Luna BDC 300 Manual Download Page 29

27

Rys. 7

ZALECENIA BHP

1. Przeczytać i dobrze zapoznać się z całą instrukcją obsługi.
2. Utrzymywać urządzenia ochronne i osłony na swych miej-

scach w stanie pełnej sprawności.

3. Cały czas podczas pracy przy maszynie używać okularów

ochronnych z osłonami bocznymi, lub gogli ochronnych,
spełniających krajowe normy bezpieczeństwa.

4. Utrzymywać miejsce pracy w czystości i dobrze oświetlone.

Nieporządek w miejscu pracy i niedostateczne oświetlenie
zwiększają ryzyko wypadków.

5. Do wszystkich maszyn dołączać uziemienie. Jeżeli maszyna

posiada kabel z wtyczką 3-stykową należy dołączać ją do gni-
azdka 3-stykowego, lub do 3-żyłowego przedłużacza. Jeżeli

gniazdko zasilające jest 2-stykowe, przewód uziemiający
dołączyć zaciskiem śrubowym do pewnego uziemienia.

6. Unikać pracy w środowisku niebezpiecznym. Nie używać tej

maszyny w warunkach mokrych lub tam, gdzie występują
źródła ognia. Unoszący się w powietrzu pył może
wybuchnąć, lub spowodować poważny pożar. 

7. Przed dołączeniem wtyczki do gniazdka zasilającego upewnić

się, czy wyłącznik zasilania jest w pozycji wyłączonej (OFF).

8. Utrzymywać dzieci i osoby postronne w bezpiecznej

odległości od miejsca pracy gdy maszyna jest w ruchu.

9. Zabezpieczać warsztat przed dziećmi poprzez używanie kłó-

dek, wyłączanie zasilania i wyjmowanie kluczyków star-
towych.

10. Wyciągać wtyczkę z gniazdka sieciowego przed czyszczeni-

em, regulacją lub wykonywaniem innych czynności serwi-
sowych.

11. Nie przeciążać maszyny. Praca będzie wykonana lepiej i bez-

pieczniej przy trzymaniu się przewidzianych parametrów.

12. Używać właściwej maszyny. Nie próbować wykonywać

maszyną operacji nie przewidzianych dla niej.

13. Używać odpowiedniej odzieży roboczej. Nie nosić luźnej gar-

deroby, rękawic, krawatów, ozdób itp.

14. Zabierać wszystkie przyrządy regulacyjne i klucze. Wyrobić

nawyk sprawdzania przed włączeniem maszyny, czy zostały z
niej zabrane wszystkie przyrządy regulacyjne i narzędzia.

15. Nie zostawiać bez nadzoru maszyny będącej w ruchu. Nie

odchodzić dopóki maszyna nie zatrzyma się całkowicie.

16. Odciąg wolno używać tylko do drzewnych odpadów

obróbkowych. Inne materiały, jak płyny, opiłki metalowe, pył
metalowy, śruby, szkło, tworzywa sztuczne lub kamienie
mogą wywołać iskry przy kontakcie z elementami układu
odciągowego.

17. Nie zbliżać rąk, kawałków materiału lub narzędzi do otworu

wlotowego podczas pracy maszyny, lub gdy jest dołączona do
sieci.

18. Zawsze podczas zdejmowania, opróżniania lub wymiany

worków zbiorczych używać maski oddechowej i okularów
ochronnych. Szczelnie mocować worki do części zbiorczych,
aby uniknąć ich „wydmuchania”.

Odciąg wiórów jest gotowy do użytkowania. Przed dołączeniem
zasilania sprawdzić, czy gniazdko sieciowe posiada właściwe uzi-
emienie, oraz czy prawidłowe jest napięcie i amperaż instalacji. 

. Niniejsza maszyna przeznaczona jest do odprowadzania 

py

ł

u tylko z obrabiarek do drewna. 

20. Maszyna nie mo

ż

e by

ć

 u

ż

ywana na zewn

ą

trz. 

 

19

Zalecenia dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa 

Zagro

ż

enia po

ż

arowe 

Ostrze

ż

enie! Niebezpiecze

ń

stwo po

ż

aru! .L1.l Nieprawid

ł

owa 

instalacja lub niew

ł

a

ś

ciwe u

ż

ytkowanie mo

ż

e doprowadzi

ć

 do 

wybuchu po

ż

aru. 

• Dla uniemo

ż

liwienia gromadzenia si

ę

 

ł

adunków 

elektrostatycznych rury odprowadzaj

ą

ce py

ł

 musz

ą

 posiada

ć

 

przewodno

ść

 elektryczn

ą

, oraz musz

ą

 by

ć

 uziemione.   

• W

ęż

e/rury odsysaj

ą

ce musz

ą

 by

ć

 ognioodporne.   

• Nale

ż

y uziemia

ć

 w

ęż

e/rury odsysaj

ą

ce aby odprowadza

ć

 

ł

adunki elektryczno

ś

ci statycznej, nie dopuszczaj

ą

c do ich 

akumulacji.  

• Wszystkie po

łą

czenia elektryczne musz

ą

 by

ć

 prawid

ł

owo 

wykonane przez wykwalifikowanego elektryka.   

• Zasilanie elektryczne mo

ż

e pochodzi

ć

 tylko z 

autoryzowanego obwodu, obejmuj

ą

cego ± 10% sieci 

zasilaj

ą

cej. 

• U

ż

ywa

ć

 tylko do odsysania trocin i wiórów 

drewnopochodnych. 

• Nie u

ż

ywa

ć

 w przypadku obecno

ś

ci obiektów generuj

ą

cych 

iskry (np. gwo

ź

dzi, 

ś

rub itp.).   

• Nie u

ż

ywa

ć

 do odsysania odpadków pal

ą

cych si

ę

 (np. 

niedopa

ł

ków papierosów, unosz

ą

cych si

ę

 iskier itp.) 

 

Post

ę

powanie w przypadku po

ż

aru 

1. Wyci

ą

gn

ąć

 wtyczk

ę

 z gniazdka zasilaj

ą

cego.  

2. Wstrzyma

ć

 dostaw

ę

 spr

ęż

onego powietrza.   

3. Wezwa

ć

 stra

ż

 po

ż

arn

ą

Uwaga! Zapalenie si

ę

 mo

ż

e nast

ą

pi

ć

 podczas przenoszenia 

pojemnika z wiórami! 
Fig. 14: Post

ę

powanie w przypadku po

ż

aru 

rys. 14

Summary of Contents for BDC 300

Page 1: ...Sp nsug Dust extractor BDC 300 20856 0102 20856 5002...

Page 2: ......

Page 3: ...es vai remonta darbiem izsl dziet str vas padevi NO Advarsel str mmen m sl s av ved service og vedlikehold PL Uwaga Na czas naprawy i konserwacji nale y od czy dop yw pr du SE Varning str mmen m ste s...

Page 4: ...orbudt bruke smykker PL Noszenie bi uterii zabronione SE F rbud att anv nda smycken DK Forbud mod at anvende handsker EE Kandmine on keelatud FI K sinelden k ytt kielletty GB Gloves must not be worn L...

Page 5: ...isten ohjeiden 10 English Original instructions 13 Lietuvi kai Vertimas originali instrukcija 16 Latviski Ori in lo instrukciju tulkojums 19 Norsk Oversettelse av den opprinnelige instruksjonene 22 P...

Page 6: ...150 3 100 Bl serdiameter mm 305 Posekapacitet kubikmeter 0 43 Opsamlingskapacitet kubikmeter time 3000 Samlet st rrelse LxBxH mm 1460x720x2160 V gt kg 59 84 dB UDPAKNING OG KONTROL AF INDHOLD bn embal...

Page 7: ...g 2 Monter pakningen og det firkantede forbindelsesr r samt forbin delsesstykket p opsamlerenheden ved hj lp af de medf lgende skruer og sp ndeskiver Fig 3 og Fig 4 Monter derefter de to opsamlere C o...

Page 8: ...ttes maskinen 8 Hold b rn og bes gende v k Alle bes gende b r holdes p sikker afstand mens enheden betjenes 9 G r v rkstedet b rnesikkert med h ngel se hovedafbryder eller ved at fjerne startn gler 10...

Page 9: ...856 0102 Luna BDC 300 Mootori v imsus W 2200 Sisel bim t mm 1 150 3 100 Ventilaatori l bim t mm 305 Koti maht m3 0 43 huvool m3 tunnis 3000 M dud PxLxK mm 1460x720x2160 Kaal kg 59 LAHTIPAKKIMINE JA KO...

Page 10: ...ne kohale tihend ja nelikanttoru ning selle k lge kinnita liitmik toru Joonised 3 ja 4 J rgmiseks kinnita kaks kollektorit C ja kaks tihendit I vasta valt joonisele 5 Seej rel kinnita kaks kollektorit...

Page 11: ...Eemalda masin elektriv rgust enne masina puhastamist regu leerimist v i hooldust 11 RA KASUTA J UDU MASINA SUHTES Masin t tab paremini ja turvalisemalt sellel kiirusel mille jaoks see on ette n htud...

Page 12: ...ottoriteho W 2200 Imuliit nn n l pimitta mm 1 150 3 100 Puhaltimen l pimitta mm 305 Pussin tilavuus m3 0 43 Ker ysteho m3 h 3000 Kokonaismitat PxLxK mm 1460 x 720 x 2160 Paino kg 59 PAKKAUKSESTA PURKA...

Page 13: ...senna tiiviste ja liit nelikulmaisen liitosputken liitoskappale konekoteloon mukana toimitetuilla ruuveilla ja aluslevyill Kuva 3 ja kuva 4 Asenna kaksi ker intukea F ja kaksi pussin yl tukea E kuvan...

Page 14: ...sovite on maadoitettava ruu villa varmaan maal hteeseen 6 V lt vaarallisia olosuhteita l k yt konetta kovin kosteis sa tiloissa tai tiloissa joissa on avotulta Ilmassa leijuvat p ly hiukkaset voivat a...

Page 15: ...Motor power Watt 2200 Inlet diameter mm 1 150 3 100 Fan diameter mm 305 Bag capacity cubic meter 0 43 Collection capacity cubic meter hour 3000 Overall size LxWxH MM 1460x720x2160 Weight kgs 59 UNPACK...

Page 16: ...2 Install the packing and square connecting tube connector to the collector body assembly using screw and washers provided Fig 3 Fig 4 Next install the two collectors C two packing I to the outlet as...

Page 17: ...ld cause an explosion and severe fire hazard 7 Make sure switch is in the OFF position before connecting power to machine 8 Keep children and visitors away All visitors should be kept a safe distance...

Page 18: ...Mai o t ris kubiniai metrai 0 43 Siurbimo na umas kubiniai metrai val 3000 Bendras dydis ilgis x plotis x auk tis mm 1460 x 720 x 2160 Svoris kg 59 I PAKAVIMAS IR SUD TIES PATIKRINIMAS I pakuokite ren...

Page 19: ...r les kaip parodyta 2 pav Sumontuokite antd klus ir sta iakamp sujungimo vamzd pritvir tinkite prie kolektoriaus korpuso jungt panaudodami var tus ir pover les r 3 ir 4 pav Po to sumontuokite du kolek...

Page 20: ...ngini 20 Prietais draud iama naudoti i or je 19 vo kabelio rozet Jeigu naudojate adapter skirt prijungimui prie prastin s rozet s su dviem kiaurym mis tai prijunkite renginio eminimo laid prie eminimo...

Page 21: ...atora diametrs mm 305 Maisa ietilp ba kubikmetri 0 43 Sav k anas ietilp ba kubikmetri stund 3000 Visp r jie izm ri GPA mm 1460x720x2160 Svars kg 59 IZSAI O ANA UN IEPAKOJUMA SATURA P RBAUDE Izsai ojie...

Page 22: ...m k par d ts 2 att l Uzst diet bl v jumu un kvadr tveid go savieno anas cauruli savi enot ju uz sav c ja korpusa izmantojot komplekt cij dot s skr ves un papl ksnes 3 un 4 att ls Tad uzst diet divus...

Page 23: ...rbu Nen s jiet va gas dr bes kakla saites cimdus rotaslietas u c 14 Iz emiet regul anas atsl gas un uzgrie atsl gas Pirms iesl gt darbma nu padariet sev par ieradumu p rbaud t vai ir no emtas visas re...

Page 24: ...kmeter 0 43 Innsamlingskapasitet kubikkmeter time 3000 Total st rrelse LxBxH mm 1460 x 720 x 2160 Vekt kg 59 PAKK OPP OG KONTROLLER INNHOLDET Pakk opp kartongen og kontroller at f lgende deler er med...

Page 25: ...m til bunnplaten med skruene og skivene som f lger med if lge bilde 2 Installer pakningen og tilknytt kontakten for den firkantede kob lingsslangen til maskindekselet med de skruene og skivene som f l...

Page 26: ...verneutstyr Bruk ikke l st hengende kl r slips hansker smykker o s v 14 Ta bort alle justeringsverkt y F r du sl r p maskinen skal du alltid kontrollere at alle justeringsn kler og skiften kler er tat...

Page 27: ...00 rednica wlotu mm 1 150 3 100 rednica wirnika mm 305 Obj to worka m3 0 43 Wydajno ss ca m3 h 3000 Wymiary zewn trzne LxWxH mm 1460x720x2160 Masa kg 59 ROZPAKOWANIE I KONTROLA ZAWARTO CI Rozpakowa ka...

Page 28: ...rub z podk adka mi jak pokazano na rys 2 Teraz do czy do zespo u ssawnego cznik prosty i cznik rozga ny wraz z uszczelkami wykorzystuj c dostarczone ruby i podk adki jak na rys 3 i 4 Nast pnie do czy...

Page 29: ...ej w ruchu Nie odchodzi dop ki maszyna nie zatrzyma si ca kowicie 16 Odci g wolno u ywa tylko do drzewnych odpad w obr bkowych Inne materia y jak p yny opi ki metalowe py metalowy ruby szk o tworzywa...

Page 30: ...Motoreffekt W 2200 Inloppsdiameter mm 1 150 3 100 Fl ktdiameter mm 305 P sens kapacitet m3 0 43 Insamlingskapacitet m3 timme 3000 Total storlek LxBxH mm 1460 x 720 x 2160 Vikt kg 59 PACKA UPP OCH KON...

Page 31: ...ra t tningen och anslut kontakten f r den fyrkantiga anslut ningsslangen till maskinh ljet med de medf ljande skruvarna och brickorna Bild 3 och bild 4 Anslut nu de tv insamlarna C och de tv t tningar...

Page 32: ...sutrustning B r inte l st h ngande kl der slips handskar smycken o s v 14 Ta bort alla justeringsverktyg Innan du sl r p maskinen ska du alltid kontrollera att alla justeringsnycklar och skiftnyck lar...

Page 33: ...31 WIRING DIAGRAM 400V 50Hz 3 phase...

Page 34: ...32...

Page 35: ...7 M6X20 Screw 29 Inlet 8 Screw hex 30 A5X25 Key 9 Washer 31 Switch 10 Turbo fan 32 Square tube 11 Collector 33 5 Wrench hex 12 8 Washer 34 Cable 13 Motor base 35 Cap 14 M8X16 Screw hex 36 Bag clamp 15...

Page 36: ...n unternehmengemacht Obligatorisk frivillig afpr vning har fundet sted hos nedenst ende autorisered organ virksomhed Kohustuslik vabatahtlik testimine on tehtud j rgnevalt mainitud organi ettev tte po...

Page 37: ...tary test is done by the below mentioned notified body company La prova obbligatoria volontaria del prodotto stata effettuata preso l ente ditta registrata Sekan ioje registruotoje institucijoje mon j...

Page 38: ...risk frivillig test er gjort hos nedenforst nde oppgitte organ foretak W nast puj cej zarejestrowanej instytucji przedsi biorstwie zosta o przeprowadzone obowi zkowe nieprzymusowe testowanie Testes ob...

Page 39: ......

Page 40: ...ndbergsv gen 3 SE 441 80 Alings Sweden Phone 46 0 322 60 60 00 luna luna se www luna se LT EE NO FI SE LV DK PL GB St vudskiller Laastuimur P lyimuri Dust extractor Dulki rinktuvo Puteku nos c ja Spon...

Reviews: