Luna BDC 300 Manual Download Page 36

34

Fax.nr des Herstellers 

/ Producentens navn, adresse, tlf.nr./faxnr / Tootja nimi, aadress, telefon/ faksi number / Nombre, dirección, 

teléfono/fax del fabricante / Valmistajan nimi, osoite, puh./fax-nro. / Dénomination du producteur, adresse, téléphone/fax

LUNA VERKTYG & MASKIN AB, SE-441 80 ALINGSÅS, SWEDEN

Beschreibung der Produkte: Zeichen, Typenbezeichung, Serien nr etc.

 / Beskrivelse af produkter: mærke, typebetegnelse, serienr. osv. / Toote 

kirjeldus: Tunnusmärk, tüübitähistus, seerianumber, jne. / Descripción dl producto: marca, tipo, No de serie, etc. / Tuotteiden kuvaus: Merkki, tyyp-

pimerkintä, sarjanro jne. / Description du produit: marque, désignation du type, Nr. de série, etc.

Luna Dust Collector BDC 300 20856-0102, 20856-5002

Die Herstellung erfolgt gemäss folgender EG-Richtlinie: 

/ Produktionen har fundet sted i overensstemmelse med følgende EF-direktiv: / 

Tootmine on kooskõlas järgneva EG direktiiviga: / Fabricación en conformidad con las siguientes directivas de la CE: / Valmistuksessa on 

noudatettu seuraavaa EU-direktiiviä / Production est exécutée en conformité avec les directives de la CE suivantes:

2006/42/EC   

2006/95/EC

  

 2004/108/EC

Die Herstellung erfolgt gemäss folgende harmonisierten Standards 

/ Produktionen har fundet sted overensstemmelse med følgende harmonise-

rende standarder: / Tootmisel on järgitud järnevaid harmoniseerivaid standardeid: / El firmante declara que el producto mencionado es en conformi-

dad con las normas di seguridad. Valmistuksessa on noudatettu seuraavia harmonisoituja standardeja: / Le signataire certifie que le produit indiqué 

correspond aux exigences de sécurité nommées.

EN55014-1:1993+A1+A2, EN61000-3-2:1995+A1+A2+A14, EN61000-3-11:2000, EN55014-2:1997

Obligatorisher

/freiwilliger Test wurde bei dem nachstehenden angemeldeten Organ/unternehmengemacht: / Obligatorisk/frivillig afprøvning har 

fundet sted hos nedenstående autorisered organ/virksomhed: / Kohustuslik/vabatahtlik testimine on tehtud järgnevalt mainitud organi/ettevõtte 

poolt: / Testes obligatorios / facultativos hechos en la siguiente institucón / empresa registrada: Pakollinen/vapaaehtoinen testaus on suoriettu 

seuraavan ilmoitetun laitoksen toimesta: / A A l’instance enregistrée/à l’enterprise le test obligatoire/volontaire est fait:

T

ÜV Rheinland Product Safety GmbH, Notified body No. 0197

Verantwortliche für technische Unterlagen; Name und Anschrift: 

/ Ansvarlig for teknisk dokumentation: / Tehnilise dokumentatsiooni eest 

vastutaja nimi ja aadress: / Responsable documentación técnica, nombre y dirección: / Teknisestä dokumentaatiosta vastaa, nimi ja osoite: / 

Responsable documentation technique, nom et adresse:

STEFAN LIND, LUNA VERKTYG & MASKIN AB, SE-441 80 ALINGSÅS, SWEDEN

Der unterzeichnete versichert, dass die angegebenen Produkte den angegebenen Sicherheits-anforderungen entsprächen. 

/ Undertegnede 

forsikrer, at de anførte produkter opfylder de specificerede sikkerhedskrav. / Allakirjutanud kinnitavad, et mainitud tooted täidavad neiel ettenähtud 

turvalisuse nõudeid / Fabricação em conformidade com os seguintes padrões harmonizados / Allekirjoit-tanut vakuuttaa, että mainitut tuotteet 

täyttävät asetetut turvallisuusvaatimukset. / Production est exécutée en conformité avec les standards harmonisés suivants

Dato

 / Kuupäev / Fecha / Päivämäärä / Date 

Unterschrift 

/ Underskrift / Allkiri /

Firma / Allekirjoitus / Signature

EG-Konformitätsbescheinigung

EF-forsikring om overensstemmelse

EG-nõuetele vastavuse kinnitus

Declaración de conformidad de la CE

EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Déclaration de correspondance à la CE

Namenverdeutlichung 

/ Navn i klartekst / Nime 

selgitus / Trascripción de la firma / Nimen selven-

nys / Déchiffrement de la signature /

Stellung 

/ Stilling / Ametikoht / Cargo /

Toimiasema / Poste occupé

CEO

STEFAN LIND 

2011-09-15

Summary of Contents for BDC 300

Page 1: ...Sp nsug Dust extractor BDC 300 20856 0102 20856 5002...

Page 2: ......

Page 3: ...es vai remonta darbiem izsl dziet str vas padevi NO Advarsel str mmen m sl s av ved service og vedlikehold PL Uwaga Na czas naprawy i konserwacji nale y od czy dop yw pr du SE Varning str mmen m ste s...

Page 4: ...orbudt bruke smykker PL Noszenie bi uterii zabronione SE F rbud att anv nda smycken DK Forbud mod at anvende handsker EE Kandmine on keelatud FI K sinelden k ytt kielletty GB Gloves must not be worn L...

Page 5: ...isten ohjeiden 10 English Original instructions 13 Lietuvi kai Vertimas originali instrukcija 16 Latviski Ori in lo instrukciju tulkojums 19 Norsk Oversettelse av den opprinnelige instruksjonene 22 P...

Page 6: ...150 3 100 Bl serdiameter mm 305 Posekapacitet kubikmeter 0 43 Opsamlingskapacitet kubikmeter time 3000 Samlet st rrelse LxBxH mm 1460x720x2160 V gt kg 59 84 dB UDPAKNING OG KONTROL AF INDHOLD bn embal...

Page 7: ...g 2 Monter pakningen og det firkantede forbindelsesr r samt forbin delsesstykket p opsamlerenheden ved hj lp af de medf lgende skruer og sp ndeskiver Fig 3 og Fig 4 Monter derefter de to opsamlere C o...

Page 8: ...ttes maskinen 8 Hold b rn og bes gende v k Alle bes gende b r holdes p sikker afstand mens enheden betjenes 9 G r v rkstedet b rnesikkert med h ngel se hovedafbryder eller ved at fjerne startn gler 10...

Page 9: ...856 0102 Luna BDC 300 Mootori v imsus W 2200 Sisel bim t mm 1 150 3 100 Ventilaatori l bim t mm 305 Koti maht m3 0 43 huvool m3 tunnis 3000 M dud PxLxK mm 1460x720x2160 Kaal kg 59 LAHTIPAKKIMINE JA KO...

Page 10: ...ne kohale tihend ja nelikanttoru ning selle k lge kinnita liitmik toru Joonised 3 ja 4 J rgmiseks kinnita kaks kollektorit C ja kaks tihendit I vasta valt joonisele 5 Seej rel kinnita kaks kollektorit...

Page 11: ...Eemalda masin elektriv rgust enne masina puhastamist regu leerimist v i hooldust 11 RA KASUTA J UDU MASINA SUHTES Masin t tab paremini ja turvalisemalt sellel kiirusel mille jaoks see on ette n htud...

Page 12: ...ottoriteho W 2200 Imuliit nn n l pimitta mm 1 150 3 100 Puhaltimen l pimitta mm 305 Pussin tilavuus m3 0 43 Ker ysteho m3 h 3000 Kokonaismitat PxLxK mm 1460 x 720 x 2160 Paino kg 59 PAKKAUKSESTA PURKA...

Page 13: ...senna tiiviste ja liit nelikulmaisen liitosputken liitoskappale konekoteloon mukana toimitetuilla ruuveilla ja aluslevyill Kuva 3 ja kuva 4 Asenna kaksi ker intukea F ja kaksi pussin yl tukea E kuvan...

Page 14: ...sovite on maadoitettava ruu villa varmaan maal hteeseen 6 V lt vaarallisia olosuhteita l k yt konetta kovin kosteis sa tiloissa tai tiloissa joissa on avotulta Ilmassa leijuvat p ly hiukkaset voivat a...

Page 15: ...Motor power Watt 2200 Inlet diameter mm 1 150 3 100 Fan diameter mm 305 Bag capacity cubic meter 0 43 Collection capacity cubic meter hour 3000 Overall size LxWxH MM 1460x720x2160 Weight kgs 59 UNPACK...

Page 16: ...2 Install the packing and square connecting tube connector to the collector body assembly using screw and washers provided Fig 3 Fig 4 Next install the two collectors C two packing I to the outlet as...

Page 17: ...ld cause an explosion and severe fire hazard 7 Make sure switch is in the OFF position before connecting power to machine 8 Keep children and visitors away All visitors should be kept a safe distance...

Page 18: ...Mai o t ris kubiniai metrai 0 43 Siurbimo na umas kubiniai metrai val 3000 Bendras dydis ilgis x plotis x auk tis mm 1460 x 720 x 2160 Svoris kg 59 I PAKAVIMAS IR SUD TIES PATIKRINIMAS I pakuokite ren...

Page 19: ...r les kaip parodyta 2 pav Sumontuokite antd klus ir sta iakamp sujungimo vamzd pritvir tinkite prie kolektoriaus korpuso jungt panaudodami var tus ir pover les r 3 ir 4 pav Po to sumontuokite du kolek...

Page 20: ...ngini 20 Prietais draud iama naudoti i or je 19 vo kabelio rozet Jeigu naudojate adapter skirt prijungimui prie prastin s rozet s su dviem kiaurym mis tai prijunkite renginio eminimo laid prie eminimo...

Page 21: ...atora diametrs mm 305 Maisa ietilp ba kubikmetri 0 43 Sav k anas ietilp ba kubikmetri stund 3000 Visp r jie izm ri GPA mm 1460x720x2160 Svars kg 59 IZSAI O ANA UN IEPAKOJUMA SATURA P RBAUDE Izsai ojie...

Page 22: ...m k par d ts 2 att l Uzst diet bl v jumu un kvadr tveid go savieno anas cauruli savi enot ju uz sav c ja korpusa izmantojot komplekt cij dot s skr ves un papl ksnes 3 un 4 att ls Tad uzst diet divus...

Page 23: ...rbu Nen s jiet va gas dr bes kakla saites cimdus rotaslietas u c 14 Iz emiet regul anas atsl gas un uzgrie atsl gas Pirms iesl gt darbma nu padariet sev par ieradumu p rbaud t vai ir no emtas visas re...

Page 24: ...kmeter 0 43 Innsamlingskapasitet kubikkmeter time 3000 Total st rrelse LxBxH mm 1460 x 720 x 2160 Vekt kg 59 PAKK OPP OG KONTROLLER INNHOLDET Pakk opp kartongen og kontroller at f lgende deler er med...

Page 25: ...m til bunnplaten med skruene og skivene som f lger med if lge bilde 2 Installer pakningen og tilknytt kontakten for den firkantede kob lingsslangen til maskindekselet med de skruene og skivene som f l...

Page 26: ...verneutstyr Bruk ikke l st hengende kl r slips hansker smykker o s v 14 Ta bort alle justeringsverkt y F r du sl r p maskinen skal du alltid kontrollere at alle justeringsn kler og skiften kler er tat...

Page 27: ...00 rednica wlotu mm 1 150 3 100 rednica wirnika mm 305 Obj to worka m3 0 43 Wydajno ss ca m3 h 3000 Wymiary zewn trzne LxWxH mm 1460x720x2160 Masa kg 59 ROZPAKOWANIE I KONTROLA ZAWARTO CI Rozpakowa ka...

Page 28: ...rub z podk adka mi jak pokazano na rys 2 Teraz do czy do zespo u ssawnego cznik prosty i cznik rozga ny wraz z uszczelkami wykorzystuj c dostarczone ruby i podk adki jak na rys 3 i 4 Nast pnie do czy...

Page 29: ...ej w ruchu Nie odchodzi dop ki maszyna nie zatrzyma si ca kowicie 16 Odci g wolno u ywa tylko do drzewnych odpad w obr bkowych Inne materia y jak p yny opi ki metalowe py metalowy ruby szk o tworzywa...

Page 30: ...Motoreffekt W 2200 Inloppsdiameter mm 1 150 3 100 Fl ktdiameter mm 305 P sens kapacitet m3 0 43 Insamlingskapacitet m3 timme 3000 Total storlek LxBxH mm 1460 x 720 x 2160 Vikt kg 59 PACKA UPP OCH KON...

Page 31: ...ra t tningen och anslut kontakten f r den fyrkantiga anslut ningsslangen till maskinh ljet med de medf ljande skruvarna och brickorna Bild 3 och bild 4 Anslut nu de tv insamlarna C och de tv t tningar...

Page 32: ...sutrustning B r inte l st h ngande kl der slips handskar smycken o s v 14 Ta bort alla justeringsverktyg Innan du sl r p maskinen ska du alltid kontrollera att alla justeringsnycklar och skiftnyck lar...

Page 33: ...31 WIRING DIAGRAM 400V 50Hz 3 phase...

Page 34: ...32...

Page 35: ...7 M6X20 Screw 29 Inlet 8 Screw hex 30 A5X25 Key 9 Washer 31 Switch 10 Turbo fan 32 Square tube 11 Collector 33 5 Wrench hex 12 8 Washer 34 Cable 13 Motor base 35 Cap 14 M8X16 Screw hex 36 Bag clamp 15...

Page 36: ...n unternehmengemacht Obligatorisk frivillig afpr vning har fundet sted hos nedenst ende autorisered organ virksomhed Kohustuslik vabatahtlik testimine on tehtud j rgnevalt mainitud organi ettev tte po...

Page 37: ...tary test is done by the below mentioned notified body company La prova obbligatoria volontaria del prodotto stata effettuata preso l ente ditta registrata Sekan ioje registruotoje institucijoje mon j...

Page 38: ...risk frivillig test er gjort hos nedenforst nde oppgitte organ foretak W nast puj cej zarejestrowanej instytucji przedsi biorstwie zosta o przeprowadzone obowi zkowe nieprzymusowe testowanie Testes ob...

Page 39: ......

Page 40: ...ndbergsv gen 3 SE 441 80 Alings Sweden Phone 46 0 322 60 60 00 luna luna se www luna se LT EE NO FI SE LV DK PL GB St vudskiller Laastuimur P lyimuri Dust extractor Dulki rinktuvo Puteku nos c ja Spon...

Reviews: