background image

20

DISPOSAL

This product must not be disposed of together with domestic waste. All users are

obliged to hand in all electrical or electronic devices, regardless of whether or not

they contain toxic substances, at a municipal or commercial collection point so that

they can be disposed of in an environmentally acceptable manner.

Please remove the batteries before disposing of the device/unit. Do not dispose

of old batteries with your household waste, but at a battery collection station at a

recycling site or in a shop. Consult your municipal authority or your supplier for

information about disposal.

BATTERY REPLACEMENT 

If the low battery indicator (12) or nothing appears in the LCD-display (1) after a certain period of

use, you must replace the batteries with two new 1.5V-batteries (type AAA / LR03).

1. 

Slide the lid of the battery compartment cover downwards and take the cover off .  

2. 

Take out the batteries. 

3. 

Put in two new 1.5V-batteries (AAA / LR03).  Make sure the batteries are the right way 

around. 

4. 

Put the battery compartment cover back on and move it upwards until it locks into 

position.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Display system:    

Digital display (LCD)

Power supply:    

3 V , 2 x AAA-batteries 1.5 V

Output range:    

Body mode: 34.0°C-43.0°C (93.2°F-109.4°F)

Surface mode:    

0°C-100°C (32°F-212°F)

Laboratory accuracy:  

Body mode:

(laboratory readings)  

34.0°C- 34.9°C: ±0.3°C / 93.2°F-94.8°F: ±0.5°F

 

 

35.0°C- 42.0°C: ±0.2°C / 95.0°F-107.6°F: ±0.4°F

 

 

42.1°C- 43.0°C: ±0.3°C / 107.8°F-109.4°F: ±0.5°F

Surface mode:    

±2°C (±3.6°F)

Display resolution:  

0.1°C/0.1°F

Measuring time:  

≤ 2 seconds

Measuring distance:  

1-5 cm

Reference body site:  

Axillary

Memory capacity:  

Up to 50 measurement results

Automatic switch-off :  

≤ 18 seconds

Battery life:  

 

approx. 2.000 measurements

Operating temperature:  

15°C to 40°C (59°F - 104°F), relative humidity: ≤85%,

Storage/ atmospheric pressure:   70-106 kPa

transport temperature:  

-20°C to 55°C (-4°F - 131°F), relative humidity: ≤93%,

Summary of Contents for EXACT-80

Page 1: ...EXACT 80 NON CONTACT EXACT 80 NON CONTACT Model HTD8813 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 LUVION Premium Baby products 3 FIGURES FIGUREN EN SYMBOLEN FIGURES AND SYMBOLS FIGURES ET SYMBOLES FIGUREN UND SYMBOLE 4 NEDERLANDS 6 ENGLISH 14 FRANÇAIS 26 DEUTSCH 34 ...

Page 4: ...4 PRODUCTOVERZICHT PRODUCT LAYOUT DESCRIPTION DU PRODUIT NON CONTACT THERMOMETER Fig 1 DISPLAY Fig 2 1 7 3 2 4 6 5 8 11 14 9 10 12 13 15 16 17 ...

Page 5: ...vec les ordures ménagères Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden CE symbool conformiteitssymbool CE symbol conformity symbol Marquage CE marquage CE de con formité CE Zeichen Konformitätszeichen Bedrijfstemperatuur Operating temperature Température d utilisation Betriebstemperatur Bedrijfsvochtigheid Operating humidity Humidité de l air pour l utilisation Luftfeuchtigkei...

Page 6: ...e altijd gevraagd worden om een kopie van het aankoopbewijs te tonen Voor garantiegeval len kun je contact opnemen met de Luvion dealer of met de lokale Luvion vertegenwoordiger Meer informatie kun je vinden op www luvion com Deze handleiding bevat alle nodige infor matie om veilig en met plezier gebruik te kunnen maken van deze Luvion Exact 80 non contact infraroodthermometer Voordat je de infrar...

Page 7: ...iet gaat gebruiken Dit product is niet waterdicht dompel het niet onder in water of andere vloeistoffen Volg voor het schoonmaken en desinfecteren de instructies zoals beschreven in het hoofdstuk Onderhoud en bewaren Raak de IR sensor niet aan met uw vinger Meet geen temperatuur wanneer de betrokkene eerst is afgekoeld bijv met koude kom pressen op het voorhoofd enz Voor de meting van de menselijk...

Page 8: ... op de in het hoofdstuk Technische gegevens beschreven bewaar en gebruiksomstan digheden Maak de thermometer niet schoon als hij in gebruik is Raak nooit de batterijen en de patiënt tegelijk aan Op basis van de huidige stand van de wetenschap en techniek zijn er geen mogelijke allergische reacties bekend Dit apparaat moet in overeenstemming met de informatie in deze gebruiksaanwijzing in gebruik w...

Page 9: ... de gemeten lichaamstemperatuur verandert de kleur van het lcd scherm groen betekent normale temperatuur 35 5 C 37 3 C 95 9 F 99 1 F geel betekent lichte koorts 37 4 C 38 0 C 99 3 F 100 4 F rood betekent hoge koorts 38 1 C 43 0 C 100 6 F 109 4 F Oppervlaktemeting uitvoeren 1 Schakel de thermometer in door op de ON knop 3 te drukken De thermometer voert een zelftest uit waarbij alle segmenten gedur...

Page 10: ...ges 93 niet condenserend Aangeraden wordt om de thermometer op een droge stofvrije plaats te bewaren Stel de thermometer niet bloot aan direct zonlicht hoge temperaturen luchtvochtigheid of een extreme omgeving omdat die omstandigheden de werking kunnen beïnvloeden WAT IS KOORTS De lichaamstemperatuur verschilt van persoon tot persoon en schommelt in de loop van de dag Daarom wordt aanbevolen op d...

Page 11: ...ructies Zweet haren of andere belemmeringen Verwijder de belemmeringen Weergave knippert of gaat uit Vervang de batterijen Het apparaat kan kapot zijn Neem contact op met de klantenservice Omgevingstemperatuur verandert te snel Omgevingsomstandigheden moeten stabiel zijn Batterijen zijn bijna leeg Vervang de batterijen leeg display Het apparaat is uitgeschakeld De batterijen zijn niet goed geplaat...

Page 12: ...AAA LR03 worden geplaatst Batterijen vervangen 1 Schuif het deksel van het batterijvak m b v de ribbels naar beneden en haal het deksel eraf 2 Verwijder de batterijen 3 Plaats twee nieuwe 1 5 V batterijen type AAA LR03 Let daarbij op dat de batterijen in de juiste richting worden geplaatst 4 Leg het deksel weer op het batterijvak en schuif hem terug tot hij vastklikt TECHNISCHE GEGEVENS Bedrijfsmo...

Page 13: ...ering van het apparaat heeft betrekking op de EU richtlijn 93 42 EEC Het apparaat is ontworpen voor huishoudelijk gebruik De thermometer is gekalibreerd tijdens het productieproces Wanneer deze thermometer wordt gebruikt zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing hoeft dit niet opnieuw te gebeuren Neem contact op met de klantenservice als je twijfels hebt over de nauwkeurigheid van de temperatuurme...

Page 14: ...For warranty cases you will always be asked to show a copy of your proof of purchase For warranty claims you can contact the Luvion dealer or the local Luvion representative More information can be found at www luvion com This manual contains all the information you need to be able to use this Luvion Exact 80 Non contact infrared thermometer safely and with pleasure Before using the thermometer we...

Page 15: ...he user e g cold forehead compresses etc For the measurement of human forehead temperature select body mode for measuring other objects liquids food and other temperatures select surface mode Do not use near strong electrostatic or magnetic fields to avoid inaccurate measurement results It may affect the accuracy of measurements when the forehead is covered by hair perspira tion cap or scarf Child...

Page 16: ...lean the battery and device contacts if necessary before putting in the batteries Remove discharged batteries from the device immediately Do not use rechargeable batteries Increased risk of leakage avoid contact with skin eyes and mucous membranes If bat tery acid comes in contact with any of these parts rinse the affected area with copious amounts of fresh water and seek medical attention immedia...

Page 17: ...ON button 3 The thermometer will perform a self test with all segments displayed for 2 seconds 2 Aim the sensor at the center of the object at a distance of min 5 to max 15 cm If it is covered with water dust or dirt remove this first to optimize the measurement result 3 In surface mode the backlight is always green Recalling and erasing memory data The last temperature taken before the thermomete...

Page 18: ...nvironments as this may affect its function WHAT IS FEVER Body temperature varies from person to person and fluctuates during the course of the day For this reason it is suggested to know one s normal healthy forehead temperature to correctly determine the temperature Body temperature runs approximately from 35 5 C to 37 8 C 95 9 F 100 F To deter mine if one has a fever compare the temperature det...

Page 19: ...osition Please read the instructions Sweat forehead hairs or similar obstacles Remove the obstacles Display flickers or turns off Replace batteries The device may also be damaged Contact the service center Ambient temperature changes too quickly Environmental conditions must be stable Battery capacity too low Replace batteries blank display Power is off Batteries not inserted correctly Batteries e...

Page 20: ...ent cover downwards and take the cover off 2 Take out the batteries 3 Put in two new 1 5V batteries AAA LR03 Make sure the batteries are the right way around 4 Put the battery compartment cover back on and move it upwards until it locks into position TECHNICAL SPECIFICATIONS Display system Digital display LCD Power supply 3 V 2 x AAA batteries 1 5 V Output range Body mode 34 0 C 43 0 C 93 2 F 109 ...

Page 21: ...wer Degree of protection Non Applied part Front panel and case labeling EN ISO15223 1 2016 Temperature EN ISO80601 2 56 2017 Home healthcare environment EN 60601 1 11 2015 Calculated values of the indicators according to ISO 80601 2 5 EN Forehead mode 0 042 Group A1 Group A2 Group B Group C Bias 0 015 0 000 0 042 0 040 Standard Deviation 0 123 0 121 0 121 0 137 Limits of Agreement 0 245 0 243 0 24...

Page 22: ...or other devices that emit electromagnetic fields near the unit This may result in incorrect operation of the unit 3 Caution This unit has been thoroughly tested and inspected to assure proper performance and operation 4 Caution this machine should not be used adjacent to or stacked with other equipment and that if adjacent or stacked use is necessary this machine should be observed to verify norm...

Page 23: ... 2 4 8 15 KV Same as the left Electrical fast transient burst IEC 61000 4 4 The input a c power ports 2 KV The input d c power ports 2 KV Signal input output ports 1 KV Not applicable Surge IEC 61000 4 5 Input power ports 0 5 1 0 KV Signal input output 2 0 KV Voltage dips IEC 61000 4 11 0 5 cycles for 95 sync angle degrees 0 45 90 135 180 225 270 315 1 cycles for 95 UT sync angle degrees 0 Voltage...

Page 24: ...pagation is affected by absorption and reflection from structures objects and people a Field strengths from fixed transmitters such as base stations for radio cellular cordless telephones and landmobile radios amateur radio AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoreticallywith accuracy To assess the electromag netic environment due to fixed RF transmitters an electromagn...

Page 25: ...ed at the time of manufacture If this thermometer is used according to the instruction manual periodic re adjustment is not required If you should question the accuracy of temperature measurements please contact the service center Hetaida Technology Co Ltd 4F 5F 6F Comprehensive Building Baishida High Tech Park Ailingkan Village Dalingshan Town Dongguan City Guangdong Province P R China Share Info...

Page 26: ...ie il vous sera toujours demandé de montrer une copie de votre preuve d achat Pour les demandes de garantie vous pouvez contacter le revendeur Luvion ou le représentant Luvion local Pour plus d informations rendez vous sur www luvion com Ce manuel contient toutes les informations dont vous avez besoin pour pouvoir utiliser le Luvion Exact 80 thermomètre infrarouge sans contact en toute sécurité et...

Page 27: ... dans le paragraphe Entretien et stockage Ne touchez pas la sonde IR avec vos doigts Évitez de mesurer la fièvre si des soins ont été pratiqués au préalable pour refroidir la per sonne par exemple des compresses frontales froides etc Pour mesurer la température corporelle sélectionnez le mode Body pour d autres mesures objets liquides aliments et autres températures sélectionnez le mode Surface Ne...

Page 28: ... le chapitre Données techniques Ne pas effectuer de maintenance entretien pendant l utilisation du thermomètre Ne touchez jamais les piles et le patient en même temps Dans l état actuel des connaissances scientifiques et technologiques aucune réaction allergique susceptible de se produire n est connue Cet appareil doit être installé et mis en service conformément aux informations contenues dans ce...

Page 29: ...ure 3 L écran LCD change de couleur en fonction de la température corporelle mesurée Le vert signifie une température normale 35 5 C 37 3 C 95 9 F 99 1 F le jaune une légère fièvre 37 4 C 38 0 C 99 3 F 100 4 F le rouge une forte fièvre 38 1 C 43 0 C 100 6 F 109 4 F Effectuer des mesures de surfaces 1 Allumez le thermomètre en appuyant sur la touche ON 3 Le thermomètre effectue un autotest en affic...

Page 30: ...e la plage d humidité 93 sans condensation Il est recommandé de ranger le thermomètre dans un endroit sec et sans poussière N exposez pas le thermomètre à la lumière directe du soleil à une température humidité élevée ou à un environnement extrême car cela pourrait nuire à son fonctionnement QU EST CE QUE LA FIÈVRE La température corporelle varie d une personne à l autre et fluctue tout au long de...

Page 31: ...ptimale est de 1 cm Position de mesure incorrecte Respectez les instructions Sueur poils du front ou autres obstacles similaires Éliminez les obstacles L affichage vacille ou s éteint Remplacez les piles L appareil peut être endommagé Contacter le service apres vente La température ambiante varie trop rapidement Les conditions environnementales doivent être stables La capacité de la batterie est t...

Page 32: ...indique que les piles sont faibles w ou si rien du tout n apparaît sur l écran LCD 2 nouvelles piles de 1 5V type AAA LR03 doivent être insérées 1 faites glisser le couvercle du compartiment des piles vers le bas en suivant les rainures et retirez le couvercle 2 Retirez les piles 3 Insérez deux nouvelles piles de 1 5 V type AAA LR03 Veillez au bon positionnement des piles 4 Remettez le couvercle d...

Page 33: ...consulter la version actuelle de ce mode d emploi à l adresse suivante www luvion com Le marquage CE de l appareil fait référence à la directive européenne 93 42 CEE L appareil est conçu pour un usage domestique Le thermomètre est initialement calibré au moment de la fabrication Si ce thermomètre est utilisé conformément au manuel d instructions un réajustement périodique n est pas nécessaire Si v...

Page 34: ...ubewah ren Im Falle eines Garantiefalles werden sie immer nach originalen Beweis des Kaufes gefragt Für Garantiefälle wenden sie sich an ihren Luvion Händler in oder den lokalen Luvion Stellvertre tenden Weiter Informationen finden sie unter www luvion com Die folgende Bedienungsanleitung enthält alle Informationen die sie benötigen um den Luvion Exact 80 Infrarot Körperthermometer sicher und mit ...

Page 35: ...tzt wird Dieses Produkt ist nicht wasserdicht nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen zur Reinigung und Desinfektion befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt Pflege und Lagerung Berühren Sie den IR Sensor nicht mit den Fingern Vermeiden Sie die Fiebermessungen wenn zuvor Maßnahmen zur Abkühlung des Nutzers getroffen wurden z B kalte Stirnkompressen etc Für die Messung der mensc...

Page 36: ...nn zu Verletzungen unsachgemäßen Ergebnissen oder anderen ernsthaften Gefahren führen Dieses Gerät enthält empfindliche Komponenten und muss mit Vorsicht behandelt werden Beachten Sie die im Abschnitt Technische Daten beschriebenen Lager und Betriebsbedingungen Keine Wartung Instandhaltung während das Thermometer benutzt wird Berühren Sie niemals Batterien und den Patienten gleichzeitig Basierend ...

Page 37: ... Alternativ können Sie eine Ausrichtung hinter den Ohren vornehmen Nach der Messung wird ein Ton ausgegeben und die Temperatur wird angezeigt Wenn Sie drei Pieptöne hören war die Messung nicht erfolgreich Drücken Sie erneut die ON Taste 3 und wiederholen Sie die Messung 3 Abhängig von der gemessenen Körpertemperatur ändert die LCD Anzeige die Farben Grün bedeutet Normaltemperatur 35 5 C 37 3 C 95 ...

Page 38: ...ie keine Lösungsmittel und tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein Verwahren Sie das Thermometer immer innerhalb des Lagertemperaturbereichs 20 C 55 C bzw 4 F 131 F und des Feuchtigkeitsbereichs 93 nicht kondensierend Es wird empfohlen das Thermometer an einem trockenen staubfreien Ort zu lagern Setzen Sie das Thermometer nicht direktem Sonnenlicht hoher Temperatur Luft...

Page 39: ...inweise Schweiß Stirnhaare oder ähnliche Hindernisse Entfernen Sie die Hindernisse Anzeige flackert oder schaltet sich ab Ersetzen Sie die Batterien Das Gerät könnte beschädigt sein kontaktieren Sie den Kundenservice Umgebungstemperatur ändert sich zu schnell Umgebungsbedingungen müssen stabil sein Batteriespannung zu gering Ersetzen Sie die Batterien blank display Gerät aus Batterien nicht korrek...

Page 40: ...n Sie den Batteriefachdeckel an der Riffelung nach unten und nehmen Sie den Deckel ab 2 Entfernen Sie die Batterien 3 Legen Sie zwei neue 1 5 V Batterien Typ AAA LR03 ein Achten Sie auf die korrekte Liegerichtung der Batterien 4 Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und schieben Sie ihn nach hinten bis er einrastet TECHNISCHE DATEN Betriebsmodus Angepasster Modus Körpermodus Direktmodus Obe...

Page 41: ...ch auf die EU Richtlinie 93 42 EEC Das Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert Das Thermometer wurde zum Zeitpunkt der Herstellung kalibriert Wenn dieses Thermometer entsprechend der Bedienungsanleitung verwendet wird ist keine periodische Nachjustierung erforderlich Bei Zweifeln an der Messgenauigkeit wenden Sie sich bitte an den Kundenservice Hetaida Technology Co Ltd Room 801 802 803 804 901 ...

Page 42: ......

Reviews: