатации перед первым применением прибора вам необходимо ознакомиться с руководством по эксплуатации и уяснить его содержание Соблюдайте все указания по технике безопасности Пренебрежение ими может привести к возникновению опасности для вас и других людей Перед использованием прочитайте оригинальную инструкцию по эксплуатации Собл...

Page 109: ... последующим использованием При работе с прибором содержите в чистоте рабочую зону Не оставляйте в рабочей зоне прибора инструменты провода и прочие предметы Запрещается работать в условиях недостаточного освещения В непосредственной близости не должно быть легковоспламеняющихся и взрывчатых веществ Запрещается использование прибора лицам не достигшим 18 лет и лицам не компетентным в эксплуатации ...

Page 110: ...вляйте руки другие части тела и одежду в загрузочную камеру прибора разгрузочный канал или зоны других движущихся деталей Всегда сохраняйте равновесие и занимайте устойчивое положение Не наклоняйтесь далеко вперед При загрузке материала в прибор никогда не стойте выше него При вводе прибора в эксплуатацию всегда держитесь вне зоны выбрасывания При загрузке материала особенно следите за тем чтобы в...

Page 111: ...о учитывать что он может двигаться под действием пускового механизма даже если двигатель остановлен блокировкой крышки Средства индивидуальной защиты Краткий обзор вашего прибора Рисунок 1 Страница 3 1 Загрузочная шахта 2 Нижняя загрузочная шахта 3 Разгрузочная шахта 4 Станина 5 Колесики 6 Выключатель 7 Корпус воздушного фильтра 8 Крышка топливного бачка 9 Ручка загрузочной шахты 10 Пусковой трос ...

Page 112: ...ла медленно долейте масло так чтобы уровень масла достиг верхней отметки стержневого указателя Не переполняйте прибор Проверьте и очистите уплотнительную прокладку колпачка масляного бачка 12 Поврежденную уплотнительную прокладку следует безотлагательно заменить на новую Установите на место колпачок масляного бачка 12 и снова крепко затяните его рукой Заправить топливо Указание Следите за правильн...

Page 113: ...оды после их измельчения могут использоваться в качестве биологического садового удобрения Биологически разлагаемые материалы такие как листва маленькие ветки и трава загружаются в прибор дозированно Измельченный материал может собираться в какойлибо контейнер под отверстием для разгрузки Загружайте лишь столько измельчаемого материала чтобы загрузочная воронка не закупоривалась Измельчайте попере...

Page 114: ...чистки моющие средства или растворители ОПАСНОСТЬ Опасность получения травм Перед проведением всех работ по очистке и техническому обслуживанию прибор следует выключить и снять штекер со свечи зажигания Дождитесь полной остановки всех движущихся частей и полного остывания прибора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность получения травм Всегда выключайте прибор и снимайте штекер со свечи зажигания перед выполнение...

Page 115: ...подходящего инструмента Полностью слейте моторное масло Вставьте на место резьбовую пробку сливного отверстия 30 и снова крепко закрутите ее с помощью подходящего инструмента Заправьте прибор маслом перед повторным запуском Очистить воздушный фильтр Рисунок 15 Страница 7 Выключите двигатель и снимите штекер со свечи зажигания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность получения травм При замене ножей обязательно на...

Page 116: ... Оставьте двигатель включенным до полного расходования горючего Слейте моторное масло Налейте новое моторное масло Дайте двигателю возможность остыть Очистите внешние поверхности двигателя Рисунок 16 Страница 7 Снимите штекер 33 со свечи зажигания и выкрутите ее Налейте в камеру сгорания чайную ложку чистого моторного масла Закрутите на место свечу зажигания но пока не надевайте на нее штекер 33 Р...

Page 117: ...льзования и имеющей соответствующий знак Эти материалы подлежат утилизации для дальнейшего повторного использования Утилизация масла и горючего Утилизируйте масло и горючее квалифицированно Не выливайте в домашний мусор Поиск и устранение неисправностей Если что то не работает Зачастую даже небольшие ошибки приводят к неполадкам Как правило многие неполадки пользователь может устранить самостоятел...

Page 118: ...ливопровода Устарело и выдохлось горючее Очистите воздушный фильтр В горючем вода или грязь Оставьте двигатель включенным до полного расходования горючего Заправьте новое горючее Двигатель перегрелся Загрязнен двигатель Произведите очистку двигателя Загрязнен воздушный фильтр Очистите воздушный фильтр Двигатель вибрирует или создает необычные звуки Ослаблены или повреждены его детали Проверьте нал...

Page 119: ...о может быть использован бензин с более высоким октановым числом Используйте высококачественное масло пригодное для областей применения SF SG SH SJ или лучше Для общего применения мы рекомендуем масло SAE 10W 30 Номер артикула 115315 Рабочий объем 159 см Мощность 3 0 кВт Система охлаждения Воздушное охлаждение Макс толщина ветвей 50 мм Макс число оборотов двигателя 3600 об мин Макс число оборотов ...

Page 120: ...ebben Volg alle veiligheidsinstructies Als u de veiligheidsinstructies negeert brengt u zichzelf en anderen in gevaar Bewaar alle gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies voor toekomstig gebruik Voeg de gebruiksaanwijzing aan het apparaat toe als u dit doorgeeft Kinderen moeten uit de buurt worden gehouden van het apparaat Bewaar het product op een veilige plaats voor kinderen en onbevoegde ...

Page 121: ... leun niet achterover Apparaatspecifieke veiligheidsinstructies N B Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt Voorbereidende maatregelen Sta niet toe dat kinderen het apparaat gebruiken Gebruik het apparaat niet als er zich personen in de buurt bevinden Koolmonoxide kan in gesloten ruimtes zeer gevaarlijk zijn Laat door motor aangedreven machines niet in ge...

Page 122: ...e motor vrij is van afval en andere opeenhopingen om de motor te beschermen tegen schade of mogelijke brand Denk eraan dat bij de ingebruikname van het startmechanisme bij met motor aangedreven machines ook het snijgereedschap loopt Let erop dat alle afdekkingen en deflectoren zich op hun plaats bevinden en zich in goede werktoestand bevinden Verander de regelsysteeminstelling van de motor niet He...

Page 123: ...wijderen Aan de olietankdop 12 is de oliepeilstok bevestigd Oliepeilstok met een doek schoonvegen Olietankdop 12 met oliepeilstok weer plaatsen niet indraaien Olietankdop 12 met oliepeilstok eruit trekken en oliepeil controleren Het oliepeil moet bij de bovenste markering A van de oliepeilstok liggen Als het oliepeil onder de onderste grensmarkering B van de oliepeilstok ligt langzaam olie bijvull...

Page 124: ...ogische mest voor de tuin gebruikt worden Het apparaat in afgemeten hoeveelheden vullen met biologisch afbreekbaar materiaal zoals loof kleine takken en gras Het gehakselte materiaal kan in een reservoir onder de uitwerpopening verzameld worden Slechts met zoveel materiaal vullen dat de vultrechter niet verstopt raakt Afwisselend droge twijgen en droge tuinafval die meerdere dagen zijn opgeslagen ...

Page 125: ...uf schoon en vrij van stof houden Apparaat onderhouden Messen vervangen GEVAAR Gevaar voor letsel Vóór alle reinigings en onderhoudswerkzaamheden het apparaat uitschakelen en de bougiestekker loskoppelen Wacht totdat alle bewegende delen compleet stil staan en het apparaat is afgekoeld WAARSCHUWING Gevaar voor letsel Vóór het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden het apparaat altijd uitschakelen e...

Page 126: ...lucht reinigen Luchtfilterhuis 7 van binnen reinigen Filterelement 32 weer plaatsen en luchtfilterhuis 7 sluiten Bougie reinigen vervangen Afbeelding 11 Pagina 6 Bougiedop 33 verwijderen Bougie eruit draaien Elektrode op verkleuring controleren Standaardkleur lichtbruin Elektrodeafstand controleren Correcte afstand 0 7 mm tot 0 8 mm WAARSCHUWING Gevaar voor letsel Na het vervangen van de messen al...

Page 127: ...n wegglijden beveiligen Bij verzending indien mogelijk de originele verpakking gebruiken Afvalverwijdering Apparaat verwijderen Dit apparaat hoort niet in het huisvuil thuis Informeer bij uw gemeente over de mogelijkheden van een correcte afvalbehandeling Door uw afval gescheiden in te leveren worden oude machines opgenomen in het recyclingproces of andere vormen van hergebruik U helpt daarmee te ...

Page 128: ...ugie bevestigd Bougiedop stevig op bougie be vestigen Is de bougie verkeerd Technische gegevens Is het motoroliepeil te laag Motoroliepeil controleren Brandstofleiding verstopt Brandstofleiding reinigen Brandstof oud en verschaald Reinig het luchtfilter Zitten er water of vuil in de brand stof Motor laten lopen tot de brand stof opgebruikt is Vullen met nieuwe brandstof Motor oververhit Motor vero...

Page 129: ...rmiddelen Normale benzine loodvrij 91 octaan Als er geen normale benzine beschikbaar is kan er ook benzine met een hoger octaangehalte gebruikt worden Gebruik een hoogwaardige kwaliteitsolie die geschikt is voor toepassingsgebieden SF SG SH SJ of van hogere kwaliteit Voor het algemene gebruik adviseren wij SAE 10W 30 Max snijtoerental 2400 min 1 Afmetingen lengte breedte hoo gte 1000 mm 430 mm 865...

Page 130: ...ή χειρισμό της συσκευής αυτής ο χρήστης πρέπει να έχει διαβάσει και να έχει κατανοήσει τις παρούσες οδηγίες χειρισμού πριν από την πρώτη χρήση Λάβετε υπόψη σας όλες τις οδηγίες ασφαλείας Αν παραβλέψετε τις οδηγίες ασφαλείας θέτετε σε κίνδυνο τόσο τον εαυτό σας όσο και άλλους Φυλάσσετε όλες τις οδηγίες χρήσης και τις οδηγίες ασφαλείας για το μέλλον Εάν μεταβιβάσετε το προϊόν παραδώστε μαζί και τις ...

Page 131: ...επιτρέπεται να χρησιμοποιούν το μηχάνημα Χρησιμοποιείτε πάντα τον αναγκαίο προσωπικό εξοπλισμό Κατά τη χρήση της συσκευής διατηρείτε μακριά παιδιά και άλλα πρόσωπα Σε περίπτωση απόσπασης προσοχής μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου Κατά την εργασία με τη συσκευή να φροντίζετε πάντα την ευστάθειά σας Προσέχετε να μη γλιστρήσετε ή πέσετε Μην σκύβετε ή λυγίζετε προς τα πίσω Ειδικές υποδείξεις α...

Page 132: ...ες Ελέγξτε όλα τα εξαρτήματα για τη σωστή τους εφαρμογή και ενδεχομένως σφίξτε τα εκ νέου Δώστε ελαττωματικά εξαρτήματα για αντικατάσταση ή επισκευή με τα ανταλλακτικά να είναι ίδιας κατασκευής Μην αφήνετε προς κατεργασία υλικό να συσσωρεύετε εντός της περιοχής απόρριψης αυτό μπορεί να εμποδίσει της σωστή απόρριψη και να οδηγήσει σε αναπήδηση του υλικού διαμέσου του ανοίγματος πλήρωσης Εάν η συσκε...

Page 133: ... 4 Σελίδα 4 Τοποθετήστε ολόκληρη τη χοάνη πλήρωσης 1 στη συσκευή και στερεώστε με τις βίδες εσωτερικού εξαγώνου 18 τις ροδέλες γκρόβερ 19 τις ροδέλες 20 και τους αποσβεστήρες 21 Χειρισμός Ελέγχετε πριν την εκκίνηση Ελέγχετε τις εγκαταστάσεις ασφαλείας και την ασφαλή κατάσταση του μηχανήματος Ελέγχετε εάν η χοάνη πλήρωσης είναι άδεια Ελέγχετε όλα τα εξαρτήματα για τη σφιχτή εφαρμογή τους Ελέγχετε α...

Page 134: ...καθαρίστε το Αντικαθιστάτε άμεσα ελαττωματικά στεγανοποιητικά Σφίξτε το καπάκι του ρεζερβουάρ 8 εκ νέου με το χέρι Εκκίνηση παύση του κινητήρα Εικόνα 7 Σελίδα 5 Φέρτε το διακόπτη ON OFF 6 στη θέση 1 Ψυχρή εκκίνηση Εικόνα 8 Σελίδα 5 Πατήστε την αντλία καυσίμου 23 1 2 φορές Τραβήξτε την ντίζα εκκίνησης 10 ίσια ως το σημείο αντίστασης και επαναφέρετέ την Επαναλάβετε τη διαδικασία ώσπου να πάρει μπρος...

Page 135: ...ενδεχομένως τα μαχαίρια Απενεργοποιήστε τη συσκευή μόνο αφότου εξέλθει όλο το προς τεμαχισμό υλικό από τη συσκευή Ειδάλλως η συσκευή μπορεί να μπλοκάρει όταν ενεργοποιηθεί εκ νέου Καθαρισμός και συντήρηση Υπόδειξη Η χοάνη πλήρωσης διαθέτει δύο ανοίγματα Εάν μετά το τεμαχισμό το μέγεθος κοπής του τεμαχισμένου υλικού δεν είναι ικανοποιητικό το υλικό προς τεμαχισμό πρέπει να εισαχθεί εκ νέου στη χοάν...

Page 136: ...τήστε το μαχαίρι κοπής 29 Τι Πώς Ελέγχετε τη ντίζα εκκίνησης για βλάβες στο σχοινί Οπτικός έλεγχος Ελέγχετε τη στάθμη λαδιού κινητήρα Έλεγχος στάθμης λαδιού κινητήρα Ελέγχετε τις βιδωτές συνδέσεις για σταθερότητα Τι Πώς Καθαρίστε το φίλτρο αέρα Καθαρισμός φίλτρου αέρα Τι Πώς Αλλάξτε λάδι κινητήρα Αδειάστε λάδι κινητήρα Τι Πώς Ελέγξτε και καθαρίστε το μπουζί Καθαρίστε αντικαταστήστε το μπουζί ΠΡΟΕΙ...

Page 137: ...ην απόσταση ηλεκτροδίων Σωστή απόσταση 0 7 mm έως 0 8 mm Καθαρισμός του μπουζί Απομακρύνετε κατακαθίσεις αιθάλης με μια μεταλλική βούρτσα από το ηλεκτρόδιο Αντικατάσταση μπουζί Τοποθετήστε το καθαρισμένο ή νέο μπουζί και σφίξτε το με το χέρι Σφίξτε το μπουζί που βιδώσατε με το χέρι και με μπουζόκλειδο Μην παρασφίγγετε το μπουζί διότι θα υποστεί βλάβη το σπείρωμα Τοποθετήστε πάλι σφιχτά το φις του ...

Page 138: ...ό δεν ανήκει στα οικιακά απορρίμματα Ενημερωθείτε στην κοινότητά σας σχετικά με τις δυνατότητες σωστής απόρριψης Με την ξεχωριστή διάθεση η παλαιά συσκευή διατίθεται προς ανακύκλωση ή άλλες μορφές αξιοποίησης Κατ αυτόν τον τρόπο συμβάλλετε στην αποτροπή υπό ορισμένες συνθήκες της κατάληξης επιβλαβών ουσιών στο περιβάλλον Διάθεση της συσκευασίας Η συσκευασία αποτελείται από χαρτόνι και πλαστικά φύλ...

Page 139: ...στε τον κινητήρα να λειτουργήσει μέχρι να καταναλωθεί το καύσιμο Γεμίστε νέο καύσιμο Υπερθέρμανση του κινητήρα Κινητήρας ρυπαρός Καθαρίστε τον κινητήρα Ρυπαρό φίλτρο αέρα Καθαρίστε το φίλτρο αέρα Ο κινητήρας δονείται ή παράγει ασυνήθιστους θορύβους Χαλαρά ή ελαττωματικά εξαρτήματα Ελέγξτε το μηχάνημα ως προς χαλαρά ή ελαττωματικά εξαρτήματα Κατάλοιπα τεμαχισμού στη χοάνη πλήρωσης Καθαρίστε τη χοάν...

Page 140: ...ενζίνη 91 οκτάνια Εάν δε διατίθεται κανονική βενζίνη μπορεί να χρησιμοποιηθεί και βενζίνη με υψηλότερο αριθμό οκτανίων Χρησιμοποιήστε ένα λάδι υψηλής ποιότητας κατάλληλο για τους τομείς εφαρμογής SF SG SH SJ ή καλύτερο Για τη γενική χρήση συνιστούμε SAE 10W 30 Μεγ αριθμός στροφών κοπής 2400 min 1 Διαστάσεις Μήκος Πλάτος Ύψος 1000 mm 430 mm 865 mm Καθαρό βάρος 40 kg Στάθμη ηχητικής πίεσης LPA 90 dB...

Page 141: ...s Dodatek Prohlášení o shodě Reklamace Dodatok Prohlášení o shodě Reklamace Załącznik Certyfikat zgodności Roszczenia gwarancyjne Dodatek Izjava o skladnosti Zahteve glede okvar Függelék Megfelelőségi nyilatkozat Jótállási jegy Dodatak Izjava o konformitetu Prava na žalbu Приложение Декларация о соответствии Гарантийный талон Bijvoegsel Verklaring van conformiteit Reclamaties Παράρτημα Δήλωση Συμμ...

Page 142: ...dě Vyhlásenie o zhode Certyfikat zgodności Izjava o skladnosti Megfelelőségi nyilatkozat Izjava o usklađenosti Izjava o konformitetu Izjava o usklađenosti Declaraţie de conformitate Декларация о соответствии Декларація про відповідність Δήλωση Συμμόρφωσης 115315_Schredder_Benzin book Seite 142 Dienstag 31 Mai 2016 10 54 10 ...

Page 143: ...de production modernes et sont soumis à un pro cessus de qualité reconnu au niveau international Si vous avez cependant un motif de réclamation ramenez cet article dans le distributeur le plus proche avec votre ticket de caisse Nos produits sont soumis au droit légal de réclamation en cas de défaut à partir de leur date d achat GB Claims for defects Dear customer Our products are manufactured in m...

Page 144: ...przynieść artykuł razem z paragonem do najbliższego sprzedawcy Dla naszych produktów obowiązują ustawowe roszczenia gwarancyjne od daty zakupu SI Zahteve glede okvar Firma prodajalca Sedež prodajalca Podatki o blagu Datum izročitve blaga potrošniku S tem garancijskim listom jamčimo za lastnosti ali brezhibno delovanje v 1 letnem garancijskem roku ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku in vel...

Page 145: ...hajtómű meghibásodásához vagy egyéb ebből adódó kárhoz vezetnek az olyan károsodásokra amelyek a használati utasításban meg nem jelölt kiegészítő tartozékok használatából adódnak az akkumulátoros készülékeknél az előírttól eltérő töltőkészülék okozta meghibásodásra A jótállással kapcsolatos jogorvoslat Ha a hiba ténye jellege tekintetében vita merül fel a vevő beszerezheti minőségvizsgáló intézet ...

Page 146: ...лненного гарантийного талона с указанием марки модели серийного номера изделия даты продажи четкой печати фирмы продавца а также кассового чека магазина 2 Гарантийный срок составляет 24 месяца со дня продажи электроинструмента 3 В течение гарантийного срока устраняются бесплатно Повреждения инструмента возникшие из за применения изготовителем некачественного материала Дефекты сборки допущенные изг...

Page 147: ...а инструменты с неисправностями возникшими вследствие перегрузки или неправильной эксплуатации а также нестабильности параметров электросети превышающих нормы установленные ГОСТ 13109 87 К безусловным признакам перегрузки изделия относятся помимо прочих одновременный выход из строя ротора и статора изменение внешнего вида деформация или оплавление деталей или узлов потемнение или обугливание изоля...

Page 148: ... αγοραστή ή τρίτων οι οποίες δεν ήταν σύμφωνες με τις οδηγίες χρήσης που συνοδεύουν το προϊόν δεν καλύπτονται από την εγγύηση Επίσης δεν καλύπτεται η φυσιολογική φθορά λόγω χρήσης Προτείνουμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως διότι περιέχουν σημαντικές υποδείξεις Για λόγους εξακρίβωσης της ημερομηνίας αγοράς είναι απαραίτητο να κρατήσετε την απόδειξη αγοράς που αποτελεί το μόνο αποδεικτι...

Page 149: ...149 115315_Schredder_Benzin book Seite 149 Dienstag 31 Mai 2016 10 54 10 ...

Page 150: ...Hotline 49 0 2196 76 3333 V2 310516 Euromate GmbH Emil Lux Strasse 1 42929 Wermelskirchen GERMANY 115315_Schredder_Benzin book Seite 150 Dienstag 31 Mai 2016 10 54 10 ...

Reviews: