background image

13

YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
MOOTTORITYÖKALUJEN KÄYTTÄJILLE

Henkilöturvallisuuden tarkoituksissa ennen laitteen käyttöönottoa
lue nämä käyttöohjeet.   

1. KÄYTÄ suojasilmälaseja.
2. KÄYTÄ kuulon suojavarusteita.
3. Pitkien kappaleiden työstämiseen KÄYTÄ lisäpöytää,

työpöytää tai tukea.   

4. TURVAA KAIKKIEN SUOJALAITTEIDEN SÄILYTYS

TIETYSSÄ PAIKASSA. Varmista  niiden työkunto, oikea
asennus ja asento.    

5. OTA POIS TYÖKALUSTA AVAIMET JA ASENNUSLAIT-

TEET. Ennen laitteen käynnistystä tarkista onko otettu pois
kaikki avaimet ja  asennuslaitteet.   

6. HUOLEHDI TYÖPÖYDÄN PUHTAUDESTA. Sotkuinen ja

ahdas työpöytä ja työpaikka suurentavat tapaturman riskin.  

7. ÄLÄ TYÖSKENTELE VAARALLISISSA OLOISSA. Älä

käytä laitetta kosteissa ja märissä oloissa ja älä jätä sitä sateen
alle. Huolehdi työpaikan hyvästä valaistuksesta.  

8. ÄLÄ YLIKUORMITA LAITETTA. Laite toimii paremmin ja

varmemmin jos käytät sitä toimeen johon se on tarkoitettu.  

9. VALVO ETTEI LAITTEEN LÄHELLÄ OLISI LAPSIA.

Kaikille läsnäolijoille täytyy olla turvaetäisyydessä laitteesta.   

5. kuva. Lyhyt pöytä myös saa asettaa ja lukittaa  90º - 135º kul-
maan (45º).

6. kuva. Jos käytät laitetta pinnan hiontaan laske alas pään tuki.

7. kuva. Hiomahihnan tuki valinnan mukaan saa lukittaa  45º - 90º
kulmaan säätökahvan A avulla.

8. kuva. Lyhyellä pöydällä saa hiota 35 mm ja suuremman säteen
käyräkohtia.

4. kuva. Hiomapöytä saa säätää ja lukittaa 90º - 135º kulmaan

Summary of Contents for BBS 2000

Page 1: ...Bandputs Belt sanding machine BBS 2000 20558 0103 20558 0202 20558 5003 BBS 2000...

Page 2: ...es vai remonta darbiem izsl dziet str vas padevi NO Advarsel str mmen m sl s av ved service og vedlikehold PL Uwaga Na czas naprawy i konserwacji nale y od czy dop yw pr du SE Varning str mmen m ste s...

Page 3: ...orbudt bruke smykker PL Noszenie bi uterii zabronione SE F rbud att anv nda smycken DK Forbud mod at anvende handsker EE Kandmine on keelatud FI K sinelden k ytt kielletty GB Gloves must not be worn L...

Page 4: ...isten ohjeiden 12 English Original instructions 16 Lietuvi kai Vertimas originali instrukcija 20 Latviski Ori in lo instrukciju tulkojums 24 Norsk Oversettelse av den opprinnelige instruksjonene 28 P...

Page 5: ...r den p stativet med 4 bolte 95 og 4 skruer 93 Skridt 3 Fastg r det lange forrest bord 81 p bj lken F r U stangen 85 ind i de to spr kker i bordets st tteramme F r derefter U stangen ind med bordet i...

Page 6: ...t 6 HOLD ARBEJDSOMR DET RENT Snavsede rodede over flader og arbejdsb nke kan medf re en risiko for ulykker 7 UNDG FARLIGE MILJ ER Anvend ikke maskinen i fug tige eller v de lokaler og uds t den ikke f...

Page 7: ...ren er i OFF position inden du s tter stikket i kontak ten 19 ST ALDRIG P MASKINEN Alvorlige kropskader kan opst hvis maskinen v lter eller sk rev rkt jet ufors tligt ber res 20 KONTROLLER SKADEDE DEL...

Page 8: ...Relativ fugtighed fra 30 til 95 ikke kondenseret Fabrik med tr h ndtering og st vproduktion 2 Transport og installation Under transport og installation er det n dvendigt at beskytte maskinen fra over...

Page 9: ...i kokkupanek Palun j lgige et l hikesed latid 95 oleksid alati pikkadele lattidele toetatud 96 ja et poldia vad oleksid alati suunatud sissepoole 2 samm Aseta lihvimis ksus alusraamile ja kinnita siis...

Page 10: ...lle 2 KASUTA k rvakaitseid 3 Pikkade detailide hoidmiseks kasuta lisatugesid v i t lauda 4 HOIA K IK KAITSESEADMED OMAL KOHAL Kontrolli et need oleksid korrektselt paigaldatud ja reguleeri tud 5 EEMAL...

Page 11: ...riista vastu puutudes 20 KONTROLLI VIGASTATUD MASINAOSI Kui mingid osad on viga saanud tuleb enne masina edasist kasutamist vigastatud kaitseseadmed v i muud osad hoolikalt le kon trollida et oleks v...

Page 12: ...peab olema ette n htud puidu t tlemiseks ja tolmu seks t ks 2 TRANSPORT JA LESPANEK Transpordi ja lespaneku ajal tuleb masinat kaitsta liigse niis kuse ja liigse vibratsiooni eest HOOLDUS Enne hooldus...

Page 13: ...ut kierr irti nelj pulttiruuvia 37 ja s d p yt oikeaan kulmaan HIOMAHIHNAN VAIHTO Vaihtaakseen hiomahihna avaa hihnarummun 59 rinnalla oleva luukku hihnan suoja ota pois tappi 35 kierr irti kolektorin...

Page 14: ...ahdas ty p yt ja ty paikka suurentavat tapaturman riskin 7 L TY SKENTELE VAARALLISISSA OLOISSA l k yt laitetta kosteissa ja m riss oloissa ja l j t sit sateen alle Huolehdi ty paikan hyv st valaistuk...

Page 15: ...jokainen turvalaite tai muu vioittu nut varaosa varmistaakseen toimiiko laite oikein ja toimit taakseen laitteelle v ltt m t n korjaus Tarkista py rivien osien asennus eiv tk ne juutu eik ole tylsi ja...

Page 16: ...tiloissa seuraavia m r yksi noudattaen L mp tila 5 40 C Ilmankosteus 30 95 ei kondensaattiasteessa Puunjalostuslaitoksen p lyilma 2 Kuljetus ja asetu Turvaa laitteen suojelu sen kuljetus ja asennusva...

Page 17: ...to the main assembly with the four bolts 47 and four screws 62 Then attach the pointer 66 The degree label is properly turned in factory when the table is at its level position the pointer must be poi...

Page 18: ...ADJUSTING KEYS AND WRENCHES From habit of checking to see that adjusting wrenches are removed from tool before turning it on 7 KEEP WORK AREA CLEAN Cluttered areas and benches invite accidents 8 DO N...

Page 19: ...ooting and balance at all times 16 MAINTAL TOOLS TWITH CARE Keep tools sharp and clean for best and safest performance Following instruction for lubricating and chaning accessories 17 DIACONNECT TOOLS...

Page 20: ...shafts a have the per manent grease filling and are sealed closed For this reason do not frease it Clean the tables from resin by suitable solvent for example by turpenline or petroleum or by other s...

Page 21: ...indo stumkite U stryp 85 abejas angas darbo pavir iaus atramos r me Po to stumkite U stryp su darbo pavir iumi abi angas lifavimo pagrinde U strypo abu galai turi eiti kiaurai per abejas angas lifavim...

Page 22: ...briaunas 4 pie lifavimo darbo pavir i galima statyti ir pritvirtinti 90 135 kampu 6 pie Tuomet kai lifavimas vykdomas guls iai sumontuojamas galo u kirtiklis 7 pie U kirtikl ant darbo pavir iaus gali...

Page 23: ...ktros prie prie i ros darbus ir pagalbini tais arba detali keitim 17 NAUDOKITE REKOMENDUOJAMUS PAGALBINIUS TAISUS Rekomenduojami pagalbiniai taisai nurodyti nau dojimo instrukcijoje Laikykit s nurodym...

Page 24: ...ma ina skirta darbui patalpose laikantis i s lyg temperat ra nuo 5 C iki 40 C reliatyvi oro dr gm nuo 30 iki 95 be kondicionavimo medienos apdorojimui ir dulk toje aplinkoje 2 Transportavimas ir mont...

Page 25: ...priek jo darbvirsmu 81 uz sl p anas pamatnes Ieb diet U stieni 85 ab s atver s darb virsmas balsta r m P c tam ieb diet U stieni ar darbvirsmu ab s atver s sl p anas pamatn U stie a abiem galiem j iet...

Page 26: ...ri sl pvelt a mal m 4 att Sl p anas darbvirsmu iesp jams ielikt un nostiprin t 90 135 le 6 att Tad kad sl p anu veic l meniski j uzst da gala aizturis 7 att Aizturi uz darbvirsmas iesp jams stingri no...

Page 27: ...rbotos ar darba r ku 16 ATSL DZIET DARBMA NU no elektr bas pirms apkopes un pirms pal gier u vai deta u nomai as 17 LIETOJIET IETEIKT S PAL GIER CES Ieteicam s pal gi er ces nor d tas lieto anas pam c...

Page 28: ...perat ra no 5 C l dz 40 C relat vais gaisa mitrums no 30 l dz 95 bez kondens an s darb bai kokapstr d un putek ain vid 2 Transport ana un uzst d ana Transport anas un uzst d anas laik ir svar gi pasar...

Page 29: ...7 og jus ter det BYTTE AV SLIPEB ND For bytte slipeb nd pne luken b ndvernet ved bjelken 59 trekk bort stangen 35 l sne bolten 45 som p st vhetten 44 Vri b ndspenningsh ndtaket 21 moturs Ta ut slipeb...

Page 30: ...s eller arbeidsbord til lange arbeidsstykker eller materialst tte 4 BEHOLD alle verneanordningene p plass Kontroller at de fungerer samt er korrekt innstilt 5 FJERNE n klene og innstillingsverkt yet K...

Page 31: ...F r bruk av maski nen skal verneanordninger eller annen skadet del kontrolleres n ye for garantere at maskinen kommer til fungere riktig og utf re funksjonen den er satt til Kontrollere innfestingen...

Page 32: ...oduksjon 2 Transport og installasjon Under transport og installasjon er det n dvendig beskytte maskinen fra overdrevet vibrasjoner samt for mye fuktighet VEDLIKEHOLD Koble ut maskinen fra str mnettet...

Page 33: ...y na podstawie i przymo cowa go do niej za pomoc 4 rub 92 i 4 rub 93 Krok 3 Do czy do zespo u roboczego st d ugi przedni 81 W tym celu umie ci najpierw pr t w kszta cie U 85 w dw ch szczelinach ramien...

Page 34: ...ed przyst pieniem do u yt kowania maszyny nale y przeczyta instrukcj obs ugi 1 U YWA okular w ochronnych 2 U YWA t umik w nausznych 3 U YWA przed u enia blatu lub specjalnych podp r w przypadku obr bk...

Page 35: ...ilaj cego sprawdzi czy wy cznik maszyny jest w pozycji wy c zonej OFF 19 NIGDY NIE STAWA NA MASZYNIE Mo e doj do powa nego urazu w przypadku przewr cenia si maszyny lub skaleczenia si o ostre narz dzi...

Page 36: ...ra od 5 C do 40 C Wilgotno wzgl dna od 30 do 95 bez zjawiska konden sowania Zak ady obr bki drewna z zapyleniem 2 Transport i instalacja Podczas transportu i instalacji nale y chroni maszyn od wstr z...

Page 37: ...ningen r injusterade av fabrik ren N r bordet r i v g s m ste visaren visa p 90 grader Om s inte r fallet v nligen l sg r de fyra bultarna 37 och justera det BYTE AV SLIPBAND F r att byta slipband ppn...

Page 38: ...t alla nycklar och inst llningsverktyg tagits bort 6 H LLARBETSOMR DET RENT Nedskr pade r riga ytor och arbetsb nkar kan medf ra risk f r olycksfall 7 UNDVIK FARLIGA MILJ ER Anv nd ej maskinen i fukti...

Page 39: ...f ra person skador 18 UNDVIK OAVSIKTLIG P SLAGNING Se till att str mbrytarna r fr nslagna i OFF l ge innan du s tter i stickkontakten 19 ST ALDRIG P MASKINEN Allvarliga kroppsskador kan orsakas om mas...

Page 40: ...och om handtagen r tdragna Kontrollera att den motorndrivna sliprullen r balanserad Kontrollera att sliprullarna och andra delar beh ver sm rjas UTSUGNINGS SYSTEM Maskinen m ste kopplas till en utsug...

Page 41: ...40...

Page 42: ...ndle 83 Handle 22 5X30 Elastic roll pin 84 5X25 Spring roll pin 23 5X20 Elastic roll pin 85 Table lifting bar 24 Cam 86 Table pointer 25 Spring 87 Scale 26 Sleeve 88 Handle 27 M8 Lock nut 89 M5X6 Scre...

Page 43: ...engemacht Obligatorisk frivillig afpr vning har fundet sted hos nedenst ende autorisered organ virksomhed Kohustuslik vabatahtlik testimine on tehtud j rgnevalt mainitud organi ettev tte poolt Testes...

Page 44: ...s done by the below mentioned notified body company La prova obbligatoria volontaria del prodotto stata effettuata preso l ente ditta registrata Sekan ioje registruotoje institucijoje mon je atliktas...

Page 45: ...lig test er gjort hos nedenforst nde oppgitte organ foretak W nast puj cej zarejestrowanej instytucji przedsi biorstwie zosta o przeprowadzone obowi zkowe nieprzymusowe testowanie Testes obligatorios...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...441 80 Alings Sweden Phone 46 0 322 60 60 00 luna luna se www luna se LT EE NO FI SE LV DK PL GB B ndpusser Lintlihvmaskin Hihnahiomakone Belt sanding machine Juostin s kifavimo ma inos Lentes sl pma...

Reviews: