background image

ISTRUZIONI | P15

ISTRUZIONI | P14

Consigli

• Rimuovi tutti i grossi pezzi di grasso dalla carne prima di macinarla.
• Per le carni grasse ti consigliamo di tagliare la carne in cubetti da 5 cm. Ti con-

sigliamo d’utilizzare i dischi di macinazione da 8 mm per le carni grasse. Il disco di 

macinazione da 4 mm, usato con una carne eccessivamente grassa, potrebbe causare 
il blocco della testa di macinazione. Questo dovrebbe essere evitato.
• Per carni magre; tagliale a strisce di circa 15 cm, spesse 5 cm, o in cubetti.

• Rimuovi eventuali ossa dalla carne poiché ciò potrebbe danneggiare il tritacarne.

• Per assicurarti che tutta la carne sia passata attraverso la macinatura. Per assicurarti 
che tutta la carne sia passata attraverso il tritacarne, inserisci un foglio di carta da forno 

appallottolata di circa 20 cm nel tritacarne dopo l’ultimo pezzo di carne.
• Ciò farà uscire qualsiasi resto di carne rimasta e non danneggerà il tritacarne.

• Se si cambiano i dischi di macinazione o si passa ad un altro accessorio, assicurati 

sempre che i resti di carne intorno all’anello di fissaggio o alla lama siano rimossi. Ciò 
garantirà che tutte le parti si riassemblino e funzionino correttamente.

• La carne tritata dovrebbe essere usata entro 1-2 giorni. Congela il macinato crudo 

che non è stato usato durante questo intervallo.
• Il macinato può essere congelato per 2-3 mesi.

• Scongela il macinato in frigorifero durante la notte, NON ricongelare carne cruda.

• Il macinato dev’essere cotto accuratamente. Il macinato che è stato usato per ham

-

burger o polpette di carne dev’essere ben cotto.

CONSIGLI PER MACINARE LA CARNE

CONSIGLI PER LA PRODUZIONE DI SALSICCE

RICETTE

Per trovare altre ricette, visita il nostro blog di ricette a www.luvele.eu

Consigli

• Idealmente le salsicce dovrebbero contenere fino al 30% di grassi per creare un 
prodotto tenero e non secco.
• Le salsicce dovrebbero essere ben cotte per eliminare tutti i microbi. Le tempera-

ture interne devono raggiungere i 70-75°c.

• Sebbene la foratura intenzionale della pelle della salsiccia faccia uscire importante 

umidità, può però evitare alla salsiccia di rompersi o rovinarsi.

• Fattori cui prestare attenzione per la produzione di salsicce:

Scegli ingredienti di buona qualità – Rapporto grasso / carne (30:70) – Le spezie ed i 
condimenti devono essere combinati in quantità appropriata al tipo di carne utilizza

-

to.
• Le budella (pelle) possono essere acquistare dal tuo macellaio di fiducia. Se 
conservate sotto sale, dovrebbero essere immerse in acqua tiepida per un massimo 

di 30 minuti prima dell’uso. Sciacqua le pelli con acqua fredda per espellere il sale in 

eccesso.
• Le budella fresche non utilizzate devono essere svuotate, coperte di sale e conge-
late.
• Le salsicce devono essere conservate in un contenitore ermetico o sigillate con 
pellicola trasparente nel frigorifero.
• Un buon modo per assicurarsi che tutto il tritato per le salsicce sia uscito dal trita-

carne è di tagliare 1-2 fette di pane e spingerle nel tritacarne, ciò forzerà la miscela 

rimanente nelle budella.

• La cottura a fuoco medio evita l’ebollizione interna che a sua volta potrebbe fare 
esplodere la pelle con la fuoriuscita d’umidità e sapore. Ciò renderebbe la salsiccia 

dura.

CONSIGLI PER LA PRODUZIONE DI SALSICCE

•Il sale è un elemento importante nella produzione di salsicce. È responsabile per il 

controllo della crescita dei microrganismi. Aiuta anche a dissolvere la miosina 
(proteina) dalle fibre muscolari che a sua volta agisce come un collante per legare la 
carne.

•Le salsicce fresche sono di migliore qualità se lasciate riposare in frigorifero per un 

minimo di 12 ore e fino a 24 ore.

•Le salsicce fresche sono altamente deperibili poiché non contengono i conservanti 

presenti nella maggior parte delle salsicce acquistate in negozio. Dovrebbero essere 
cucinate entro 2-3 giorni dalla loro produzione o congelate.

Summary of Contents for LEMG1200WEU

Page 1: ...LUVELE ECLIPSE MEAT GRINDER Instruction Booklet LEMG1200WEU eu...

Page 2: ...the Grinder in a dishwasher or microwave oven Do not immerse the body of the Meat Grinder in water or other liquids Never operate damaged appliance incl Mains cable Operate appliance only through a pr...

Page 3: ...t be made by children unless they are older than 8 years old and supervised Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years Check the power supply cord for damage from time...

Page 4: ...while the Meat Grinder is in operation The motor must have completely stopped Once the blockage has been cleared unplug the appliance and clean out remaining food from the head of the Meat Grinder Hal...

Page 5: ...ction and the hopper plate on top of the head Place prepared meat into the hopper plate Plug the power cord into a 230 240V AC power outlet and turn control dial to the ON position Using the food push...

Page 6: ...der body 6Align the head into the grinder body Screw the fasten button into place 7Once the grinder body is in place tighten the fixing ring and ensure all 8Place the hopper plate on top of the head 9...

Page 7: ...ding screw inside the head Fit the kebbe attachment Fig 1 Secure the kibbe attachments with the fixing ring Loosely secure with fixing ring Align head into the grinder body Screw and tighten the faste...

Page 8: ...ind the meat Freshly made sausages are better when allowed to sit in the refrigerator for a minimum of 12 hours and for up to 24 hours Fresh sausages are highly perishable products as they do not cont...

Page 9: ...riate and if it will ensure a faster resolution Generally if you have an issue with your item within 30 days of receiving it we will email you a prepaid return label that can be printed out and used t...

Page 10: ...des Fleischwolfs in eine Sp lmaschine oder Mikrowelle Tauchen Sie den K rper des Fleischwolfs nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Verwenden Sie niemals besch digte Ger te inkl Netzkabel Betreibe...

Page 11: ...sie nicht ber 8 Jahre alt sind und beaufsichtigt werden Bewahren Sie das Ger t und sein Kabel au er Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf Pr fen Sie von Zeit zu Zeit ob das Netzkabel besch digt is...

Page 12: ...lf in Betrieb ist Der Motor muss vollst ndig gestoppt sein Sobald die Verstopfung entfernt ist trennen Sie das Ger t vom Stromnetz und entfernen Sie Speisereste aus dem Einf llstutzen des Fleischwolfs...

Page 13: ...ie flache Seite der Klinge auf der Lochscheibe liegt und von der Schnecke weg zeigt Setzen Sie die Lochscheibe abh ngig von der gew nschten Hackfleischsorte ein Schieben Sie jetzt den Befestigungsring...

Page 14: ...erplatte auf den Einf llstutzen 9Legen Sie die vorbereitete Wurstmasse oder unverarbeitetes Fleisch auf die Trichterplatte Stecken Sie das Netzkabel in eine 230 240V Steckdose ein und dr cken Sie die...

Page 15: ...in Setzen Sie den Kibbeh Aufsatz ein Abb 1 Befestigen Sie die Kibbeh Aufs tze mit dem Befestigungsring Schrauben Sie den Ring locker fest Richten Sie den Einf llstutzen im Geh use aus Schrauben Sie de...

Page 16: ...ps Tricks Salz ist ein wichtiger Bestandteil der Wurstherstellung da es das Wachstum von Mikroorganismen kontrolliert Es hilft auch das Myosin ein Protein aus den Muskelfasern zu l sen die dann wie ei...

Page 17: ...en nach Erhalt Ihres Ger ts ein Problem auftritt senden wir Ihnen im Allgemeinen ein frankiertes R cksendeetikett per E Mail das ausgedruckt und zur R cksendung des Ger ts verwendet werden kann In der...

Page 18: ...BEDIENUNGSANLEITUNG S18 Notes LUVELE ECLIPSE FLEISCHWOLF Bedienungsanleitung LEMG1200WEU HACHOIR VIANDE LUVELE ECLIPSE Instructions LEMG1200WEU eu...

Page 19: ...e plongez pas le corps du hachoir viande dans l eau ni dans un autre liquide N utilisez jamais un appareil endommag y compris au niveau du c ble d alimentation N utilisez l appareil qu avec une prise...

Page 20: ...oivent pas tre effectu s par des enfants moins qu ils ne soient g s de 8 ans au moins et surveill s Maintenez l appareil et son c ble hors de port e d enfants de moins de 8 ans V rifiez r guli rement...

Page 21: ...endant que le hachoir viande est en marche Le moteur doit tre compl tement arr t Une fois le blocage d gag d branchez l appareil et enlevez les restes d aliments de la t te du hachoir viande Mode puis...

Page 22: ...plate de la lame soit en face de la grille de coupe l oppos de la vis de broyage Fixez la grille de coupe selon le type de viande que vous voulez hacher L anneau de fixation vient alors se fixer sur...

Page 23: ...la viande pr par e sur le plateau de chargement Branchez le c ble d alimentation sur une prise 230 240V AC et mettez le cadran de commandes sur ON 1 2 10A l aide du poussoir poussez doucement le m la...

Page 24: ...l accessoire pour kibbe Fig 1 Fixez l accessoire pour kibbe avec l anneau de fixation en ne serrant pas trop Ins rez la t te dans le corps du hachoir Vissez et serrez le bou ton de verrouillage apr s...

Page 25: ...urs apr s la fabrication ou bien surgel es Id alement les saucisses devraient contenir jusqu 30 de mati res grasses pour donner un produit tendre et pas sec Les saucisses doivent tre cuites parfaiteme...

Page 26: ...ans retourner l article Des photos du probl me peuvent tre demand es si n cessaire et assurera une solution plus rapide En g n ral si vous rencontrez un probl me dans les 30 jours de r ception nous vo...

Page 27: ...INSTRUCTIONS P18 Notes HACHOIR VIANDE LUVELE ECLIPSE Instructions LEMG1200WEU TRITACARNE LUVELE ECLIPSE Istruzioni LEMG1200WEU eu...

Page 28: ...un forno a microonde Non immergere il corpo del tritacarne in acqua o altri liquidi Non utilizzare mai un dispositivo danneggiato incluso il cavo d alimentazione Utilizza il dispositivo solo tramite u...

Page 29: ...eni l apparecchio ed il cavo d alimentazione fuori dalla portata dei bambini d et inferiore agli 8 anni Controlla regolarmente il cavo d alimentazione per la presenza d eventuali danni Se il cavo dann...

Page 30: ...mentre il tritacarne in fun zione Il motore deve essere completamente fermo Una volta che il blocco stato rimosso scollega il dispositivo ed elimina il resto del cibo dalla testa del tritacarne Media...

Page 31: ...coclea all interno della testa Monta la lama sulla coclea assicurandoti che il lato piano della lama sia rivolto verso il disco di macinazione e opposto alla coclea Monta il disco di macinazione seco...

Page 32: ...la testa 9Piazza la miscela per la salsiccia preparata o la carne non lavorata sulla tramoggia collega il cavo d alimentazione ad una presa da 230 240V e premi il pulsante ON 1 2 10Usando lo spintore...

Page 33: ...e Fig 1 Fissa l accessorio per il kebbe con l anello di fissaggio Non stringe re troppo l anello di fissaggio Allinea la testa nel corpo del tritacarne Avvita e stringi con cura assicurandoti che tutt...

Page 34: ...rodotto tenero e non secco Le salsicce dovrebbero essere ben cotte per eliminare tutti i microbi Le tempera ture interne devono raggiungere i 70 75 c Sebbene la foratura intenzionale della pelle della...

Page 35: ...e senza un reso Potremmo anche richiedere delle immagini del guasto se sar appropriato e garantir una risoluzione pi rapida In generale se riscontri un problema con il tuo articolo entro 30 giorni dal...

Page 36: ...ISTRUZIONI P18 Notes TRITACARNE LUVELE ECLIPSE ISTRUZIONI LEMG1200WEU PICADORA DE CARNE LUVELE ECLIPSE Instrucciones LEMG1200WEU eu...

Page 37: ...cadora es apta para microondas ni lavavajillas No sumerja el cuerpo de la picadora en agua u otros l quidos Nunca ponga en funcionamiento artefactos da ados incl el cable Conecte los artefactos nicame...

Page 38: ...Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de ni os menores de 8 a os Compruebe peri dicamente que el cable de alimentaci n no est da ado Si es tuviera da ado debe ser reemplazado por el fabrica...

Page 39: ...ra quitar la obstrucci n IMPORTANTE No seleccione la funci n inversa mientras la picadora est funcionando El motor debe estar completamente detenido Una vez eliminada la obstrucci n des enchufe el apa...

Page 40: ...tornillo sinf n asegur ndose de que su cara plana quede orientada hacia la placa de corte y opuesta al tornillo Coloque la placa de corte seg n el tipo de picado deseado Coloque la anilla de ajuste so...

Page 41: ...a bandeja de la tolva Enchufe el cable a una toma de corriente de 230 240V AC y seleccione ON 1 2 10Presione suavemente el alimento con el empujador por el cabezal 11Mientras la mezcla pasa por el cab...

Page 42: ...cabezal Coloque el accesorio para kibbe Fig 1 Asegure los accesorios con la anilla de ajuste Sujete holgada mente con la anilla de ajuste Alinee el cabezal en el cuerpo de la picadora Enrosque y ajust...

Page 43: ...ci n de salchichas ya que controla el crecimiento de microorganismos Tambi n ayuda a disolver la miosina prote na de las fibras musculares que luego act a como un pegamento para unir la carne Las salc...

Page 44: ...si fuera apropiado y nos garantizara una resoluci n m s r pida En general si tiene un problema con su art culo dentro de los 30 d as de haberlo recibido le enviaremos por correo electr nico una etique...

Page 45: ...PICADORA DE CARNE LUVELE ECLIPSE Instrucciones LEMG1200WEU...

Reviews: