background image

52

M A N U A L   O R I G I N A L

E

explicando los riesgos existentes de modo que sean comprensibles. Los niños no deberán jugar con el aparato. Los niños no 

supervisados no deberán hacer limpieza u operaciones de mantenimiento del aparato.

La unidad contiene piezas afi ladas (cuchilla de la batidora, cuchilla de picar, fi los de ralladores), por lo tanto, se debe tener espe-

cial cuidado al ensamblar, desensamblar y limpiar dichas piezas.  

El aparato está dedicado solo al uso doméstico. Es recomendable no exceder el tiempo de 6 minutos de trabajo continuo, des-

pués del mismo deje el aparato para que se enfríe durante unos 20 minutos. Durante este periodo desconecte el enchufe del 

cable de alimentación de la toma de corriente. 

OPERACIÓN DE LA UNIDAD

¡ATENCIÓN! Apague la unidad y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente durante todas las operaciones de 

montaje y desmontaje.

Preparación para la operación 

Retire el embalaje del producto, elimine todos sus elementos, luego lave todos los elementos en contacto con los alimentos de 

acuerdo con el punto «Mantenimiento del producto».

Montaje y desmontaje del mezclador

Coloque la carcasa del accionamiento sobre una superfi cie nivelada y estable. Asegúrese de que todas las ventosas de la base 

se hayan adherido a la superfi cie. 

Coloque la cubeta del mezclador en la pared superior de la carcasa del accionamiento de forma que el borde inferior de la cu-

beta se apoye en toda la circunferencia en la pared de la carcasa del accionamiento y la marca en el borde inferior de la cubeta 

muestre el símbolo del candado abierto (II), y luego gire la cubeta de forma que la marca muestre el símbolo del candado cerrado 

(III). La cubeta correctamente montada adhiere con toda su circunferencia del borde inferior a la pared superior de la carcasa del 

accionamiento. La cubeta correctamente montada no se puede desmontar excepto girándola de modo que el marcador indique 

el símbolo de candado abierto y luego levantándola. La carcasa del accionamiento dispone de una seguridad que, en caso de 

instalación incorrecta, no permite iniciar la rotación del dispositivo. 

Coloque el husillo (IV) en el eje impulsor dentro de la cubeta.

Uno de los siguientes accesorios se puede montar en el husillo según sea necesario: soporte del rallador con rallador montado, 

cuchilla de picar, agitador de amasado o disco de batir (V).

El rallador en el soporte debe montarse de forma que el gancho en el borde redondeado del rallador coincida con la ranura del 

soporte y el eje del soporte pase a través del agujero del rallador (VI). A continuación, presione el rallador en el soporte de modo 

que la superfi cie superior del mismo quede alineada con la superfi cie superior del soporte. Debido a los bordes afi lados del ra-

llador, se debe tener especial cuidado al instalar y retirar el rallador en el soporte. Se recomienda utilizar guantes de protección 

durante la instalación. 

Cierre la cubeta del mezclador con la tapa. Coloque la tapa en el vaso de manera que adhiera con toda la circunferencia a la 

cubeta del mezclador y la lengüeta del fusible esté al lado del mango de la cubeta del mezclador (VII). A continuación, gire la tapa 

en la dirección indicada por el símbolo del candado cerrado (VIII).

El fusible no permitirá que el accionamiento se ponga en marcha si la tapa se retira o se monta incorrectamente. 

Inserte el empujador (IX) en la abertura de la tapa. El empujador consta de dos elementos: externo e interno. Si se colocan 

alimentos pequeños en la cubeta, se puede utilizar la abertura en el empujador exterior.    

Montaje y desmontaje del vaso de la batidora

Coloque la carcasa del accionamiento sobre una superfi cie nivelada y estable. Asegúrese de que todas las ventosas de la base 

se hayan adherido a la superfi cie. 

Coloque el vaso en la pared superior de la carcasa del accionamiento de forma que el borde inferior del vaso se apoye en toda 

la circunferencia en la pared de la carcasa del accionamiento y la marca en el borde inferior del vaso muestre el símbolo del 

candado abierto (X), y luego gire el vaso de forma que la marca muestre el símbolo del candado cerrado (XI). El vaso correc-

tamente montado adhiere con toda su circunferencia del borde inferior a la pared superior de la carcasa del accionamiento. El 

vaso correctamente montado no se puede desmontar excepto girándola de modo que el marcador indique el símbolo de candado 

abierto y luego levantándola. La carcasa del accionamiento dispone de una seguridad que, en caso de instalación incorrecta, no 

permite iniciar la rotación del dispositivo. 

Monte la tapa en el vaso de manera que adhiera con toda la circunferencia al borde del vaso y los salientes dentro del vaso coin-

cidan con las muescas de la tapa y luego gire la tapa en la dirección indicada por el símbolo del candado cerrado (XII). El pico del 

vaso debe estar cubierto por el saliente de la tapa de modo que se limite la posibilidad de que se derrame el contenido del vaso. 

La tapa está equipada con un tapón (XIII), que permite añadir ingredientes alimentarios mientras la batidora está en funciona-

miento. El tapón también puede utilizarse para medir la cantidad de ingredientes.  

Montaje y desmontaje del molinillo

Coloque la carcasa del accionamiento sobre una superfi cie nivelada y estable. Asegúrese de que todas las ventosas de la base 

se hayan adherido a la superfi cie. 

Summary of Contents for 67950

Page 1: ...ROCESORIUS P RTIKAS P RSTR D T JS KUCHY SK ROBOT KUCHYNSK ROBOT ROBOTG P ROBOT DE BUCATARIE PROCESADOR DE ALIMENTOS ROBOT DE CUISINE ROBOT DA CUCINA KEUKENROBOT 67950 I N S T R U K C J A O R Y G I N A...

Page 2: ...T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska II V VI VII VIII I IV III 6 1 2 8 3 4 5 9 10 14 11 12 18 19 13 15...

Page 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR XI XII XIII IX X XIV XVI XV...

Page 4: ...lehac disk 15 n dobka mix ru 16 v ko n dobky 17 zar ka v ka n dobky 18 podstavec ml nku 19 z sobn k ml nku CZ 1 dzin ja korpuss 2 sl dzis 3 truma izv les pogas 4 puls cijas re ma poga 5 atvilktne 6 m...

Page 5: ...inami Bezpe n kontakt s jedlom Biztons gos kapcsolat az lelmiszerekkel Contactul sigur cu alimentele Contacto seguro con los alimentos Contact s curis avec les aliments Contatto sicuro con il cibo Vei...

Page 6: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece co...

Page 7: ...e y od czy wtyczk kabla zasilaj cego od gniazda sieciowego Nie od cza wtyczki ci gn c za kabel Wtyczk wyci ga z gniazdka zawsze chwytaj c za jej obudow Unika kontaktu z uziemionymi powierzchniami taki...

Page 8: ...e r kawic ochronnych podczas monta u Mis malaksera nale y zamkn za pomoc pokrywy Pokryw po o y na misie tak aby przylega a na ca ym obwodzie do misy malaksera a wypustka bezpiecznika znalaz a si obok...

Page 9: ...byt twarda ywno mo e doprowadzi do odkszta cenia ostrza Uruchomienie nap du na ni szej pr dko ci pozwoli na zmniejszenie ryzyka rozchlapania lub rozrzucenia ywno ci podczas pracy robota W razie potrze...

Page 10: ...stawi do odmoczenia a nast pnie oczy ci za pomoc mi kkiej g bki lub szczotki oraz wody z p ynem do mycia naczy Obudow urz dzenia oraz zewn trzne powierzchnie dzbanka wyczy ci za pomoc mi kkiej tkaniny...

Page 11: ...the risk of electrocution The appliance is intended for indoor use only Do not expose the appliance to any precipitation or moisture If water and moisture enters the appliance the risk of an electric...

Page 12: ...xternal and an internal one The opening in the external pusher can be used for placing small food products in the bowl Installation and removal of the blender cup Place the drive housing on level and...

Page 13: ...ld be used to press food Do not use hands ngers cutlery or any other objects for this purpose They can be caught by the grater and lead to damage to the appliance as well as injuries The blender cup c...

Page 14: ...re the product in the unit packaging provided with the product The drive housing has a drawer which can be used to store small accessories of the food processor TECHNICAL PARAMETERS Parameter Units Va...

Page 15: ...hen Netzkabel nicht ziehen wenn Sie es von der Stromversorgung trennen m chten Stecker immer am Geh use halten wenn er von der Steckdose getrennt wird Kontakt mit geerdeten Ober chen wie Rohren Heizk...

Page 16: ...Schutzhand schuhe zu tragen Schlie en Sie die Schale des Zerkleinerers mit dem Deckel Legen Sie den Deckel so auf die Schale dass er ber den gesamten Umfang der Schale des Zerkleinerers liegt und die...

Page 17: ...r eine Me skala hat f llen Sie den Beh lter nicht ber die Markierung f r die maximale Kapazit t Bei einem ssigen Inhalt f hrt die Drehbewe gung zu einem Anstieg des F llstands Wenn der Beh lter berf l...

Page 18: ...knete Lebensmittelreste k nnen die Teile des Produktes verkleben was zu Leistungsverlusten oder sogar zu Sch den am Ge r t f hren kann In diesem Fall soll man die wasserfeste Teile in warmes Wasser mi...

Page 19: ...19 RUS 80 OC...

Page 20: ...20 RUS 6 20 II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII...

Page 21: ...21 RUS XIV 180O XV XVI ON OFF I II I II PULSE 3 3...

Page 22: ...22 RUS 60 OC 67950 220 240 50 550 II 1 2 1 5 I 0 5 x x 210 x 240 x 420 x x 180 x 190 x 420 x x 185 x 190 x 340 1 8...

Page 23: ...23 UA 80 OC...

Page 24: ...24 UA 6 20 II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV...

Page 25: ...25 UA 180O XV XVI ON OFF I II I II PULSE 3 3...

Page 26: ...26 UA 60 OC 67950 220 240 50 550 II 1 2 1 5 0 5 210 x 240 x 420 180 x 190 x 420 185 x 190 x 340 1 8...

Page 27: ...oti produkt nuo atmosferini krituli ar dr gm s rengin patenkantis vanduo ir dr gm padidina elektros oko rizik Nenardyti gaminio vandenyje ar kitame skystyje Darbo metu nepilti vandens i produkto duben...

Page 28: ...imas ir i montavimas Pastatykite pavaros korpus ant lygaus ir stabilaus pavir iaus sitikinkite kad visi baz s apa ioje esantys siurbtukai prisisiurb prie pavir iaus Ind pastatykite ant pavaros korpuso...

Page 29: ...li ingredient atveju jie tur t b ti suskirstyti ma esnes dalis ir jei tai ne manoma prie jungdami prietais d kite juos ind tada u denkite dangt ir paleiskite prietais Nenuimkite dang io kai smulkintuv...

Page 30: ...in s apsaugos klas II Trintuv s dubens talpa l 1 2 Indo talpa l 1 5 Mal n lio indo talpa I 0 5 Trintuv s darbui paruo to prietaiso i oriniai i matavimai pl x gyl x auk mm 210 x 240 x 420 Smulkintuvo d...

Page 31: ...elektro oka risku Ier ce ir paredz ta tikai lieto anai iek telp s Ier ci nedr kst pak aut atmosf ras nokri u vai mitruma iedarb bai dens un mit rums kas iek uvis ier ces iek paaugstina elektro oka ri...

Page 32: ...ipu i pie pamatnes Uzst diet kr zi uz piedzi as korpusa aug j s sienas t lai kr zes apak j mala vis perimetr piegul tu piedzi as korpusa sienai un atz me pie kr zes apak j s malas nor d tu atv rt s sl...

Page 33: ...pro duktu mais anai Ier ces darb bas laik kr zei visu laiku ir j b t aizv rtai ar v ku Ja p rtikas pagatavo anas laik ir j pievieno sast vda as izmantojiet im m r im atveri v k Sadaliet lielas sast vd...

Page 34: ...lu kombaina piederumu uzglab anai TEHNISKIE PARAMETRI Parametrs M rvien ba V rt ba Kataloga numurs 67950 Nomin lais spriegums V 220 240 Nomin l frekvence Hz 50 Nomin l jauda W 550 Elektrisk s aizsardz...

Page 35: ...lad trubky radi tory a chladni ky Uzemn n t la zvy uje riziko razu elektrick m proudem Spot ebi je ur en pouze k pr ci v interi ru Nevystavujte spot ebi kontaktu s atmosf rick mi sr kami nebo vlhkost...

Page 36: ...e dvou st vn j a vnit n Pokud budete do m sy vkl dat men potraviny pou ijte otvor ve vn j sti Mont a demont n dobky mix ru Kryt pohonu um st te na rovn m a stabiln m povrchu Zkontrolujte e se v echny...

Page 37: ...a m sen m kk ch potravin P i pr ci mus b t n dobka v dy p ikryta v kem V p pad pot eby lze potraviny b hem p pravy pokrmu dod vat otvorem ve v ku Velk kusy potravin naporcujte na men a pokud je to mo...

Page 38: ...a Katalogov slo 67950 Nomin ln nap t V 220 240 Nomin ln frekvence Hz 50 Nomin ln v kon W 550 T da elektrick izolace II Objem m sy kuchy sk ho robota l 1 2 Objem n dobky l 1 5 Objem z sobn ku ml nku I...

Page 39: ...jacieho k bla vytiahnite z el z suvky Z str ku z el z suvky nevy ahujte ahaj c za k bel Z str ku pri vy ahovan z el z suvky uchopte za jej pl Predch dzajte kontaktu s uzemnen mi povrchmi tak mi ako p...

Page 40: ...emont i str hadla v dr iaku zachov vajte n le it opatrnos Pri mont i odpor ame aby ste pou vali vhodn ochrann rukavice Misku sek a zatvorte pr slu n m vekom Veko na misku polo te tak aby priliehalo k...

Page 41: ...ete meni aj po as pr ce stla en m pr slu n ho tla idla Pri sekan tvrd ho syra alebo okol dy pr li nepredl ujte as pr ce V opa nom pr pade ak pr ca bude pr li dlh syr alebo okol da sa m u za a topi o n...

Page 42: ...enou roztokom vody a jemn ho istiaceho pr pravku Poutierajte dosucha Nepou vajte drsn istiace pr pravky POZOR Vzh adom na ostr hrany ostr pri um van zabr te kontaktu dlan s ostr mi hranami a ostriami...

Page 43: ...t s kock zat t A term k kiz r lag belt ri haszn latra k sz lt Ne tegye ki a k sz l ket csapad knak vagy nedvess gnek A term k belsej be ker l v z vagy nedvess g n veli az elektromos ram t s kock zat t...

Page 44: ...stabil fel letre Gy z dj n meg r la hogy mindegyik tapad korong a fel lethez tapadt Helyezze a kelyhet a g ph z fels fal ra gy hogy a kehely als perem nek teljes fel lete hozz rjen a g ph z fal hoz a...

Page 45: ...gyerekeknek sz nt tel turmixol s ra s puha lelmi szerek kever s re szolg l A k sz l k haszn latakor a kehely legyen mindig lefedve Ha az tel elk sz t se k zben sz ks gess v lik lelmiszer behelyez se...

Page 46: ...sebb alkatr szei t rolhat k M SZAKI PARAM TEREK Param ter M rt kegys g rt k Katal gussz m 67950 N vleges fesz lts g V 220 240 N vleges frekvencia Hz 50 N vleges teljes tm ny W 550 rint sv delmi oszt l...

Page 47: ...l la precipita ii sau umiditate n cazul n care n aparat p trunde ap sau umiditate riscul de electrocutare cre te semni cativ Nu cufunda i produsul n ap sau alte lichide Nu turna i ap n bolul aparatulu...

Page 48: ...e alimente Instalarea i nlocuirea c nii pentru blender Pune i carcasa cu motorul pe o suprafa neted i stabil Asigura i v c toate ventuzele din baz s au xat pe suprafa Pune i cana peste carcasa motorul...

Page 49: ...ea r z toarei nu ap sa i prea tare alimentele pe care le rade i Folosi i doar mping torul pentru ap sarea alimentelor Nu folosi i m inile degetele tac murile sau alte obiect n acest scop Ele pot prins...

Page 50: ...teja i zona de depozitare mpotriva accesului neautorizat n special al copiilor Se recomand s p stra i aparatul n ambalajul n care a fost livrat Carcasa motorului are un sertar care poate folosit pentr...

Page 51: ...e corriente No desconecte el enchufe tirando del cable Retire el enchufe de la toma sujet ndolo siempre por su carcasa Evite el contacto con super cies no conectadas a tierra tales como tubos radiador...

Page 52: ...tinuaci n presione el rallador en el soporte de modo que la super cie superior del mismo quede alineada con la super cie superior del soporte Debido a los bordes a lados del ra llador se debe tener es...

Page 53: ...escala de capacidad no llene el recipiente por encima de la marca de capacidad m xima En el caso de un contenido de l quido en el recipiente el movimiento rotatorio har que el nivel de l quido aumente...

Page 54: ...es indicadas como sumergibles en agua tibia con adici n de detergente lavavajillas y d jelo en el agua luego s quelo con esponja blanda o cepillo y agua con detergente lavavajillas La carcasa y las su...

Page 55: ...se en la saisissant toujours par son bo tier viter le contact avec les surfaces mises la terre comme les tuyaux les radiateurs et les refroidisseurs La mise du corps la terre augmente le risque d lect...

Page 56: ...tention lors du montage et du d montage de la r pe dans son support Il est recommand d utiliser des gants de protection pendant le montage Fermer le bol du malaxeur avec le couvercle Placer le couverc...

Page 57: ...t trop rempli cela peut su re renverser le contenu La lame de hachage n est pas utilis e pour d chiqueter des produits alimentaires durs tels que les grains de caf les noix les gla ons Des aliments tr...

Page 58: ...e pouvant tre immerg es dans de l eau chaude avec du liquide vaisselle et les laisser tremper puis les nettoyer avec une ponge douce ou une brosse et de l eau avec du liquide vais selle Nettoyer le bo...

Page 59: ...n super ci collegate a terra come tubi radiatori e ra reddatori La messa a terra del corpo aumenta il rischio di scosse elettriche L apparecchio destinato esclusivamente ad uso interno Non esporre l a...

Page 60: ...ettivi durante l installazione Chiudere la ciotola del tritatutto con il coperchio Collocare il coperchio sulla ciotola in modo che aderisca su tutto il perimetro alla ciotola del tritatutto e che la...

Page 61: ...cca di capacit massima In caso di liquidi contenuti nel recipiente il movimento rotatorio provoca un aumento del livello del liquido Se il recipiente troppo pieno si possono veri care spruzzi del cont...

Page 62: ...immergere in acqua calda con detersivo per piatti tutte le parti che si possono immergere lasciarle riposare in acqua quindi pulirle con una spugna morbida o una spazzola morbida in acqua con detersi...

Page 63: ...os door aan de kabel te trekken Ver wijder de stekker uit het stopcontact sltijd door de behuizing vast te pakken Vermijd contact met geaarde oppervlakken zoals pijpen radiatoren en koelers Aarding va...

Page 64: ...e montage en demontage van de rasp in de houder extra voorzichtig te werk worden gegaan Het wordt aanbevolen om tijdens de installatie beschermende handschoenen te gebruiken Sluit de kom van de keuken...

Page 65: ...teitsmarkering In het geval van een vloeibare inhoud van het vat zal de roterende beweging het vloeistofniveau doen stijgen Als het vat overvol is kan het voldoende zijn om de inhoud te morsen Het hak...

Page 66: ...t echter gebeurt dompel dan de onderdelen die zijn beschreven als zijnde geschikt om ondergedompeld te worden in warm water met afwasmiddel en laat ze weken en maak ze vervolgens schoon met een zachte...

Page 67: ...67 GR 80 OC...

Page 68: ...68 GR 6 20 II III IV V VI VII VIII IX X XI XII...

Page 69: ...69 GR XIII XIV 180O XV XVI ON OFF I II I II PULSE 3 cm...

Page 70: ...70 GR 3 60 O C 67950 V 220 240 Hz 50 W 550 II l 1 2 l 1 5 I 0 5 x x mm 210 x 240 x 420 x x mm 180 x 190 x 420 x x mm 185 x 190 x 340 kg 1 8...

Page 71: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 71...

Page 72: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 72...

Reviews: