background image

 
 

 

UKR ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ 

 
Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу і збережіть її для довідок надалі. 

 

Перед першим включенням перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, зазначені в маркованні, електроживленню у Вашій локальній мережі. 

 

Використовуйте тільки в побутових цілях. Прилад не призначений для промислового застосування. 

 

Не використовуйте поза приміщеннями. 

 

Не залишайте працюючий прилад без догляду. 

 

Не використовуйте прилад з пошкодженим мережним шнуром або іншими пошкодженнями. 

 

Стежте, щоб мережний шнур не торкався гострих крайок і гарячих поверхонь. 

 

Не тягніть, не перекручуйте і не намотуйте мережний шнур навколо корпусу приладу. 

 

При відключенні приладу від мережі живлення не тягніть за мережний шнур, беріться тільки за вилку. 

 

Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад. При виникненні неполадок звертайтеся до найближчого сервісного центру. 

 

Використання не рекомендованих додаткових приналежностей може бути небезпечним або призвести до пошкодження приладу. 

 

Завжди відключайте прилад від електромережі перед чищенням і якщо Ви ним не користуєтеся. 

УВАГА: Не використовуйте прилад поблизу ванн, раковин або інших ємкостей, заповнених водою. 

 

Щоб  уникнути  враження  електричним  струмом  і  загоряння,  не  занурюйте  прилад  у  воду  або  інші  рідини.  Якщо  це  відбулося,  негайно  відключіть  його  від  електромережі  і  зверніться  до 

сервісного центру для перевірки.  

 

Прилад  не  призначений  для  використання  людьми  з  фізичними  і  психічними  обмеженнями  (у  тому  числі  дітьми),  що  не  мають  досвіду  поводження  з  даним  приладом.  У  таких  випадках 

користувач повинен бути попередньо проінструктований людиною, що відповідає за його безпеку. 

 

Не залишайте включений прилад без догляду. 

 

Встановлюйте праску на гладильну дошку акуратно, не вдаряйте прилад. 

 

У процесі експлуатації робоча поверхня праски і вода в резервуарі сильно нагріваються. Будьте обережні, не доторкайтеся до металевих частин праски. 

 

Уникайте прасування по застібкам – блискавкам, заклепкам і т.д., оскільки вони можуть подряпати робочу поверхню. 

 

Не встановлюйте праску на металеві або шорсткуваті поверхні. 

 

Щоб уникнути опіків дотримуйтеся обережності при переміщенні праски, тому що можливий витік гарячої рідини при перекиданні корпуса, а також вихід гарячої пари. 

 

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ 

 

Перед першим використанням необхідно зняти з основи пластиковий протектор, очистити підошву праски за допомогою м'якої тканини.Протріть поверхню вологою тканиною. 

 

Для деяких металевих деталей використовується змащення, тому під час першого включення може виділятися характерний запах. Це нормально. 

 

ОЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД 

 

Перед чищенням приладу переконайтеся, що праска відключена від мережі живлення і цілком прохолола.  

 

Очистіть корпус приладу вологою ганчірочкою, потім витріть насухо.  

 

Не тріть підошву металевою мочалкою і металевими предметами. Для очищення підошви не можна використовувати абразивні засоби для чищення.  

 

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

 

 

Summary of Contents for LU-1129

Page 1: ...ЧНА ПРАСКА ЭЛЕКТР ҤТІК LU 1129 Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық RUS Руководство по эксплуатации 2 GBR User manual 5 UKR Посібник з експлуатації 8 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 9 ...

Page 2: ...белья в бытовых условиях Данный прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации Прибор не предназначен для промышленного применения Не использовать вне помещений Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями Следите чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей Не тяните не перекручивайте...

Page 3: ...ра и не использовать режим отпаривания Поверните регулятор температуры в позицию в соответствии с тем типом ткани которую Вы собираетесь гладить ЗНАЧОК ТИП ТКАНИ Изделие гладить не рекомендуется Синтетика Нейлон Ацетат Шерсть Шелк Хлопок Лѐн НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ Перед наполнением утюга водой отключите прибор от сети питания Установите терморегулятор в положение Выключено Установите утюг ...

Page 4: ...чтобы она оказалась в нижнем положении функция отпаривании выключена и подключите к сети питания Установите терморегулятор в соответствии с типом ткани которую Вы собираетесь гладить Дождитесь пока погаснет индикатор нагрева утюга Это означает что степень нагрева утюга достигла установленной температуры После того как Вы закончили гладить переведите терморегулятор в минимальное положение MIN и отк...

Page 5: ...роизводственный филиал Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Космос Фар Вью Интернешнл Лимитед Оф 701 16 апарт лейн 165 Рэйнбоу Норс Стрит Нинбо Китай Сделано в Китае Организация уполномоченная принимать претензии на тер РФ Уполномоченное изготовителем лицо ООО Валерия РФ 188670 Ленинградская область Всеволожский район территория ПР Спутни...

Page 6: ...osite the setting pointer LABEL TYPE OF TEXTILE Do not iron this article Synthetics Nylon Acrylics Polyester Silk Wool Rayon Cotton Linen FILLING THE WATER TANK Unplug the steam iron before filling Set the temperature controller in OFF position Hold the steam iron in the horizontal position Slowly pour water into the water fill opening with the help of plastic beaker Do not fill higher than indica...

Page 7: ...pletely cooled down Clean the exterior with a damp cloth and wipe dry Do not use abrasive cleaners STORAGE Unplug the steam iron from the power supply and allow cooling down completely Empty the water tank after each use and then wrap the cord around the heel rest To protect the soleplate place the steam iron in an upright position on its heel rest SPECIFICATION Модель Power supply Power W Solepla...

Page 8: ...ежі і зверніться до сервісного центру для перевірки Прилад не призначений для використання людьми з фізичними і психічними обмеженнями у тому числі дітьми що не мають досвіду поводження з даним приладом У таких випадках користувач повинен бути попередньо проінструктований людиною що відповідає за його безпеку Не залишайте включений прилад без догляду Встановлюйте праску на гладильну дошку акуратно...

Page 9: ...ыз және тартпаңыз Аспапты қоректену желісінен ажыратқанда желілік бауды тартпай тек ашадан ұстаңыз Аспапты ӛз бетімен жӛндеуге тырыспаңыз Ақау туындаған жағдайда жақын орналасқан сервистік орталыққа жолығыңыз Кеңес берілмеген қосымша керек жарақты пайдалансаңыз қауіп тӛнуі немесе аспап зақымдануы мүмкін Аспапты тазалау алдында және оны пайдаланбасаңыз ылғи электр желіден ажыратыңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ...

Page 10: ...ольт 50 Герц 1200 Ватт Тефлон 0 6 0 72 250 x 104 x 135 Өндіруші зауыт Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China КЕПІЛДІК ШЫҒЫН МАТЕРИАЛДАРЫНА СҮЗГІЛЕР КЕРАМИКАЛЫҚ ЖӘНЕ КҮЮГЕ ҚАРСЫ ЖАБЫНДЫЛАР РЕЗИНА НЫҒЫЗДАУЫШТАР МЕН БАСҚАЛАР ТАРАЛМАЙДЫ Аспап жасалу күнін бұйым қорабындағы сәйкестендіру стикерінде және немесе бұйымның ӛзіндегі стикерде табуға б...

Page 11: ...живое сообщество людей Они общаются на форуме задают вопросы о способах и особенностях использования техники На все вопросы очень быстро находятся ответы от таких же посетителей сайта экспертов или администраторов Вопрос можно задать как на форуме так и в специальной форме на странице где описывается интересующая вас техника ...

Reviews: