Lund 66934 Operating Instruction Download Page 38

38

O

R

I

G

I

N

Á

L

 

N

Á

V

O

D

U

SK

Škáry po vy

č

istený vysušte suchou vatovou ty

č

inkou. Ak sú okolo klapky sníma

č

a vetracie otvory, poutierajte ich navlh

č

enou 

handri

č

kou, a potom ich poutierajte suchou handri

č

kou. 

Zvlh

č

ova

č

 vzduchu 

Zariadenie má nádobu na vodu a integrovaný ultrazvukový zvlh

č

ova

č

, v

ď

aka 

č

omu môžete vzduch nielen o

č

is

ť

ova

ť

, ale aj zvlh-

č

ova

ť

 prúdom vodnej pary. Nádoba na vodu je umiestnená dole na zadnej strane zariadenia. Stla

č

te a podržte západku nádoby, 

a následne nádobu vytiahnite zo zariadenia. Oto

č

te a otvorte veko nádoby (VI). Do nádoby nalejte 

č

istú studenú vodu, zatvorte 

veko nádoby a nádobu vložte naspä

ť

 do zariadenia. Stena správne vloženej nádobe lícuje s rovinou zadnej steny zariadenia.

Ovládací panel 

Zariadenie sa ovláda

ť

 prostredníctvom ovládacieho panela. Panel má dotykové tla

č

idlá (sníma

č

e) a kontrolky, ktoré informujú o 

nastaveniach zariadenia.  

Tla

č

idlo „OFF/ON“ je ur

č

ené na zapínanie a vypínanie zariadenia. Ke

ď

 je zariadenie vypnuté, podsvietený je iba zapína

č

 a 

č

as

ť

 

kontrolky.„Sensor startup”. Ke

ď

 je zariadenie zapnuté, podsvietené sú všetky tla

č

idla a vybrané kontrolky.

Tla

č

idlo „Smart” je ur

č

ené na nastavovanie režimu práce. Môžete nastavi

ť

 automatický režim, pri ktorom zariadenie samo

č

inne 

volí parametre práce, ako aj manuálny režim, ke

ď

 všetky nastavenia nastavuje používate

ľ

. Ke

ď

 je spustený automatický režim, 

podsvietená je kontrolka „Auto”. Ke

ď

 je spustený manuálny režim, podsvietená je kontrolka „Manual”.  

Tla

č

idlo „Speed“ je ur

č

ené na nastavenie rýchlosti práce ventilátora. Zariadenie je pri vyššej rýchlosti výkonnejšie, ale zárove

ň

 aj 

hlu

č

nejšie. Rýchlos

ť

 ventilátora signalizuje podsvietená gra

fi

 cká kontrolka. 

Tla

č

idlo „Sleep” je ur

č

ené na zapínanie a vypínanie no

č

ného režimu. Ke

ď

 je no

č

ný režim zapnutý, ovládací panel je vypnutý 

a podsvietené je iba tla

č

idlo „Sleep“ ako aj kontrolka „Sleep”. Tento režim je ur

č

ený na používanie v noci, ke

ď

 je zariadenie 

spustené v tej istej miestnosti, v ktorej niekto spí. Ke

ď

 stla

č

íte tla

č

idlo, podsvietenie kontrolky „Sleep“ za

č

ne blika

ť

, a zariadenie 

po nieko

ľ

kých sekundách samo

č

inne vypne ovládací panel a zostane podsvietené iba toto tla

č

idlo a kontrolka. Zariadenie sa z 

no

č

ného režimu zobudí stla

č

ením 

ľ

ubovo

ľ

ného tla

č

idla, a následne je potrebné stla

č

i

ť

 tla

č

idlo „Sleep“, následne sa vypne pod-

svietenie kontrolky „Sleep“. Ke

ď

 svieti podsvietenie kontrolky „Sleep”, zariadenie sa po nieko

ľ

kých sekundách samo

č

inne prepne 

na no

č

ných režim. 

Ke

ď

 svieti podsvietenie kontrolky „

fi

 lter”, je potrebné vymeni

ť

 

fi

 ltre. Ke

ď

 

fi

 ltre vymeníte, stla

č

te toto tla

č

idlo, následne podsvietenie 

kontrolky „Filter” zhasne.

Tla

č

idlo „Timing” je ur

č

ené na nastavovanie 

č

asova

č

a. 

Ď

alšími stla

č

eniami tla

č

idla sa predlžuje trvanie práce. Signalizuje to 

kontrolka „Timing“. Ke

ď

 kontrolka zhasne, zariadenie sa automaticky nevypne. 

Tla

č

idlo „Anion” je ur

č

ené na zapínanie a vypínanie ionizátor vzduchu. Ke

ď

 je ionizátor spustený, zariadenie vytvára anióny 

kyslíka, ktoré pozitívne ovplyv

ň

ujú náladu a kondíciu. Ke

ď

 je ionizátor spustený, svieti podsvietenie kontrolky „Negative ion”.

Tla

č

idlo „Humidify” je ur

č

ené na zapínanie a vypínanie prúdu pary z zvlh

č

ova

č

a vzduchu. Ke

ď

 je zvlh

č

ova

č

 spustený, zo zariade-

nia vychádza prúd pary a je podsvietená kontrolka „Humidi

fi

 cation“.

Kontrolka „Sensor startup” zobrazuje množstvo suspendovaných pevných 

č

iasto

č

iek PM2.5 vo vzduchu v jednotke 

μ

g/m

3

, o 

č

om 

tiež informuje farba podsvietenia zariadenia. Zelená – dobrá kvalita, oranžová – priemerná kvalita, 

č

ervená – zlá kvalita.

Kontrolka „TEMP/Humidity” striedavo zobrazuje teplotu alebo relatívnu vlhkos

ť

 vzduchu v miestnosti, v ktorej sa zariadenie používa.

Ke

ď

 je podsvietená kontrolka „Formaldehyde removal”, je spustená funkcia o

č

is

ť

ovania vzduchu z HCHO zlú

č

enín (formaldehy-

dov). Táto funkcia je dostupná iba pri automatickom režime práce. 

ÚDRŽBA, PREPRAVA A SKLADOVANIE

Varovanie! 

Pri vykonávaní údržby a pri prenášaní zariadenie musí by

ť

 úplne odpojené od el. napätia. Vytiahnite zástr

č

ku napá-

jacieho kábla z el. zásuvky.

Vonkajšie povrchy zariadenia 

č

istite handri

č

kou jemne zvlh

č

enou vodou, a následne poutierajte dosucha suchou handri

č

kou. 

Vstupné a výstupné otvory 

č

istite štetcom alebo kefkou s mäkkými vlasmi. Filtre sa nemusia 

č

isti

ť

, ke

ď

 sa 

fi

 lter zanesie, musí sa 

vymeni

ť

 na nový. Filtre sa nedajú regenerova

ť

 ani 

č

isti

ť

.

Ak je v zariadení nádoba na vodu, vodu vylejte. Okrem vyberate

ľ

nej nádoby je v zariadení aj pevná nádrž. Vodu z tejto nádrže 

odstrá

ň

te s použitím vodného 

č

erpadla (nie je v súprave). Vodu vylievajte aspo

ň

 raz za 3 dni. Vodu v nádobe neuchovávajte 

dlhšie vzh

ľ

adom na možnos

ť

 rozvoja mikroorganizmov. Nádobu pred opätovným naliatím vody umyte 

č

istou vodou. Odstrá

ň

-

te prípadný vodný kame

ň

 alebo povlak, ktoré sa nahromadia na stenách alebo vo vnútri nádoby. Následne nádobu poutieraj-

te dosucha. Do nádoby nasypte jednu stolnú lyžicu kyseliny citrónovej a vlejte 100 ml teplej vody s teplotou nepresahujúcou 

+70 

O

C. Premiešajte, aby sa kyselina rozpustila, a roztok nechajte v nádobe pôsobi

ť

 cca 5 minút. Potom nádobu vyprázdnite, 

opláchnite 

č

istou vodou a nechajte otvorenú, kým úplne nevyschne.  

Na 

č

istenie nikdy nepoužívajte rozpúš

ť

adlá, kyseliny alebo alkohol. Podstavec a veko 

č

istite mäkkou navlh

č

enou handri

č

kou. 

Zariadenie neponárajte do vody ani do iných kvapalín. 

Zariadenie prenášajte iba držiac za rú

č

ky. Prepravujte iba v pracovnej polohe. Pri preprave na vä

č

šie vzdialenosti, zariadenie 

prepravujte vo vhodnom obale, ktorý ochráni zariadenie pred poškodením. Zariadenie uchovávajte v miestnostiach, ktoré sú 

chránené pred prachom, vlhkos

ť

ou a sú náležite vetrané. Odporú

č

ame, aby ste zariadenie uchovávali v originálnom obale. Po

č

as 

uchovávania na zariadenie ni

č

 nekla

ď

te. 

Summary of Contents for 66934

Page 1: ...ZYSZCZACZ POWIETRZA AIR PURIFIER LUFTREINIGER ORO VALYTUVAS GAISA ATT R T JS ISTI VZDUCHU ISTI KA VZDUCHU L GTISZT T PURIFICATOR DE AER PURIFICADOR DE AIRE PURIFICATEUR D AIR DEPURATORE D ARIA LUCHTRE...

Page 2: ...vents 6 sensor 7 water tank GB 1 Filterabdeckung 2 Filter 3 Bedienfeld 4 Gri 5 L ftungs nungen 6 Sensor 7 Wassertank D 1 2 3 4 5 6 7 RUS 1 2 3 4 5 6 7 UA 1 filtro dangtis 2 filtras 3 valdymo skydas 4...

Page 3: ...dla zdrowia ludzkiego oraz powodowa negatywne zmiany w rodowisku naturalnym Gospodarstwo domowe pe ni wa n rol w przyczynianiu si do ponownego u ycia i odzysku w tym recyklingu zu ytego sprz tu Wi ce...

Page 4: ...pamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colectar...

Page 5: ...a Nie stawia niczego na urz dzeniu oraz nie umieszcza dnychprzedmiot wnadurz dzeniem Niestawa iniesiada naurz dzeniu Zaleca si urz dzenie ustawi bezpo rednio na pod o u Je eli jednak zostanie umieszc...

Page 6: ...z urz dzeniem lub zamienniki wskazane przez producenta Konserwacj urz dzenia nale y przeprowadza zgodnie ze wskaz wkami instrukcji Nie stosowa do czyszczenia produktu agresywnych substancji rozpuszcza...

Page 7: ...po kilku sekundach urz dzenie samoczynnie wygasi panel steruj cy i zostawi pod wietlony tylko ten przycisk i kontrolk Wybudzenie z trybu noc nego jest mo liwe po naci ni ciu dowolnego przycisku a nas...

Page 8: ...ty Transportowa w po o eniu roboczym W przypadku transportu na wi ksze od leg o ci urz dzenie transportowa w opakowaniu zabezpieczaj cym urz dzenie przed uszkodzeniem Urz dzenie magazynowa w pomieszcz...

Page 9: ...ced on other objects it should not be placed too close to the edge to pre vent it from falling It is forbidden to drill any holes in the appliance as well as to make any other modifications of the app...

Page 10: ...be secured during transport with adhesive tape which must be removed The filters can be factory packed in plastic bags Before starting operation remove the filters from the bags and install them in t...

Page 11: ...m flow from the air humidifier Activation of the humidifier is indicated by a steam jet and the illumination of the humidification indicator light The Sensor startup indicator light shows the amount o...

Page 12: ...AL DATA Parameter Unit Value Catalogue No 66934 Rated voltage V 220 240 Rated frequency Hz 50 60 Rated power W 55 Protection class I Maximum particulate removal capacity m3 h 330 Operation area m2 50...

Page 13: ...e an denen das Ger t direktem Sonnenlicht oder Hitze ausgesetzt ist Stellen Sie keine Gegenst nde auf oder ber dem Ger t Stehen oder sitzen Sie nicht auf dem Ger t Es wird empfohlen das Ger t direkt a...

Page 14: ...Gegenst nde in die L ftungs nungen des Ger ts ein Verwenden Sie nur die mit dem Ger t gelieferten Originalfilter oder vom Hersteller zugelassene Ersatzfilter Die Wartung des Ger ts soll nach den Hinw...

Page 15: ...dem das Ger t au er der Hintergrundbeleuchtung der Sleep Schaltfl che und der Sleep Kontrollleuchte das Bedienfeld ausschaltet Dieser Modus soll nachts eingestellt werden wenn das Ger t im gleichen R...

Page 16: ...ser aus und lassen ihn o en bis er vollst ndig trocken ist Verwenden Sie zur Pflege keine L sungsmittel S uren oder Alkohol Reinigen Sie das Gestell und die Abdeckungen mit einem weichen feuchten Tuch...

Page 17: ...17 RUS 20 30...

Page 18: ...18 RUS CO 8 8 8...

Page 19: ...N Sensor startup Smart Auto Manual Speed Sleep Sleep Sleep Sleep Sleep Sleep Sleep Filter Filter Filter Timing Timing Anion Negative ion Humidify humidification Sensor startup PM2 5 m3 TEMP Humidity F...

Page 20: ...20 RUS 100 70 O C 5 66934 220 240 50 60 55 I 3 330 2 50 70 7 LwP 70...

Page 21: ...21 UA 20 30...

Page 22: ...22 UA 8 8 8 II III...

Page 23: ...nsor startup Smart Auto Manual Speed Sleep Sleep Sleep Sleep Sleep Sleep Sleep Filter Filter Filter Timing Timing Anion Negative ion Humidify humidification Sensor startup PM2 5 3 Temp Humidity Formal...

Page 24: ...24 UA 100 70 O C 5 66934 220 240 50 60 55 I 3 330 2 50 70 7 LwP dB A 70...

Page 25: ...a to kad jis nenukrist Draud iama gr in ti renginyje skyles taip pat atlikti produkto instrukcijoje nenurodytus renginio pakeitimus Prie perne ant rengin atjunkite maitinimo kabel nuo maitinimo lizdo...

Page 26: ...rengin I valykite i orinius renginio pavir ius pagal instrukcijas pateiktas skyriuje renginio prie i ra Filtr montavimas sp jimas Prie nuimant filtr dangt reikia sitikinti kad renginys atjungtas nuo...

Page 27: ...pat su foninio ap vietimo spalva parodo oro kokyb alia gera kokyb oran in vidutin kokyb raudona bloga kokyb Indikatorius TEMP Humidity rodo pakaitomis patalpos kurioje veikia renginys oro temperat r...

Page 28: ...ce nenokristu Ier c nedr kst urbt nek dus caurumus k ar veikt nek das ier ces modifik cijas kas nav aprakst tas instrukcij Pirms ier ces p rvieto anas atsl dziet baro anas kabe a kontaktdak u no konta...

Page 29: ...et visus iepakojuma elementus V ki var b t aizsarg ti uz transport anas laiku ar pa l m jo o lenti kura j no em Filtri var b t s kotn ji iesai oti plastmasas maisi os Pirms lieto anas s k anas iz emie...

Page 30: ...u Indikators Sensor startup r da suspend to cieto da i u PM2 5 daudzumu gais g m3 k ar gaisa kvalit ti ar apgaismojuma kr su Za kr sa laba kvalit te oran kr sa vid j kvalit te sarkan kr sa slikta kval...

Page 31: ...ba V rt ba Kataloga numurs 66934 Nomin lais spriegums V 220 240 Nomin l frekvence Hz 50 60 Nomin l jauda W 55 Izol cijas pak pe I Maksim l att r anas no cietaj m da i m efektivit te m3 h 330 Darba zo...

Page 32: ...li bl zko okraje aby nespadlo Je zak z no vrtat v za zen jak koli otvory stejn jako prov d t jak koli jin pravy za zen kter nejsou pops ny v n vodu P ed p em st n m za zen odpojte z str ku nap jec ho...

Page 33: ...mohou b t zabaleny do plastov ch s k P ed pou it m vyjm te filtry ze s k a nainstalujte je ve spr vn m po ad a spr vn m zp sobem do za zen Vn j povrchy za zen ist te podle pokyn uveden ch v sti dr ba...

Page 34: ...v prachov ch stic PM2 5 ve vzduchu v jednotk ch g m3 a ukazuje rovn kvalitu vzduchu s barvou podsv cen Zelen dobr kvalita oran ov st edn kvalita erven patn kvalita Kontrolka TEMP Humidity ukazuje st d...

Page 35: ...n jednotka Hodnota Katalogov slo 66934 Jmenovit nap t V 220 240 Jmenovit frekvence Hz 50 60 Jmenovit v kon W 55 Stupe izolace I Maxim ln efektivita i t n z pevn ch l tek m3 h 330 Pracovn plocha m2 50...

Page 36: ...ch v ktor ch je vysta ven na p sobenie priameho slne n ho iarenia alebo tepla Na zariaden ni nekla te ani neumiest ujte nad zariaden m iadne predmety Nest pajte ani nesadajte na zariadenie Odpor ame a...

Page 37: ...tky rozp adl ierav l tky alkohol benz n alebo drsn pr pravky Zariadenie m u pou va deti vo veku od 8 rokov ak s pod n le it m dozorom alebo ak boli n le ite pou en o sp sobe pou vania zariadenia bezp...

Page 38: ...ka Timing Ke kontrolka zhasne zariadenie sa automaticky nevypne Tla idlo Anion je ur en na zap nanie a vyp nanie ioniz tor vzduchu Ke je ioniz tor spusten zariadenie vytv ra ani ny kysl ka ktor pozit...

Page 39: ...zatvoren ch f liov ch vreciek Predt m ako za nete filtre pou va odstr te z nich f liov vreck TECHNICK PARAMETRE Parameter Mern jednotka Hodnota Katal gov slo 66934 Menovit nap tie V 220 240 Menovit fr...

Page 40: ...n a k sz l kre Aj nlott a k sz l ket k zvetlen l a padl ra helyezni Ha azonban m s t rgyra helyezi ne helyezze peremhez k zel hogy ne eshessen le Tilos a term kben b rmilyen lyukat f rni valamint az...

Page 41: ...t tartsa olyan helyen ahol 8 vn l fiatalabb gyermekek nem f rhetnek hozz A K SZ L K HASZN LATA El k sz t s Vegye ki a k sz l ket a csomagol sb l s t vol tsa el a csomagol s mindegyik elem t V dje le a...

Page 42: ...a leveg p r s t g z ram t kapcsolja ki s be A p r s t bekapcsol s t a g z ram bekapcsol sa valamint a humidification l mpa felvillan sa jelzi A Sensor startup l mpa a leveg ben felf ggesztett PM2 5 r...

Page 43: ...l gussz m 66934 N vleges fesz lts g V 220 240 N vleges frekvencia Hz 50 60 N vleges teljes tm ny W 55 rint sv delmi oszt ly I Szil rd r szecsk k elt vol t s nak maxim lis hat konys ga m3 h 330 Munkate...

Page 44: ...s a eza i apara tul direct pe pardoseal Cu toate aceasta n cazul n care aparatul este a ezat peste alte obiecte nu trebuie a ezat prea aproape de margini pentru a preveni c derea sa Este inter zis s...

Page 45: ...strui i pentru utilizarea aparatului ntr un mod sigur i dac n eleg riscurile implicate Cur area i ntre inerea nu pot fi efectuate de copii dec t dac sunt n v rst de 8 ani sau peste i sunt supraveghea...

Page 46: ...de func ionare care este indicat de lampa indicatoare Timing n cazul n care lampa indicatoare se stinge nseamn c aparatul func ioneaz continuu Butonul Anion porne te sau opre te ionizarea aerului C n...

Page 47: ...are pe termen lung se recomand s ambala i filtrele n pungi etan e din plastic Scoate i filtrele din pungi nainte de utilizare DATE TEHNICE Parametru Unitate Valoare Nr Catalog 66934 Tensiune nominal V...

Page 48: ...bre el mismo No se coloque ni se siente en el aparato Se recomienda colocar la unidad directamente en el suelo Sin embargo si se coloca sobre otros objetos no debe estar demasiado cerca del borde para...

Page 49: ...olina o abrasivos para la limpieza del producto El aparato puede ser utilizado por ni os de 8 a os o mayores si se les supervisa o se les instruye para quelousendeformaseguraysiemprequecomprendanlosri...

Page 50: ...Filter la luz de fondo del indicador Filter indica la necesidad de cambiar los filtros Despu s de cambiar los filtros pulse el bot n para apagar la luz de fondo del indicador Filter El bot n Timing s...

Page 51: ...coloque nada en la unidad durante el almacenamiento Atenci n Durante el almacenamiento a largo plazo los filtros se desgastan aunque a un ritmo menor que durante el uso Para el almacenamiento a largo...

Page 52: ...un objet sur l appareil Ne pas rester debout ou assis sur l appareil Il est recommand de placer l appareil directement sur le sol Toutefois s il est plac surd autresobjets ilnedoitpas treplac troppr s...

Page 53: ...doit tre e ectu conform ment aux ins tructions Ne pas utiliser de substances agressives de solvants de corrosifs d alcool d es sence ou d abrasif pour le nettoyage du produit L appareil peut tre utili...

Page 54: ...nt Sleep Le r tro clairage du voyant Sleep signifie que l appareil passera automatiquement en mode nuit apr s quelques secondes Le bouton Filter le r tro eclairage du voyant Filter s allume lorsque le...

Page 55: ...bonne ventilation Il est recommand de conserver l appareil dans son emballage d origine Ne rien placer sur l appareil pendant le stockage Attention Lors d un stockage de longue dur e les filtres s us...

Page 56: ...la sull apparecchio e non collocare alcun oggetto al di sopra dell apparecchio Non sostare e non stare seduti sull apparecchio Si raccomanda di posizio nare l apparecchio direttamente sul pavimento Tu...

Page 57: ...La manutenzione dell apparecchio deve essere eseguita secondo le istruzioni Per la pulizia del prodotto non utilizzare sostanze aggressive solventi prodotti corrosivi alcool benzina o abrasivi L appar...

Page 58: ...te e questa spia possibile disattivare la modalit notturna premendo un pulsante qualsiasi e poi premendo nuovamente il pulsante Sleep per spegnere la spia Sleep L accensione della spia Sleep indica ch...

Page 59: ...care l apparecchio nei locali dove sia protetto dalla polvere e dall umidit e dove sia garantita una buona ventilazione Si raccomanda di conservare l apparecchio nella sua confezione originale Non app...

Page 60: ...geen voorwerpen boven het apparaat Ga niet op het apparaat staan of zitten Het wordt aanbevolen om het apparaat direct op de ondergrond te plaatsen Als hij echter op andere voorwerpen wordt geplaatst...

Page 61: ...paraat moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de instructies Gebruik voor het schoonmaken geen oplosmiddelen bijtende middelen ben zinealcohol of schurende middelen Het apparaat mag door kinder...

Page 62: ...jk door op een willekeurige knop te drukken en vervolgens opnieuw op de knop Sleep Slaapmodus te drukken om het knipperen van de achtergrondverlichting van de Sleep indicator te stoppen Het knip peren...

Page 63: ...in werkpositie Bij transport over langere afstanden moet het apparaat worden getransporteerd in een verpakking die het apparaat tegen beschadiging beschermt Bewaar het apparaat in ruimtes die bescherm...

Page 64: ...64 GR 20 cm 30cm...

Page 65: ...65 GR CO 8 8 8 II...

Page 66: ...ensor startup Smart Auto Manual Speed Sleep Sleep Sleep Sleep Sleep Sleep Sleep Filter Filter Filter Timing Timing Anion Negative ion Humidify humidification Sensor startup PM2 5 g m3 TEMP Humidity Fo...

Page 67: ...67 GR 100 ml 70 C 5 66934 V 220 240 Hz 50 60 W 55 I m3 h 330 m2 50 70 kg 7 LwP dB A 70...

Page 68: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 68...

Reviews: