background image

11 

 

ЗМАЗУВАННЯ ЛЕЗ 

 

Для забезпечення надійної роботи машинки її леза повинні регулярно змащувати. 

 

Не рекомендується застосовувати для змащення масло для волосся, жир і масло, розбавлене гасом або іншими розчинниками. Випаровування розчинника може привести до згущення 

масла і утруднення руху лез. 

ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ

 

 

Перед  початком  стрижки  перевірте  машинку,  переконайтеся,  що  між  зубцями  лез  немає  масла.  Увімкніть  машинку,  щоб  масло  рівномірно  розподілилося  між  лезами,  і  перевірте 

рівномірність їх ходу. Витріть масло, що виступило. Проводьте цю операцію після кожної стрижки.  

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 

 

Модель 

Електроживлення 

Потужність 

Вага нетто / брутто 

Розміри коробки (Д х Ш х В) 

Виробник: 

NINGBO RIWEI ELECTRICAL APPLIANCES CO., LTD 
ZHOUXIANG TOWN, INDUSTRIAL DEVELOPING ZONE, CIXI, 315324, ZHEJIANG, CHINA 

Зроблено в Китаї 

LU-2508 

220-240 В, 50 Гц 

15 Ватт 

0,32 кг / 0,40 кг 

100 мм х 65 мм х 236 мм 

ГАРАНТІЯ НЕ ПОШИРЮЄТЬСЯ НА ВИДАТКОВІ МАТЕРІАЛИ (ФІЛЬТРИ, КЕРАМІЧНІ ТА АНТИПРИГАРНІ ПОКРИТТЯ, ГУМОВІ УЩІЛЬНЮВАЧІ ТА ІНШІ) 

Дату виготовлення приладу можна знайти на серійному номері, розташованому на ідентифікаційному стікері на коробці виробу і/або на стікері на самому виробі. Серійний номер складається з 13 

знаків, 4-й і 5-й знаки позначають місяць, 6-й і 7-й позначають рік виготовлення приладу. 
Виробник на свій розсуд і без додаткових повідомлень може змінювати комплектацію, зовнішній вигляд, країну виробництва, термін гарантії і технічні характеристики моделі. Перевіряйте в момент 
отримання товару. 

 

KAZ ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҦСҚАУЛЫҚ 
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ 

Аспапты пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз және кейін анықтама алу үшін сақтап қойыңыз. 

 

Алғашқы қосу алдында бұйымның таңбалауында көрсетілген техникалық сиаттамалары жергілікті желіңіздегі электр қоректенуге сәйкес келетінін тексеріңіз. 

 

Тек тұрмыстық мақсатта пайдаланыңыз. Аспап өнеркәсіәпте қолдануға арналмаған. 

 

Желілік бауы зақымданған немесе басқа зақымдары бар аспапты пайдаланбаңыз. 

 

Желілік бау өткір шеттер мен ыстық беттерге тимеуін байқаңыз. 

 

Желілік бауды аспап корпусының айналасына орамаңыз, бұрамаңыз және тартпаңыз. 

 

Аспапты қоректену желісінен ажыратқанда желілік бауды тартпай, тек ашадан ұстаңыз. 

 

Аспапты өз бетімен жөндеуге тырыспаңыз. Ақау туындаған жағдайда жақын орналасқан сервистік орталыққа жолығыңыз. 

 

Кеңес берілмеген қосымша керек-жарақты пайдалансаңыз, қауіп төнуі немесе аспап зақымдануы мүмкін. 

 

Аспапты тазалау алдында және оны пайдаланбасаңыз ылғи электр желіден ажыратыңыз. 

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Аспапты су толған ванна, раковина немесе басқа ыдыстардың қасында пайдаланбаңыз. 

 

Электр  тоқ  соқпау  және  тұтанбау  үшін  аспапты  суға  немесе  басқа  сұйықтыққа  батырмаңыз.  Егер  бұл  бола  қалса,  оны  бірден  электр  желіден  ажыратып,  тексеру  үшін 
сервистік орталыққа жолығыңыз.  

 

Аспап  физикалық  және  психикалық  шектеулері  бар,  осы  аспапты  пайдалану  тәжірибесі  жоқ  адамдармен  (соның  ішінде  балалармен)  пайдаланылуға  арналмаған.  Бұл 
жағдайда пайдаланушыны оның қауіпсіздігіне жауап беретін адам алдын ала үйрету керек. 

 

Электр бауды аспапты тасымалдаған кезде тұтқа немесе ілу үшін ілмек ретінде пайдаланбаңыз. 

 

Тарақ немесе тістерінің бірі зақымданғанда құралды пайдаланбаңыз. Керісінше жағдайда бұл шаш алдырған адамды жарақаттауы мүмкін. 

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: жҥздерге ҥнемі май жағып тҧрыңыз. 

Summary of Contents for LU-2508

Page 1: ... експлуатації 10 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 11 BLR Кіраўніцтва па эксплуатацыі 12 DEU Bedienungsanleitung 13 ITA Manuale d uso 14 ESP Manual de instrucciones 15 FRA Notice d utilisation 16 PRT Manual de instruções 17 EST Kasutusjuhend 18 LTU Naudojimo instrukcija 19 LVA Lietošanas instrukcija 20 FIN Käyttöohje 21 ISR הוראות הפעלה 22 POL Instrukcja obsługi 23 UZB Foydalanish bo yicha yo riqnom...

Page 2: ...івацца ад заяўленай у дадзеным дапаможніку Уважліва правярайце камплектнасць падчас выдачы тавара прадаўцом ESP La composición actual del producto presente puede diferirse de lo indicado en el manual presente Compruebe atentamente la composición a la recepción del producto LVA Šīs preces faktiskā komplektācija var atšķirties no tās kas ir norādīta šajā instrukcijā Uzmanīgi pārbaudiet komplektāciju...

Page 3: ...eklyuchateli 5 Osish uchun halqacha 6 4 ta olinuvchi nasadka 7 Moy 8 Tig larni tozalash uchun chyotkacha POL Instrukcja obsługi 1 Noże 2 Regulator długości strzyżonych włosów 3 Korpus 4 Przełącznik Wł Wył 5 Pętelka do wieszania 6 4 zdejmowane nasadki 7 Olej 8 Szczoteczka do czyszczenia ostrzy RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуата...

Page 4: ... стрижки около 12 мм Расположите гребень зубчиками вверх насадите его на головку для установки лезвий Обработайте сначала небольшой участок волос чтобы привыкнуть к длине срезаемых волос при помощи конкретного гребня Для более ровной стрижки перемещайте машинку против направления роста волос Не пытайтесь ускорить процесс стрижки перемещая машинку быстрее чем она успевает состригать волосы Удаляйте...

Page 5: ... поднятием волос Для этого зажмите подстригаемую прядь между пальцами оставив только ту длину которую Вы хотели бы состричь и проведите машинкой Для этих же целей Вы можете использовать расческу рис 5 и 6 Таким образом изменяя длину пряди Вы можете смоделировать длину волос прически по своему вкусу Всегда передвигайте машинку по направлению от задней части головы ко лбу ШАГ 5 ПОДРАВНИВАНИЕ ВОЛОС Д...

Page 6: ...2 мм выше кончиков зубцов нижнего лезвия как это показано на рисунке Если лезвия установлены неправильно смажьте их несколькими каплями масла включите на несколько секунд машинку затем выключите прибор и отключите его от розетки Слегка ослабьте винты и заново установите лезвия относительно друг друга После установки лезвий затяните винты Если машинка гудит то отрегулируйте ее с помощью прижимного ...

Page 7: ...epair the appliance by yourself If you meet problems please contact the nearest customer service center Using accessories or replacement parts that are not recommended or sold by the manufacturer may cause damage to the appliance Always unplug the appliance and let it cool down before cleaning and removing parts Keep unplugged if not in use To avoid electric shock and fire do not immerse in water ...

Page 8: ...hen the level is in the upper position the blades make the shortest cut Pushing the lever downward gradually you could increase the length of haircut In the lowest position of the lever hair length is approximately the same as after 1 3mm comb The level also extends the use of your blades as different cutting edge is used in each setting To remove stuck hair move rapidly the lever from lower to up...

Page 9: ...comb parallel to the head and slowly move the clipper through the hair as shown fig 8 Cut the hair against the direction of their growth from the front to the top of the head Then cut the side parts of the head For flat top use the flat comb not attachments Starts to cut from the top of the head lifting hair with the comb Using lower blade adjustment levels or smaller attachment combs cut hair to ...

Page 10: ...мислового застосування Не використовуйте поза приміщеннями Не залишайте працюючий прилад без догляду Не використовуйте прилад з пошкодженим мережним шнуром або іншими пошкодженнями Стежте щоб мережний шнур не торкався гострих крайок і гарячих поверхонь Не тягніть не перекручуйте і не намотуйте мережний шнур навколо корпусу приладу При відключенні приладу від мережі живлення не тягніть за мережний ...

Page 11: ... ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Аспапты пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз және кейін анықтама алу үшін сақтап қойыңыз Алғашқы қосу алдында бұйымның таңбалауында көрсетілген техникалық сиаттамалары жергілікті желіңіздегі электр қоректенуге сәйкес келетінін тексеріңіз Тек тұрмыстық мақсатта пайдаланыңыз Аспап өнеркәсіәпте қолдануға арналмаған Желілік бауы зақымданған немесе басқа зақымдары бар ...

Page 12: ...хнічныя характарыстыкі выраба пазначаныя на маркіроўцы электрасілкаванню ў Вашай лакальнай сетцы Выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах Прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання Не выкарыстоўвайце па за памяшканнямі Не пакідайце працуючы прыбор без нагляду Не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі Сачыце каб сеткавы шнур не кранаўся вострых кантаў ці га...

Page 13: ... Vor der ersten Anschaltung stellen Sie sicher dass technische Charakteristiken des Geräts die auf der Markierung stehen der Stromversorgung in Ihrem lokalen Netz entsprechen Das Gerät soll nur für Haushaltszwecken benutzt werden Das Gerät ist nicht für Betriebsanwendung bestimmt Verwenden Sie das Gerät mit beschädigter Netzschnur oder anderen Störungen nicht Achten Sie darauf dass die Netzschnur ...

Page 14: ...pfangs ITA MANUALE D USO PRECAUZIONI Prima di collegare l apparecchio alla fonte di alimentazione controllare che le caratteristiche tecniche del prodotto indicate nella marcatura corrispondino a quelle della Vostra rete elettrica Da usare esclusivamente a scopi domestici L apparecchio non è destinato all uso industriale Non è ammesso l uso dell apparecchio con il cavo di alimentazione danneggiato...

Page 15: ...discrezione e senza preavviso Controllare le caratteristiche al momento di ricevimento del prodotto ESP MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDAS DE SEGURIDAD Leer atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guardarlo para futuras referencias Antes de la primera conexión comprobar que las características técnicas del producto indicadas en la etiqueta correspondan a la alimentación eléctrica de la...

Page 16: ...iliser l appareil et la garder pour des renseignements ultérieurs Avant la première mise en marche vérifier si les caractéristiques techniques de l article indiquées par le marquage correspondent à l alimentation électique de votre secteur local N utiliser qu à des fins domestiques L appareil n est pas prévu à l usage industriel Ne pas utiliser l appareil avec un cordon d alimentation abîmé ou l a...

Page 17: ...former à la réception du produit PRT MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDAS NECESSÁRIAS PARA A SEGURANÇA Leia atentamente este manual antes de usar o aparelho e guarde o para referência futura Ligando o aparelho pela primeira vez verifique se as especificações do produto indicadas no rótulo correspondem às especificações da sua rede elétrica Utilize apenas para fins domésticos O aparelho não se destina para...

Page 18: ...écnicas do modelo Verifique no momento da recepção da mercadoria EST KASUTUSJUHEND OHUTUSNÕUDED Lugege enne seadme kasutamist kaasasolev kasutusjuhend täies ulatuses tähelepanelikult läbi ning hoidke see edaspidiseks kasutuseks alles Kontrollige enne toote esmakordset kasutuselevõttu kas markeeringul esitatud tehnilised andmed vastavad Teie toitevõrgu pingele Seade on mõeldud kasutamiseks koduses ...

Page 19: ... išsaugokite kad ir vėliau galėtumėte pasiskaityti Prieš įjungdami pirmą kartą patikrinkite ar markiruotėje nurodyti gaminio techniniai duomenys atitinka elektros tiekimo parametrus jūsų vietos tinkluose Naudokite tik buities tikslams Prietaisas neskirtas pramoniniam naudojimui Nenaudokite lauke Nenaudokite prietaiso jeigu paţeistas tinklo laidas arba yra kitų gedimų Ţiūrėkite kad tinklo laidas ne...

Page 20: ...iālu līdz ierīces ekspluatācijas beigām Pirms sākotnējās ieslēgšanas pārbaudiet vai uz marķējuma norādītie ierīces tehniskie parametri atbilst elektropadevei Jūsu lokālajā tīklā Lietojiet tikai sadzīves vajadzībām Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai izmantošanai Nelietot ārpus telpām Neatstājiet strādājošu ierīci bez uzraudzības Nelietojiet ierīci ar bojātu tīkla elektrovadu vai ar citiem bojājumiem...

Page 21: ...TOIMET Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja pidä se tallessa myöhempää ohjeistusta varten Tarkista ennen laitteen ensimmäistä kytkemistä että sen merkityt tekniset tiedot vastaavat paikallisen verkkovirtasi virtalähdettä Käytettävä pelkästään kotitaloustarkoituksiin Laite ei sovellu teolliseen käyttöön Älä käytä laitetta ulkona Älä jätä laitetta ilman valvontaa Älä käy...

Page 22: ...o koostuu 13 sta merkistä 4 s ja 5 s merkki osoittavat valmistuskuukauden 6 s ja 7 s osoittavat valmistusvuoden Valmistaja voi muuttaa mallin pakkauskokonaisuutta ulkonäköä valmistusmaata takuuaikaa ja teknisiä tietoja harkintansa ja ilman ennakkoilmoitusta Tarkista laitteen vastaanottamisen yhteydessä הוראות הפעלה ISR בטיחות ל זה מדריך תקראו במכשיר שימוש פני עתידי לשימוש אותו ותשמרו בעיון ל מתאימ...

Page 23: ...לת ת תוצרת סין POL INSTRUKCJA OBSŁUGI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia uważnie przeczytaj daną instrukcję i zachowaj ją jako poradnik na przyszłość Używaj urządzenia wyłącznie w celach domowych Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania przemysłowego Nie używaj poza pomieszczeniami Nie pozostawiaj działające urządzenie bez kontroli Nie próbuj samodzielnie napra...

Page 24: ...6 mm GWARANCJA NIE ROZPRZESTRZENIA SIĘ NA MATERIAŁY ZUŻYWANE FILTRY POWŁOKI CERAMICZNE I ANTYADHEZYJNE USZCZELKI GUMOWE ITD Datę produkcji urządzenia można znaleźć w numerze seryjnym który znajduje się na tabliczce identyfikacyjnej na opakowaniu wyrobu i lub na tabliczce na samym wyrobie Numer seryjny składa się z 13 znaków znaki czwarty i piąty oznaczają miesiąc a szósty i siódmy rok produkcji ur...

Page 25: ...rishini ko ring ular hech qanday to siqlarsiz harakatlanishlari kerak Ushbu operatsiyani mashinkadan foydalanib bo lgandan keyin ham qo llang Mashinkadan foydalanish vaqtida elektr shnurining juda chalkashib ketishiga yo l qo ymang Sochi olinayotgan shaxsni stulga shunday o tqazinki uning boshi ko zlaringiz darajasida bo lsin Bu eng yaxshi ko rishga yordam beradi va soch olish jarayonini nazorat q...

Reviews: