background image

35

O

R

I

G

I

N

Á

L

 

N

Á

V

O

D

U

SK

musí byť úplne rozvinutý, a musí byť položený tak, aby pri obsluhe zariadenia nezavadzal. Napájací kábel musí byť položený tak, 

aby nevytváral riziko potknutia. Používaná el. zásuvka musí byť na takom mieste, aby sa z nej dala vždy rýchlo vytiahnuť zástrčka 

napájacieho kábla zariadenia. Zástrčku vždy vyťahujte uchopením za jej plášť, nikdy ju nevyťahujte ťahaním napájacieho kábla. 

Ak sa napájací kábel alebo zástrčka poškodia, zariadenie okamžite odpojte od el. napätia a obráňte sa na autorizovaný servis 

výrobcu, ktorý ich môže vymeniť. Výrobok s poškodeným napájacím káblom alebo zástrčkou v žiadnom prípade nepoužívajte. 

Napájací kábel alebo zástrčka sa nesmú opravovať, ak sa tieto prvky poškodia, musia sa vymeniť na nové, bezchybné.   

Odporú

č

ania týkajúce sa používania

VAROVANIE! 

Misa, veko a plášť môžu byť počas používania ako aj priamo po použití horúce. Nedotýkajte sa ich, keďže hrozí 

riziko vážneho popálenia. Počkajte, kým všetky prvky zariadenia dostatočne nevychladnú. Ak tieto prvky musíte preniesť predtým, 

ako vychladnú, uchopujte ich iba za rúčky, ktoré sú na to určené. Používajte vhodné rukavice chrániace pred pôsobením vysokej 

teploty.

Zariadenie nespúšťajte bez misy alebo s prázdnou misou.  

Uistite sa, či podlaha v blízkosti miesta používania zariadenia nie je šmykľavá. Predídete pošmyknutiu, následkom ktorého môže 

dôjsť k nebezpečnému úrazu.

Potraviny umiestnené v mise nemôže vystávať ponad hranu misy. Okraje veka a misy sa musia navzájom stýkať po celej dĺžke.

Jedlo počas prípravy celý čas sledujte. Strava bez dozoru sa môže spáliť, čo môže viesť k požiaru alebo k nebezpečným popá-

leniam. 

Veko prenášajte s použitím rúčok. 

Zabráňte prudkým zmenám teploty, napr. vkladaním zmrazených potravín do rozohriatej misy, alebo vlievaním / ponáraním ro-

zohriatej misy do chladnej vody. Misu nepoužívajte na prípravu jedál v rúrach, mikrovlnných rúrach, griloch ap. Misu nevkladajte 

do mrazničky. Misu môžete vložiť do chladničky, aby teplota neklesala pod 0 

O

C. Keď misu vyberiete z chladničky, pred zohriatím 

misy počkajte cca 30 minút.  

Počas prípravy jedla používajte doplnky a náčinie vyrobené z takých materiálov, ktoré sú odolné voči teplote, pri ktorej sa varí 

dané jedlo. V žiadnom prípade nepoužívajte holé ruky. 

Nepoužívajte ostré kovové náčinie, ktoré by mohlo poškodiť povrch misy.

Ak počas alebo po príprave jedla zostanú vnútri misy zvyšky jedla, pred prípravou ďalšieho jedla ich vhodným spôsobom odstráň-

te. Zvyšky jedla sa môžu spáliť, následne vzniknúť dym, nepríjemný zápach, a tiež môže negatívne ovplyvniť chuť pripravovaného 

jedla. Môžu tiež viesť k vzniku požiaru. Odstraňujte ich s použitím dreveného alebo plastového náradia, ktoré je odolné voči 

pôsobeniu teploty, ktorú vytvára výrobok. Nepoužívajte ostré náradie ani kovové náradie. Také náčinie môže poškodiť povrch 

misy a doplnkov.

 

POUŽÍVANIE VÝROBKU

Montáž, spustenie a používanie zariadenia

Odporúčame, aby ste obal/balenie uchovali, môže byť užitočné pri prepravovaní či uchovávaní výrobku.  Odporúčame, aby ste 

obal/balenie uchovali, môže byť užitočné pri prepravovaní či uchovávaní výrobku. 

Výrobok umývajte podľa pokynov, ktoré sú uvedené v bode „Údržba výrobku“.

Potraviny vložte do misy ešte predtým, ako ju vložíte do plášťa. Takým spôsobom predídete riziku zašpinenia plášťa potravina-

mi. Ak sa vonkajšia strana misy zašpiní potravinami, predtým, ako misu vložíte do plášťa zariadenia, najprv dôkladne vyčistite 

zašpinené miesta.

Do misy vložte potraviny. Misu zakryte vekom a uistite sa, či hrany veka priliehajú k hranám misy. Misu s potravinami vložte do 

plášťa výrobku.    

Skontrolujte, či je ovládacie koliesko v polohe OFF – zariadenie je vypnuté. 

Zástrčku napájacieho kábla zastrčte do el. zásuvky.

Kolieskom vyberte jeden z troch režimov práce. Zasvieti kontrolka. 

WARM – režim udržiavania teploty uvareného jedla.

LOW – režim prípravy jedla pri nižšej teplote.

HIGH – režim prípravy jedla pri vyššej teplote.

POZOR!

Trvanie varenia, bez ohľadu na zvolenú teplotu, nesmie presiahnuť 8 hodín. 

Po skončení varenia môžete nastaviť režim udržiavania teploty. Tento režim nemôže byť spustený dlhšie než 4 hodiny. Jedlo môže 

po tomto čase začať schnúť a strácať chuťové vlastnosti.

VAROVANIE! 

Misa, veko a plášť sa tak počas používania, ako aj priamo po skončení, zohrievajú na vysokú teplotu. Postupujte 

opatrne a zachovávajte obozretnosť. Prípadný styk so zohriatymi prvkami môže spôsobiť vážne popáleniny.  

 

    

Porady týkajúce sa používania pomalého hrnca

Väčšina potravín sa dá pripravovať v pomalom hrnci, avšak odporúčame, aby ste dodržiavali nasledovné pokyny. 

Summary of Contents for 67661

Page 1: ...N A 1 WOLNOWAR SLOW COOKER SCHONGARER L TPUODIS L NV RES KATLS POMAL HRNEC POMAL HRNIEC LASS F Z ED NY OALA GATIT CU ABUR OLLA DE COCCI N LENTA COCOTTE PENTOLA A COTTURA LENTA SLOWCOOKER PL GB D RUS U...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska 1 2 3 4 5 5 5 5 5...

Page 3: ...ol 3 carcas 4 panou de comand 5 m ner RO 1 fed l 2 t l 3 h z 4 vez rl panel 5 foganty H 1 veko 2 misa 3 pl 4 ovl dac panel 5 dr iak SK 1 v ko 2 m sa 3 pouzdro 4 ovl dac panel 5 rukoje CZ 1 dangtis 2 d...

Page 4: ...Wi cej informacji o w a ciwych metodach recyklingu mo na uzyska u w adz lokalnych lub sprzedawcy Dieses Symbol weist darauf hin dass Elektro und Elektronik Altger te einschlie lich Batterien und Akku...

Page 5: ...echipamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colect...

Page 6: ...kie naprawy produktu musz by prze prowadzone przez autoryzowany punkt naprawy Podczas pracy nale y ca y czas mie urz dzenie pod nadzorem OSTRZE ENIE Urz dzenie podczas pracy nagrzewa si do wysokiej te...

Page 7: ...ej wodzie Misy nie stosowa do przygotowywania potraw w piekarnikach kuchenkach piecykach itp Misy nie wstawia do zamra arki Mis mo na wstawi do lod wki gdzie temperatura nie spada poni ej 0 O C Po wyj...

Page 8: ...ciowo pozbawi potraw walor w smakowych nale y u y wi kszej ilo ci przypraw ni w przypadku gotowania tradycyjnego Misy nie nale y zbyt d ugo zanurza w wodzie Dolna kraw d misy jest pozbawiona glazury i...

Page 9: ...G I N A L N A 9 PL DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Warto Numer katalogowy 67660 Napi cie znamionowe V 220 240 Cz stotliwo znamionowa Hz 50 60 Moc znamionowa W 280 Klasa izolacji I Pojemno mis...

Page 10: ...or older if supervision or instructions focusing on safe use are provided and if they understand the risks involved Cleaning and maintenance may not be carried out by children unless they are older t...

Page 11: ...se of re Use utensils made of wood or plastic able to withstand the temperature generated by the product Do not use sharp or metal utensils Such utensils can damage the bowl and accessories surface PR...

Page 12: ...immerse the appliance housing in water or any other liquid The appliance cannot be cleaned under running water high pressure water jet or in a dishwasher All cleaning operations must be carried out a...

Page 13: ...d oder Stromschlag f hren Es ist verboten das Produkt selbst zu reparieren zu zerlegen oder zu modi zieren Alle Reparaturen am Produkt m ssen von einer autorisierten Servicestelle durchgef hrt werden...

Page 14: ...liche Temperaturschwankungen z B das Einf llen von gefrorenen Lebensmitteln oder von kaltem Wasser in eine hei e Sch ssel das Eintauchen der hei en Sch ssel in kaltes Wasser Verwenden Sie die Sch ssel...

Page 15: ...Muss eine Speise l nger warm gehalten werden aktivieren Sie das Programm zum Warmhalten Halten Sie die Speise jedoch nicht l nger als 4 Stunden warm Nach dieser Zeit trocknet die Speise aus und verli...

Page 16: ...Transportieren Sie das Produkt in der Originalverpackung Sch tzen Sie das Produkt w hrend des Transports vor berm igen St en Stellen Sie w hrend des Transports nichts auf das Produkt TECHNISCHE DATEN...

Page 17: ...17 RUS 8 8 8 10 10O C 38O C 90...

Page 18: ...18 RUS 16 0 O C 30 OFF WARM LOW HIGH 8...

Page 19: ...19 RUS 4 30 45 10 5 2 3 8 10 4 6 30 4...

Page 20: ...20 RUS 67660 220 240 50 60 280 I 4 5 1...

Page 21: ...21 UA 8 8 8 10 10 O C 38 O C 90...

Page 22: ...22 UA 16 0 O C 30 OFF WARM LOW HIGH 8 4...

Page 23: ...23 UA 30 45 10 5 2 3 8 10 4 6 30 4...

Page 24: ...24 UA 67660 220 240 50 60 280 I 4 5 1...

Page 25: ...yti ir pri i r ti negali vaikai nebent jie yra vyresni nei 8 metai ir yra pri i rimi Laikykite prietais ir jo maitinimo laid atokiau nuo vaik jaunesni nei 8 metai Rekomendacijos renginio transportavim...

Page 26: ...imui ir saugojimui Produkt plauti pagal Produkto prie i ros instrukcijas Prie dedant duben korpus rekomenduojama j u pildyti maistu Tai suma ins korpuso u ter imo maistu rizik Jei dubens i or u ter ta...

Page 27: ...iekami po to kai visi gaminio komponentai visi kai atv s Nespartinkite gaminio komponent au inimo pvz panardindami ar u pildami vandeniu Kar tas dubuo ir stiklinis dangtis gali sprogti jei temperat ra...

Page 28: ...veikt b rni vecum l dz 8 gadiem un bez pieaugu o uzraudz bas Turiet ier ci un t s baro anas kabeli b rniem kas jaun ki par 8 gadiem nepieejam viet Nor d jumi par transport anu un uzst d anu Ier ci va...

Page 29: ...rad to temperat ru Neizmantojiet asus vai met la instrumentus di instrumenti var saboj t b odas un apr kojuma virsmu IER CES LIETO ANA Ier ces uzst d ana iedarbin ana un apkalpo ana Izpakojiet ier ci...

Page 30: ...cit idrum Korpusu nedr kst mazg t zem teko a dens str klas trauku mazg jamaj s ma n s vai ar augstspiediena dens str klu Visas t r anas darb bas j veic p c tam kad visi produkta elementi ir piln b at...

Page 31: ...na bezpe n pou v n za zen a pokud ch pou rizika spojen s pou v n m i t n a dr bu nesm j prov d t d ti leda e jsou star 8 let a jsou pod dozorem Uchov vejte za zen a jeho nap jec kabel mimo dosah d t m...

Page 32: ...aven PR CE S V ROBKEM Instalace uveden do provozu a pou v n za zen V robek by m l b t vybalen a zcela odstran ny v echny prvky obalu Doporu uje se obal uchov vat m e b t n pomocn p i n sledn p eprav a...

Page 33: ...ouzdro se nesm m t pod tekouc vodou v my ce na n dob nebo pod vysok m tlakem vody Ve ker i t n by m lo b t provedeno po pln m vychladnut v ech sou st v robku Nezrychlujte chlazen sou st v robku nap po...

Page 34: ...vate mus by pod neust lym doh adom VAROVANIE Zariadenie sa po as pou vania zohrieva na vysok teplotu preto sa nedot kajte misy veka pl a ani in ch ast ktor s umiestnen vo vn tri misy tak po as pr ce...

Page 35: ...s odoln vo i teplote pri ktorej sa var dan jedlo V iadnom pr pade nepou vajte hol ruky Nepou vajte ostr kovov n inie ktor by mohlo po kodi povrch misy Ak po as alebo po pr prave jedla zostan vn tri mi...

Page 36: ...V etky innosti s visiace s dr bou vykon vajte iba vtedy ke je v robok plne odpojen od el nap tia Preto v dy vytiahnite z str ku nap jacieho k bla z el z suvky POZOR Pl zariadenia v iadnom pr pade nepo...

Page 37: ...et A berendez st 8 ves vagy ann l id sebb gyermekek haszn lhatj k ha biztos tott a fel gyelet k vagy ki vannak oktatva a berendez s biztons gos haszn lat ra valamint meg rtett k a haszn lat val j r ko...

Page 38: ...s kellemetlen szag keletkezhet valamint az elk sz tett tel ze is megv ltozhat T z kialakul s hoz is vezethetnek Az telmaradv nyok elt vol t s hoz f b l vagy m anyagb l k sz lt eszk zt haszn ljon mely...

Page 39: ...csatlakoztatva E c lb l h zza ki a t pk bel dug j t az elektromos aljzatb l FIGYELEM A term k h z t tilos v zbe vagy m s folyad kba mer teni A h zat nem szabad foly v z alatt mosogat g pben valamint n...

Page 40: ...n rii nu atinge i bolul carcasa sau alte componente n timpul func ion rii i imediat dup aceea deoarece se pot produce arsuri grave Aparatul poate folosit de copii de 8 ani sau mai mari n cazul n care...

Page 41: ...limente n bol n timpul sau dup preparare ndep rta i resturile nainte de preg tirea altor alimente Resturile de alimente se pot arde provoc nd fum miros nepl cut i afect nd gustul alimentelor preparate...

Page 42: ...produsului AVERTIZARE Toate opera iile de ntre inere trebuie f cute c nd alimentarea electric este oprit Pentru aceasta scoate i te cherul cablului de alimentare din priza de re ea ATEN IE Nu cufunda...

Page 43: ...cto por su propia cuenta Todas las reparaciones del producto deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado El producto debe estar bajo supervisi n en todo momento durante su funcionamiento...

Page 44: ...ente en agua fr a No utilice la cubeta para la preparaci n de platos en hornos placas de cocci n estufas etc No la ponga en el congelador La cubeta puede colocarse en la nevera donde la temperatura no...

Page 45: ...occi n lenta puede privar parcialmente a los alimentos de su sabor y se deben utilizar m s especias que en la cocina tra dicional La cubeta no debe estar sumergida en agua durante demasiado tiempo El...

Page 46: ...PECIFICACIONES T CNICAS Par metro Unidad de medida Valor N mero de cat logo 67660 Tensi n nominal V 220 240 Frecuencia nominal Hz 50 60 Potencia nominal W 280 Clase de aislamiento I Capacidad de la cu...

Page 47: ...ou modi er l appareil soi m me Toutes les r parations de l appareil doivent tre e ectu es par un centre de service agr L appareil doit tre gard sous surveillance en tout temps pendant le fonctionnemen...

Page 48: ...en pla ant des aliments congel s dans un bol chaud ou en versant immergeant un bol chaud dans l eau froide Ne pas utiliser les bols pour la pr paration de plats dans un four sur une cuisini re un po...

Page 49: ...e dur e les aliments commencent se dess cher et perdent leur saveur Une cuisson lente peut priver partiellement l aliment de son go t et il faut utiliser plus d pices que dans la cuisine traditionnell...

Page 50: ...S F CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Param tre Unit de mesure Valeur R f rence catalogue 67660 Tension nominale V 220 240 Fr quence nominale Hz 50 60 Puissance nominale W 280 Classe de protection lectriqu...

Page 51: ...zionamento l apparecchio deve essere tenuto sempre sotto controllo AVVERTIMENTO L apparecchio si riscalda ad alta temperatura durante il funzionamento non toccare la ciotola il coperchio l alloggiamen...

Page 52: ...orni fornelli stufe ecc Non mettere la ciotola nel congelatore La ciotola pu essere collocata in frigorifero dove la temperatura non scende al di sotto di 0 C Dopo aver tolto la ciotola dal frigorifer...

Page 53: ...dovrebbero usare pi spezie che in caso di cottura tradizionale La ciotola non deve essere immersa troppo a lungo in acqua Il bordo inferiore della ciotola privo di smalto e assorbe l acqua La ciotola...

Page 54: ...A L I I DATI TECNICI Parametro Unit di misura Valore Numero di catalogo 67660 Tensione nominale V 220 240 Frequenza nominale Hz 50 60 Potenza nominale W 280 Classe di isolamento I Capacit della coppa...

Page 55: ...l moet tijdens de werking voortdurend onder toezicht staan WAARSCHUWING Het product wordt heet tijdens de werking Raak daarom tijdens werking de kom het deksel de behuizing en andere elementen die in...

Page 56: ...r De kom kan in de koelkast worden geplaatst waar de temperatuur niet onder 0 O C daalt Nadat u de kom uit de koelkast heeft gehaald wacht u ongeveer 30 minuten tot de kom warm is Gebruik bij het bere...

Page 57: ...het voedsel gedeeltelijk van zijn smaak beroven en er moeten meer kruiden worden gebruikt dan in de traditio nele keuken De kom mag niet te lang in water worden ondergedompeld De onderrand van de kom...

Page 58: ...U C T I E S NL TECHNISCHE GEGEVENS Parameter Meeteenheid Waarde Catalogusnummer 67660 Nominale spanning V 220 240 Nominale frequentie Hz 50 60 Nominaal vermogen W 280 Isolatieklasse I Capaciteit van...

Page 59: ...59 GR 8 8 8 10 cm 10 O C 38 O C 90...

Page 60: ...60 GR 16 A 0 C 30 na OFF WARM LOW HIGH...

Page 61: ...61 GR 8 4 30 45 10 5 cm 2 3 8 10 4 6 30 4...

Page 62: ...62 GR 67660 V 220 240 Hz 50 60 W 280 I l 4 5 kg 1...

Page 63: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 63...

Page 64: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 64...

Reviews: