background image

R

Directives d’Installation

Copie de l’utilisateur   

Veuillez lire

Interface de contrôle SZ-IO

Dispositif PELV (Classe 2 : USA)

15 – 24 V

  200 mA

Stanza

TM

Caractéristiques

•  Incorpore un système de contrôle d’éclairage 

Stanza

 avec 

équipement ayant un contact fermé E/S incluant :

  -  Détecteurs présence et absence

  -   Traitements de fenêtres motorisés

  -  Équipement AV

  -  Systèmes de sécurité

  -  Thermostats

•  Procure cinq entrées et cinq sorties.

•  Procure des contacts secs, normalement ouvert (NO) et 

normalement fermé (NC).

•  Utilisant les entrées, des sorties de contacts fermés d’autres 

équipements peuvent faire fonctionner les dispositifs 

Stanza

 

pour :

  -  sélectionner des ambiances

  -  allumer ou éteindre les lumières.

•  Utilisant les sorties, d’autres dispositifs 

Stanza

 peuvent :

  -  déclencher des impulsions pour contrôler d’autres 

équipements.

  -  signaler le choix des activités à d’autres équipements.

•  Supporte un périphérique externe en tirant jusqu’à 100 mA. 

Notez que l’alimentation est fournie directement par rapport au 
creux de tension externe PELV.

Installation

1.  Placer directement l’ interface sur le mur, comme montré 

au schéma de montage, à l’aide de deux vis #6 (M3) (non 

incluses). 

2.  Lors du montage, laisser suffisamment d’espace pour 

l’antenne et les câbles de raccordement. 

3.  Réaliser le montage dans un endroit accessible afin de faciliter 

l’accès aux interrupteurs DIP, aux DELs et aux bornes. 

4.  L’unité ne peut être montée dans un boîtier totalement en 

métal. Si ce type de montage dans un boîtier en métal s’ 

avérait nécessaire, l’antenne devrait sortir d’une entrée 

défonçable ou d’un autre trou. L’antenne ne peut être retirée 

ou montée à distance.

5.  Etablir les connexions tel que montré au schéma de câblage. 

Utiliser des fils de section conforme au schéma de câblage.

6.  Le SZ-IO doivent être montés pas moins de 3 pi (1 m) de 

garnitures de fenêtres motorisées pour la bonne exécution RF.

7. Le SZ-IO doit rester accessible après mise en service.

8.  Le SZ-IO doit être relié à la terre / châssis au sol ou au sol 

pour la protection ESD (voir le schéma de câblage).

5.26

4.26

3.75

2.50

1.06

Mur

Interface 

de 

commande

Dimensions

  Les dimensions sont en mm.

63,5

95,3

108,2

152,4

133,6

Trous de 

montage

26,9

Bornes de 

connexion 

de ce côté

DELs et 

interrupteurs 

DIP de ce 

côté

5,8 

mm

dia 7,9 mm

dia 4,6 mm

Vis recommandée #6 

(M3) (non incluse)

Détail de trou de montage

Information de la FCC

Remarque :

 Cet équipement a été testé et jugé conforme 

aux limites applicables aux dispositifs numériques Classe 

B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces 

limites ont pour but de procurer une protection raisonnable 

contre les perturbations nuisibles en application résidentielle. 

Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie 

aux fréquences radio. S’il n’est pas installé et utilisé selon 

les directives, il peut perturber les communications radio ou 

réception télévisuelle. Cependant, il n’y a aucune garantie 

qu’aucune interférence ne se produira dans une installation 

précise. Si votre équipement produit de l’interférence à la 

réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui peut être détecté 

en éteignant ou en allumant l’appareil, l’utilisateur est contraint 

d’essayer de corriger l’interférence par un ou plusieurs moyens 

suivants :

• Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception.

• Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.

•  Brancher l’équipement sur un circuit différent de celui sur lequel 

le récepteur est branché.

•  Demander l’aide du distributeur ou d’un technicien en radio ou 

télévision.

Attention :

 Les changements ou modifications non 

expressément approuvés par Lutron Electronics Co. peuvent 

annuler l’autorisation faite à l’utilisateur d’opérer cet équipement. 

Le fonctionnement est sous réserve des conditions suivantes 

: (1) cet appareil ne peut causer d’interférence nuisible et (2) 

cet appareil doit tolérer toute interférence reçue, même celle 

pouvant affecter son fonctionnement. 

Schéma de Montage

25,4

Français

Summary of Contents for Stanza

Page 1: ... or Chassis Ground for ESD protection see wiring diagram Wall Control interface Dimensions Dimensions are in inches mm 2 50 63 5 3 75 95 3 4 26 108 2 6 0 152 4 5 26 133 6 Mounting holes 1 06 26 9 Terminal blocks on this side LEDs and DIP switches on this side 0 23 5 8 0 31 7 9 dia 0 18 4 6 dia 6 M3 screw recommended not included Mounting Hole Detail FCC Information Note This equipment has been tes...

Page 2: ...face to external device Output current on CCO terminals is rated as follows Low Voltage PELV Class 2 USA Wiring 1 2 3 4 5 6 7 SZ IO Front View LED 1 CCI O 1 status LED 2 CCI O 2 status LED 3 CCI O 3 status LED 4 CCI O 4 status LED 5 CCI O 5 status LED 6 Addressing mode LED 7 RF link activity CCI and CCO terminals each hold one 28 16 AWG 0 08 1 5 mm2 wire PWR COM 15 24 V 200 mA Power terminals each...

Page 3: ...tronic drive unit EDU N C 24 V COM Wiring to from Equipment by Others PWR COM Common Available CCIs SZ IO Rear View Available CCOs From CCO equipment by others For powering equipment by others 15 24 V 100 mA max Available CCOs any available CCO can be used Note When wiring to Lutron contact closure shade as shown power is provided to the SZ IO by the window treatment power supply In this case a se...

Page 4: ...itches 1 through 5 to select which CCOs to close when the addressing ADDR button is pressed The DIP switch number corresponds to the CCO it controls 3 Activate the CCOs Press the addressing button to activate the CCOs you set using the DIP switches in the previous step The CCOs will remain active as long as the button is pressed 4 Exit diagnostic mode Move DIP switch 6 to the off down position LED...

Page 5: ...da 7 El SZ IO sean accesibles después de la puesta 8 El SZ IO debe estar conectado al toma a tierra o chasis a tierra para la protección ESD véase el diagrama de cableado Pared Interfaz de control Dimensiones Todas las dimensiones están en mm 63 5 95 3 108 2 152 4 133 6 Orificios de montaje 26 9 Bloque de bornes de este lado LEDs e interruptores DIP de este lado 5 8 mm 7 9 mm de Diám 4 6 mm de Diá...

Page 6: ...sta el dispositivo externo La corriente de salida en los bornes CCO tiene los valores nominales siguientes Cableado de Bajo Voltaje PELV Clase 2 E U A 1 2 3 4 5 6 7 Vista Frontal SZ IO LED 1 CCI O 1 estado LED 2 CCI O 2 estado LED 3 CCI O 3 estado LED 4 CCI O 4 estado LED 5 CCI O 5 estado LED 6 Modo direccionado LED 7 Actividad de enlace RF PWR COM 15 24 V 200 mA Los bornes de alimentación aceptan...

Page 7: ... de cortinas de cierre de contacto de Lutron N C 24 V COM Cableado de a equipos de otros PWR COM Común CCIs disponibles Vista posterior SZ IO CCOs disponibles Desde equipos CCO de otros Para alimentar los equipos de otros 15 24 V 100 mA máx CCOs disponibles puede usarse cualquier CCO disponible NOTA Cuando se cablea la cortina de cierre de contacto de Lutron como se muestra la alimentación es sumi...

Page 8: ... CCOs a sobrecontrolar Use los interruptores DIP 1 a 5 para seleccionar los CCOs a cerrar cuando el botón de asignación de direcciones ADDR es presionado El número del interruptor DIP corresponde al CCO que controla 3 Active los CCOs Presione el botón de asignar direcciones para activar los CCOs que determine usando los interruptores DIP en el paso anterior Los CCOs permanecerán activos mientras e...

Page 9: ...e exécution RF 7 Le SZ IO doit rester accessible après mise en service 8 Le SZ IO doit être relié à la terre châssis au sol ou au sol pour la protection ESD voir le schéma de câblage Mur Interface de commande Dimensions Les dimensions sont en mm 63 5 95 3 108 2 152 4 133 6 Trous de montage 26 9 Bornes de connexion de ce côté DELs et interrupteurs DIP de ce côté 5 8 mm dia 7 9 mm dia 4 6 mm Vis rec...

Page 10: ...um entre interface et un appareil externe Le courant de sortie des bornes CCO est calibré comme suit Câblage basse tension PELV Classe 2 USA 1 2 3 4 5 6 7 Vue frontale SZ IO DEL 1 CCI O statut 1 DEL 2 CCI O statut 2 DEL 3 CCI O statut 3 DEL 4 CCI O statut 4 DEL 5 CCI O statut 5 DEL 6 Mode d adressage DEL 7 Lien d activité RF Chaque borne CCI et CCO accepte un fil 0 08 1 5 mm2 28 16 AWG PWR COM 15 ...

Page 11: ...art d autres équipements PWR COM Commun Disponibilité des CCIs Vue arrière SZ IO Disponibilité des CCOs Provenant d autres équipements CCO Pour l alimentation d autres équipements 15 24 V 100 mA max Disponibilité des CCOs tout CCO disponible peut être utilisé Remarque lors du câblage du contact de fermeture du store Lutron l alimentation est fournie au SZ IO par le bloc d alimentation de la gestio...

Page 12: ...s CCOs sont à fermer lorsque le bouton d adressage est enfoncé ADDR Le numéro de l interrupteur DIP correspond au CCO qu il contrôle 3 Activer les CCOs Appuyer sur le bouton d adressage pour activer les CCOs que vous réglez utilisant les interrupteurs DIP de l étape précédente Les CCOs demeurent actives aussi longtemps que le bouton est enfoncé 4 Sortir du mode diagnostic Placer l interrupteur DIP...

Reviews: