background image

22

О Р И Г І Н А Л Ь Н А   І Н С Т Р У К Ц І Я

UA

запобіжником не менше 16 А. 

Уникайте контакту шнура живлення з гострими краями та гарячими предметами і поверхнями. Під час роботи пристрою, 

шнур живлення завжди повинен бути повністю вільним та розташований таким чином, щоб він не перешкоджав роботі з 

приладом. Розташуйте шнур так, щоб об нього неможливо було спіткнутися. Розетка живлення повинна розташовуватися 

в такому місці, щоб завжди можна було швидко від’єднати шнур живлення пристрою. Коли від’єднуєте вилку, завжди три-

майтесь за корпус вилки, не за шнур. 

Якщо шнур живлення або вилку пошкоджено, негайно від’єднайте їх від електромережі та зверніться до авторизованого 

сервісного центру виробника для їхньої заміни. Не використовуйте пристрій із пошкодженим шнуром живлення або вил-

кою. Шнур живлення або вилку не можна відремонтувати, у разі пошкодження цих елементів, слід замінити їх новими без 

дефектів.   

Рекомендації

 

щодо

 

використання

 

пристрою

УВАГА! 

Чаша, кришка і корпус можуть бути гарячими під час і безпосередньо після використання. Не можна їх торкати-

ся, тому що це може спричинити серйозні опіки. Дайте охолонути елементам апарату. Якщо вам потрібно пересунути ці 

елементи перед охолодженням, тримайте їх тільки за ручки, призначені для цього. Слід використовувати рукавички, що 

захищають від впливу високої температури.

Не вмикайте прилад без чаші або з порожньою чашою.  

Переконайтесь, що підлога біля місця використання приладу не є слизькою. Це дозволить уникнути ковзання, яке може 

привести до серйозних травм.

Продукти, розміщені в чаші, не можуть виступати за край чаші. Край кришки і чаші повинні мати контакт один з одним по 

всій довжині.

При приготуванні страв необхідно постійно наглядати за ними. Їжа, залишена без нагляду, може загорітися, що може стати 

причиною пожежі, а також небезпечних опіків. 

Кришку слід переносити за допомогою ручки. 

Уникати різких змін температур, наприклад, розміщення заморожених страв в розігрітій чаші або вливання / занурення 

гарячої чаші в холодну воду. Не використовуйте миски для приготування їжі в духовках, печах і т. д. Чашу не ставте в 

морозилку. Чашу можна поставити в холодильник, де температура не опускається нижче 0 

O

C. Після вилучення чаші з 

холодильника почекайте близько 30 хвилин, щоб чаша нагрілася.  

У процесі приготування страв використовувати аксесуари та інструменти, виготовлені з таких матеріалів, які витримають 

температуру продукта. Забороняється використовувати для цього голі руки. 

Не використовуйте гострі металеві інструменти, які можуть пошкодити поверхню чаші.

Якщо в процесі або після приготування страви залишається їжа і чаші, слід видалити її перед приготуванням наступної 

страви. Залишки їжі можуть загорітися, викликаючи появу диму, неприємного запаху, а також вплинути на смак страви, що 

готується. Можуть також стати причиною пожежі. Для видалення слід використовувати інструменти, виготовлені з дерева 

або пластмаси, здатні витримати температуру продукта. Не використовуйте гострі та металеві інструменти. Такі засоби 

можуть пошкодити поверхню чаші і обладнання.

 

ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИСТРОЮ

Встановлення

введення

 

в

 

експлуатацію

 

та

 

обслуговування

 

пристрою

Зніміть упаковку та всі пакувальні матеріали з пристрою. Рекомендується зберігати упаковку, вона може знадобитися для 

подальшого транспортування та зберігання пристрою. 

Пристрій очистити відповідно до інструкції у розділі «Технічне обслуговування пристрою».

Рекомендується наповнити чашу їжею перед розміщенням в корпусі. Це зменшить ризик забруднення корпусу харчовими 

продуктами. Якщо зовнішня частина чаші забруднена харчовими продуктами, ретельно очистіть забруднені ділянки перед 

розміщенням чаші всередині корпусу.

Всередину чаші покласти продукти. Чашу накрити кришкою і переконатися, що край кришки прилягає до країв чаші. Чашу 

з продуктами харчування помістити в корпус виробу.    

Переконайтеся, що ручка управління знаходиться в положенні OFF – це означає, що пристрій вимкнено. 

Підключіть кабель живлення до електричної розетки.

Поверніть регулятор в один з трьох режимів роботи. Загориться контрольна лампа. 

WARM - режим підтримки температури приготованої страви.

LOW – режим приготування при низькій температурі.

HIGH – режим приготування їжі при високій температурі.

УВАГА!

Час приготування їжі, незалежно від обраної температури не повинен перевищувати 8 годин. 

Після закінчення приготування ви можете встановити режим підтримки температури. Не можна перевищувати 4 годин 

роботи в цьому режимі. Через цей час страва може почати висихати і втрачати смакові якості.

Summary of Contents for 67661

Page 1: ...N A 1 WOLNOWAR SLOW COOKER SCHONGARER L TPUODIS L NV RES KATLS POMAL HRNEC POMAL HRNIEC LASS F Z ED NY OALA GATIT CU ABUR OLLA DE COCCI N LENTA COCOTTE PENTOLA A COTTURA LENTA SLOWCOOKER PL GB D RUS U...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska 1 2 3 4 5 5 5 5 5...

Page 3: ...ol 3 carcas 4 panou de comand 5 m ner RO 1 fed l 2 t l 3 h z 4 vez rl panel 5 foganty H 1 veko 2 misa 3 pl 4 ovl dac panel 5 dr iak SK 1 v ko 2 m sa 3 pouzdro 4 ovl dac panel 5 rukoje CZ 1 dangtis 2 d...

Page 4: ...Wi cej informacji o w a ciwych metodach recyklingu mo na uzyska u w adz lokalnych lub sprzedawcy Dieses Symbol weist darauf hin dass Elektro und Elektronik Altger te einschlie lich Batterien und Akku...

Page 5: ...echipamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colect...

Page 6: ...kie naprawy produktu musz by prze prowadzone przez autoryzowany punkt naprawy Podczas pracy nale y ca y czas mie urz dzenie pod nadzorem OSTRZE ENIE Urz dzenie podczas pracy nagrzewa si do wysokiej te...

Page 7: ...ej wodzie Misy nie stosowa do przygotowywania potraw w piekarnikach kuchenkach piecykach itp Misy nie wstawia do zamra arki Mis mo na wstawi do lod wki gdzie temperatura nie spada poni ej 0 O C Po wyj...

Page 8: ...ciowo pozbawi potraw walor w smakowych nale y u y wi kszej ilo ci przypraw ni w przypadku gotowania tradycyjnego Misy nie nale y zbyt d ugo zanurza w wodzie Dolna kraw d misy jest pozbawiona glazury i...

Page 9: ...G I N A L N A 9 PL DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Warto Numer katalogowy 67660 Napi cie znamionowe V 220 240 Cz stotliwo znamionowa Hz 50 60 Moc znamionowa W 280 Klasa izolacji I Pojemno mis...

Page 10: ...or older if supervision or instructions focusing on safe use are provided and if they understand the risks involved Cleaning and maintenance may not be carried out by children unless they are older t...

Page 11: ...se of re Use utensils made of wood or plastic able to withstand the temperature generated by the product Do not use sharp or metal utensils Such utensils can damage the bowl and accessories surface PR...

Page 12: ...immerse the appliance housing in water or any other liquid The appliance cannot be cleaned under running water high pressure water jet or in a dishwasher All cleaning operations must be carried out a...

Page 13: ...d oder Stromschlag f hren Es ist verboten das Produkt selbst zu reparieren zu zerlegen oder zu modi zieren Alle Reparaturen am Produkt m ssen von einer autorisierten Servicestelle durchgef hrt werden...

Page 14: ...liche Temperaturschwankungen z B das Einf llen von gefrorenen Lebensmitteln oder von kaltem Wasser in eine hei e Sch ssel das Eintauchen der hei en Sch ssel in kaltes Wasser Verwenden Sie die Sch ssel...

Page 15: ...Muss eine Speise l nger warm gehalten werden aktivieren Sie das Programm zum Warmhalten Halten Sie die Speise jedoch nicht l nger als 4 Stunden warm Nach dieser Zeit trocknet die Speise aus und verli...

Page 16: ...Transportieren Sie das Produkt in der Originalverpackung Sch tzen Sie das Produkt w hrend des Transports vor berm igen St en Stellen Sie w hrend des Transports nichts auf das Produkt TECHNISCHE DATEN...

Page 17: ...17 RUS 8 8 8 10 10O C 38O C 90...

Page 18: ...18 RUS 16 0 O C 30 OFF WARM LOW HIGH 8...

Page 19: ...19 RUS 4 30 45 10 5 2 3 8 10 4 6 30 4...

Page 20: ...20 RUS 67660 220 240 50 60 280 I 4 5 1...

Page 21: ...21 UA 8 8 8 10 10 O C 38 O C 90...

Page 22: ...22 UA 16 0 O C 30 OFF WARM LOW HIGH 8 4...

Page 23: ...23 UA 30 45 10 5 2 3 8 10 4 6 30 4...

Page 24: ...24 UA 67660 220 240 50 60 280 I 4 5 1...

Page 25: ...yti ir pri i r ti negali vaikai nebent jie yra vyresni nei 8 metai ir yra pri i rimi Laikykite prietais ir jo maitinimo laid atokiau nuo vaik jaunesni nei 8 metai Rekomendacijos renginio transportavim...

Page 26: ...imui ir saugojimui Produkt plauti pagal Produkto prie i ros instrukcijas Prie dedant duben korpus rekomenduojama j u pildyti maistu Tai suma ins korpuso u ter imo maistu rizik Jei dubens i or u ter ta...

Page 27: ...iekami po to kai visi gaminio komponentai visi kai atv s Nespartinkite gaminio komponent au inimo pvz panardindami ar u pildami vandeniu Kar tas dubuo ir stiklinis dangtis gali sprogti jei temperat ra...

Page 28: ...veikt b rni vecum l dz 8 gadiem un bez pieaugu o uzraudz bas Turiet ier ci un t s baro anas kabeli b rniem kas jaun ki par 8 gadiem nepieejam viet Nor d jumi par transport anu un uzst d anu Ier ci va...

Page 29: ...rad to temperat ru Neizmantojiet asus vai met la instrumentus di instrumenti var saboj t b odas un apr kojuma virsmu IER CES LIETO ANA Ier ces uzst d ana iedarbin ana un apkalpo ana Izpakojiet ier ci...

Page 30: ...cit idrum Korpusu nedr kst mazg t zem teko a dens str klas trauku mazg jamaj s ma n s vai ar augstspiediena dens str klu Visas t r anas darb bas j veic p c tam kad visi produkta elementi ir piln b at...

Page 31: ...na bezpe n pou v n za zen a pokud ch pou rizika spojen s pou v n m i t n a dr bu nesm j prov d t d ti leda e jsou star 8 let a jsou pod dozorem Uchov vejte za zen a jeho nap jec kabel mimo dosah d t m...

Page 32: ...aven PR CE S V ROBKEM Instalace uveden do provozu a pou v n za zen V robek by m l b t vybalen a zcela odstran ny v echny prvky obalu Doporu uje se obal uchov vat m e b t n pomocn p i n sledn p eprav a...

Page 33: ...ouzdro se nesm m t pod tekouc vodou v my ce na n dob nebo pod vysok m tlakem vody Ve ker i t n by m lo b t provedeno po pln m vychladnut v ech sou st v robku Nezrychlujte chlazen sou st v robku nap po...

Page 34: ...vate mus by pod neust lym doh adom VAROVANIE Zariadenie sa po as pou vania zohrieva na vysok teplotu preto sa nedot kajte misy veka pl a ani in ch ast ktor s umiestnen vo vn tri misy tak po as pr ce...

Page 35: ...s odoln vo i teplote pri ktorej sa var dan jedlo V iadnom pr pade nepou vajte hol ruky Nepou vajte ostr kovov n inie ktor by mohlo po kodi povrch misy Ak po as alebo po pr prave jedla zostan vn tri mi...

Page 36: ...V etky innosti s visiace s dr bou vykon vajte iba vtedy ke je v robok plne odpojen od el nap tia Preto v dy vytiahnite z str ku nap jacieho k bla z el z suvky POZOR Pl zariadenia v iadnom pr pade nepo...

Page 37: ...et A berendez st 8 ves vagy ann l id sebb gyermekek haszn lhatj k ha biztos tott a fel gyelet k vagy ki vannak oktatva a berendez s biztons gos haszn lat ra valamint meg rtett k a haszn lat val j r ko...

Page 38: ...s kellemetlen szag keletkezhet valamint az elk sz tett tel ze is megv ltozhat T z kialakul s hoz is vezethetnek Az telmaradv nyok elt vol t s hoz f b l vagy m anyagb l k sz lt eszk zt haszn ljon mely...

Page 39: ...csatlakoztatva E c lb l h zza ki a t pk bel dug j t az elektromos aljzatb l FIGYELEM A term k h z t tilos v zbe vagy m s folyad kba mer teni A h zat nem szabad foly v z alatt mosogat g pben valamint n...

Page 40: ...n rii nu atinge i bolul carcasa sau alte componente n timpul func ion rii i imediat dup aceea deoarece se pot produce arsuri grave Aparatul poate folosit de copii de 8 ani sau mai mari n cazul n care...

Page 41: ...limente n bol n timpul sau dup preparare ndep rta i resturile nainte de preg tirea altor alimente Resturile de alimente se pot arde provoc nd fum miros nepl cut i afect nd gustul alimentelor preparate...

Page 42: ...produsului AVERTIZARE Toate opera iile de ntre inere trebuie f cute c nd alimentarea electric este oprit Pentru aceasta scoate i te cherul cablului de alimentare din priza de re ea ATEN IE Nu cufunda...

Page 43: ...cto por su propia cuenta Todas las reparaciones del producto deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado El producto debe estar bajo supervisi n en todo momento durante su funcionamiento...

Page 44: ...ente en agua fr a No utilice la cubeta para la preparaci n de platos en hornos placas de cocci n estufas etc No la ponga en el congelador La cubeta puede colocarse en la nevera donde la temperatura no...

Page 45: ...occi n lenta puede privar parcialmente a los alimentos de su sabor y se deben utilizar m s especias que en la cocina tra dicional La cubeta no debe estar sumergida en agua durante demasiado tiempo El...

Page 46: ...PECIFICACIONES T CNICAS Par metro Unidad de medida Valor N mero de cat logo 67660 Tensi n nominal V 220 240 Frecuencia nominal Hz 50 60 Potencia nominal W 280 Clase de aislamiento I Capacidad de la cu...

Page 47: ...ou modi er l appareil soi m me Toutes les r parations de l appareil doivent tre e ectu es par un centre de service agr L appareil doit tre gard sous surveillance en tout temps pendant le fonctionnemen...

Page 48: ...en pla ant des aliments congel s dans un bol chaud ou en versant immergeant un bol chaud dans l eau froide Ne pas utiliser les bols pour la pr paration de plats dans un four sur une cuisini re un po...

Page 49: ...e dur e les aliments commencent se dess cher et perdent leur saveur Une cuisson lente peut priver partiellement l aliment de son go t et il faut utiliser plus d pices que dans la cuisine traditionnell...

Page 50: ...S F CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Param tre Unit de mesure Valeur R f rence catalogue 67660 Tension nominale V 220 240 Fr quence nominale Hz 50 60 Puissance nominale W 280 Classe de protection lectriqu...

Page 51: ...zionamento l apparecchio deve essere tenuto sempre sotto controllo AVVERTIMENTO L apparecchio si riscalda ad alta temperatura durante il funzionamento non toccare la ciotola il coperchio l alloggiamen...

Page 52: ...orni fornelli stufe ecc Non mettere la ciotola nel congelatore La ciotola pu essere collocata in frigorifero dove la temperatura non scende al di sotto di 0 C Dopo aver tolto la ciotola dal frigorifer...

Page 53: ...dovrebbero usare pi spezie che in caso di cottura tradizionale La ciotola non deve essere immersa troppo a lungo in acqua Il bordo inferiore della ciotola privo di smalto e assorbe l acqua La ciotola...

Page 54: ...A L I I DATI TECNICI Parametro Unit di misura Valore Numero di catalogo 67660 Tensione nominale V 220 240 Frequenza nominale Hz 50 60 Potenza nominale W 280 Classe di isolamento I Capacit della coppa...

Page 55: ...l moet tijdens de werking voortdurend onder toezicht staan WAARSCHUWING Het product wordt heet tijdens de werking Raak daarom tijdens werking de kom het deksel de behuizing en andere elementen die in...

Page 56: ...r De kom kan in de koelkast worden geplaatst waar de temperatuur niet onder 0 O C daalt Nadat u de kom uit de koelkast heeft gehaald wacht u ongeveer 30 minuten tot de kom warm is Gebruik bij het bere...

Page 57: ...het voedsel gedeeltelijk van zijn smaak beroven en er moeten meer kruiden worden gebruikt dan in de traditio nele keuken De kom mag niet te lang in water worden ondergedompeld De onderrand van de kom...

Page 58: ...U C T I E S NL TECHNISCHE GEGEVENS Parameter Meeteenheid Waarde Catalogusnummer 67660 Nominale spanning V 220 240 Nominale frequentie Hz 50 60 Nominaal vermogen W 280 Isolatieklasse I Capaciteit van...

Page 59: ...59 GR 8 8 8 10 cm 10 O C 38 O C 90...

Page 60: ...60 GR 16 A 0 C 30 na OFF WARM LOW HIGH...

Page 61: ...61 GR 8 4 30 45 10 5 cm 2 3 8 10 4 6 30 4...

Page 62: ...62 GR 67660 V 220 240 Hz 50 60 W 280 I l 4 5 kg 1...

Page 63: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 63...

Page 64: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 64...

Reviews: