
54
F
N O T I C E O R I G I N A L E
Capteur de qualité d’air
Dans la paroi latérale de l’appareil se trouve un capteur de qualité d’air placé sous le volet. Périodiquement, tous les deux mois,
ouvrir le volet, puis utiliser un coton-tige humidi
fi
é à l’eau pour nettoyer les fentes indiquées dans l’illustration (V). Après le net-
toyage, sécher les fentes à l’aide d’un coton-tige sec. S’il y a des trous de ventilation autour du volet du capteur, il faut également
les nettoyer avec un chi
ff
on mouillé à l’eau, puis les sécher avec un chi
ff
on sec.
Humidi
fi
cation d’air
L’appareil est équipé d’un bac à eau et d’un humidi
fi
cateur à ultrasons, grâce auquel, en plus du nettoyage d’air, il peut également
être humidi
fi
é au moyen d’un jet de vapeur. Le bac à eau est situé au bas de l’arrière de l’appareil. Appuyer et maintenir le loquet
du bac, puis le faire glisser hors du boîtier. Tourner et ouvrir le couvercle du bac à eau (VI). Remplir le réservoir avec de l’eau
propre et froide, fermer le couvercle du réservoir et installer le bac à eau dans l’appareil. La paroi du bac à eau correctement
installé est dans le même plan que la paroi arrière de l’appareil.
Panneau de commande
Le panneau de commande vous permet de contrôler le fonctionnement de l’appareil. Le panneau est équipé de boutons tactiles
et de lumières informant sur les réglages de l’appareil.
Le bouton « OFF/ON » est utilisé pour allumer et éteindre l’appareil. Lorsque l’appareil est éteint, seuls l’interrupteur et une partie
du voyant « Sensor startup » sont allumés. Lorsque l’appareil est allumé, tous les boutons et les voyants sélectionnés sont allumés.
Le bouton « Smart » est utilisé pour changer le mode de fonctionnement entre automatique, où l’appareil sélectionne automati-
quement les paramètres de fonctionnement, et manuel, où l’utilisateur entre les paramètres. Le démarrage du mode automatique
est indiqué par le voyant « Auto ». Le démarrage du mode manuel est indiqué par le rétro-éclairage du voyant « Manuel ».
Le bouton « Speed » permet de régler la vitesse du ventilateur. Une vitesse plus élevée augmente la productivité, mais provoque
également plus de bruit. La vitesse du ventilateur est indiquée par le rétro-éclairage du voyant sous forme graphique.
Le bouton « Sleep » – permet de démarrer et d’arrêter le mode nuit, où l’appareil éteint le panneau de commande en plus du
rétro-éclairage du bouton « Sleep » et du rétro-éclairage du voyant « Sleep ». Ce mode doit être réglé pour la nuit où l’appareil
fonctionnera dans la même pièce où les gens dormiront. Un appui sur le bouton active le rétro-éclairage du voyant « Sleep », et
après quelques secondes, l’appareil éteint automatiquement le panneau de commande et ne laisse que ce bouton et le voyant
rétro éclairé. La sortie du mode nuit est possible en appuyant sur n’importe quelle bouton, puis en appuyant à nouveau sur le bou-
ton « Sleep » a
fi
n d’éteindre le rétro-éclairage du voyant « Sleep ». Le rétro-éclairage du voyant « Sleep » signi
fi
e que l’appareil
passera automatiquement en mode nuit après quelques secondes.
Le bouton « Filter » – le rétro-eclairage du voyant « Filter » s’allume lorsque les
fi
ltres doivent être remplacés. Après avoir rempla-
cé les
fi
ltres, appuyer sur le bouton pour éteindre le voyant « Filter ».
Le bouton « Timing » permet de régler le temps de fonctionnement. Le prochain appui sur un bouton augmente le temps de tra-
vail. Ce qui est indiqué par le voyant « Timing ». Si la lumière est éteinte, cela signi
fi
e que l’appareil fonctionne en permanence.
Le bouton « Anion » permet de démarrer ou d’arrêter l’ioniseur d’air. Lorsque l’ioniseur est activé, des anions d’oxygène sont
produits dans l’appareil, ce qui peut avoir un e
ff
et positif sur votre bien-être. Le démarrage de l’ioniseur est indiquée par le voyant
« Negative ion ».
Le bouton « Humidify » permet de démarrer ou d’arrêter le
fl
ux de vapeur de l’humidi
fi
cateur d’air. Le démarrage de l’humidi
fi
ca-
teur est indiquée par un jet de vapeur et le voyant « humidi
fi
cation » est allumé.
Le voyant « Sensor startup » indique la quantité de particules PM2,5 dans l’air en unités de
μ
g/m
3
et indique également la qualité
d’air grâce à la couleur du rétro-éclairage. Vert – bonne qualité, orange – qualité moyenne, rouge – mauvaise qualité.
Le voyant « TEMP/Humidity » indique alternativement la température ou l’humidité relative de la pièce dans laquelle l’appareil
fonctionne.
Le voyant « Formaldehyde removal » – le rétro-éclairage de ce voyant signi
fi
e l’activation de la fonction d’épuration d’air des
composés HCHO (formaldéhydes). Cette fonction n’est disponible qu’en mode de fonctionnement automatique.
ENTRETIEN, TRANSPORT ET STOCKAGE
Avertissement !
Tous les travaux d’entretien et de transport doivent être e
ff
ectués sans alimentation électrique de l’appareil.
Retirer la
fi
che de la prise de courant.
Nettoyer l’appareil de l’extérieur avec un chi
ff
on légèrement humidi
fi
é à l’eau, puis le sécher avec un chi
ff
on sec. Nettoyer les trous
d’entrée et de sortie avec une brosse ou une pinceau à poils doux. Les
fi
ltres n’ont pas besoin d’être nettoyés, les
fi
ltres sales
doivent être remplacés par des
fi
ltres neufs. Les
fi
ltres ne peuvent être ni régénérés ni nettoyés.
S’il y a un bac à eau dans l’ appareil, il doit être vidé. En plus du bac à eau amovible, l’appareil comporte un bac à eau
fi
xe qui doit
être vidé en tirant de l’eau à l’aide d’une pompe (non comprise dans l’équipement). L’eau doit être retirée du bac à eau au moins
tous les trois jours. Ne pas garder d’eau dans le bac en raison de la possibilité de croissance microbienne. Avant de faire le plein,
nettoyer le bac avec de l’eau propre. Enlever toute pierre ou
fi
lm sédimentaire qui s’est accumulé sur les murs ou à l’intérieur
du bac. Ensuite, essuyer le bac. Verser une cuillerée à soupe d’acide citrique dans le bac et verser 100 ml d’eau chaude à une
température ne dépassant pas 70 °C. Mélanger l’acide et laisser la solution dans le bac pendant 5 minutes. Vider ensuite le bac
à eau, le rincer à l’eau claire et le laisser ouvert jusqu’à ce qu’il soit complètement sec.
Summary of Contents for 66934
Page 17: ...17 RUS 20 30...
Page 18: ...18 RUS CO 8 8 8...
Page 20: ...20 RUS 100 70 O C 5 66934 220 240 50 60 55 I 3 330 2 50 70 7 LwP 70...
Page 21: ...21 UA 20 30...
Page 22: ...22 UA 8 8 8 II III...
Page 24: ...24 UA 100 70 O C 5 66934 220 240 50 60 55 I 3 330 2 50 70 7 LwP dB A 70...
Page 64: ...64 GR 20 cm 30cm...
Page 65: ...65 GR CO 8 8 8 II...
Page 67: ...67 GR 100 ml 70 C 5 66934 V 220 240 Hz 50 60 W 55 I m3 h 330 m2 50 70 kg 7 LwP dB A 70...