Lumisky MINI MAY PLAY User Manual Download Page 4

6

7

aan te sluiten, doet u het volgende:

1.  Zorg er tijdens het koppelingsproces voor dat de afstand tussen de 

luidspreker en de computer, tablet of smartphone niet groter is dan 

1 meter.

2. Schakel uw apparaat in. U hoort een geluidssignaal.

3.  

Activeer de Bluetooth®-functie van uw computer, tablet of 

smartphone en zoek naar nieuwe apparaten. Raadpleeg indien nodig 

de gebruikershandleiding van uw computer, tablet of smartphone 

voor meer informatie over het verbinden van Bluetooth®-apparaten.

4.  Kies het «Lumisky» -apparaat uit de lijst met beschikbare apparaten.

5.  U kunt nu de Bluetooth®-luidspreker gebruiken. Als de Bluetooth®-

verbinding tot stand is gebracht, wordt de verbinding automatisch 

tot stand gebracht bij de volgende start van het apparaat. U kunt 

uw Bluetooth®-luidspreker slechts met één apparaat tegelijkertijd 

verbinden. Het gelijktijdig verbinden van meerdere apparaten is niet 

mogelijk.

4. GARANTIE

Neem voor garantievoorwaarden contact op met uw dealer. Houd ook 

rekening met de algemene verkoopvoorwaarden.

-  In het geval van materieel of persoonlijk letsel veroorzaakt door 

onjuist gebruik of niet-naleving van de veiligheidsinstructies, 

aanvaarden wij geen aansprakelijkheid.

-  In geval van schade veroorzaakt door het niet naleven van deze 

handleiding, vervalt het recht op garantie.

-  Om redenen van veiligheid en goedkeuring (EC) is de transformatie en 

/ of wijziging van de slinger op eigen initiatief niet toegestaan.

5. BATTERIJ - INSTRUCTIES VOOR AFVALVERWERKING

Deze LED-lamp werkt met een ingebouwde batterij die alleen moet 

worden opgeladen met de meegeleverde oplader. Aan het einde van 

zijn levensduur mag dit armatuur niet met huishoudelijk afval worden 

weggegooid. Bedankt om het te deponeren in de inzamelpunten die 

voor dit doel zijn voorzien voor recycling. Neem contact op met de 

plaatselijke autoriteiten of uw dealer voor informatie over recycling. 

Gebruikte batterijen en batterijen mogen nooit met het huisvuil worden 

weggegooid. Als consument bent u wettelijk verplicht om batterijen of 

batterijen op de juiste manier weg te doen. Containers die voor dit doel 

worden geleverd, zijn verkrijgbaar bij de distributeurs van batterijen 

en in verzamelcentra in uw gemeente. Verdere informatie zal worden 

verstrekt door uw plaatselijk verwijderingsbedrijf of gemeentebestuur.

- Houd batterijen buiten het bereik van kinderen.

- Probeer de batterijen niet te openen.

- Gooi ze niet in het vuur.

 

Contenido :

 

- MINI MAY PLAY Music Lamp

 

- Instrucciones de manejo

 

- Control remoto

 

- Cable USB

1. INSTRUCCIONES

Este manual del usuario lo familiarizará con el funcionamiento del 

producto.

- No utilice el producto hasta que haya leído las instrucciones.

- Guarde este manual durante toda la vida del producto.

- Desenchufe la luminaria antes de manipularla o utilizarla.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

-  No utilice el producto si el cable está defectuoso o dañado.

- No colocar cerca de fuentes de calor superiores a 60 ° C.

- Mantener fuera del alcance de los niños.

-  Manejar el producto con cuidado. Un golpe, un golpe o una caída, 

incluso de baja altura, pueden dañarlo.

-  Nunca abra el dispositivo, de lo contrario perderá todas las garantías.

-  Asegúrese de usar el producto solo como se indica en las 

instrucciones. El mal uso puede dañar el producto o su entorno.

- No exceder el voltaje permitido.

-  No cambie las pilas, pila no reemplazable. Recicle la batería 

correctamente.

-  Si deja la unidad sin usar o sin supervisión durante mucho tiempo, 

apáguela.

-  La fuente de luz de esta luminaria no es reemplazable. Solo puede 

ser reparado por personas autorizadas. Póngase en contacto con el 

servicio.

3. USOS CONSISTENTES

A. general

Este producto está diseñado para uso interior y exterior.

B. Instalación - Uso

Cargue su dispositivo por completo antes del primer uso. Para 

encender o apagar su dispositivo, mantenga presionado el botón de 

ENCENDIDO / APAGADO.

C. Cargando

Conecte el cable suministrado al puerto de su dispositivo y luego a una 

toma de corriente. Respetar la tensión autorizada. El tiempo de carga 

es de aproximadamente 5-6horas.

 

Durante la carga, la función de lámpara (luz) del dispositivo se 

suspende temporalmente. Solo la función de altavoz bluetooth 

funciona durante la carga.

D. Autonomía

Una vez que la batería está completamente cargada, puedes escuchar 

música por hasta 6 horas.

E. Conexión Bluetooth

Puede conectar su dispositivo a través de Bluetooth® con cualquier 

dispositivo compatible con Bluetooth® (PC, tableta, teléfono 

inteligente) y así transmitir archivos de audio o usarlo como un 

dispositivo de manos libres. Si su PC no tiene una función Bluetooth® 

incorporada, necesita tener un adaptador Bluetooth®. Para conectar 

su altavoz Bluetooth® a su PC, tableta o teléfono inteligente, haga lo 

siguiente:

1.  Durante el proceso de emparejamiento, asegúrese de que la 

distancia entre el altavoz y la computadora, tableta o teléfono 

inteligente no exceda de 1 metro.

2.  Encienda su dispositivo. Escuchas una señal de sonido.

3.  Active la función Bluetooth® de su computadora, tableta o 

teléfono inteligente y busque nuevos dispositivos. Para obtener 

más información sobre cómo conectar dispositivos Bluetooth®, 

consulte el manual del usuario de su computadora, tableta o 

teléfono inteligente si es necesario.

4.  De la lista de dispositivos disponibles, elija el dispositivo «Lumisky».

5.  

Ahora puede utilizar el altavoz Bluetooth®. Si la conexión 

Bluetooth® se ha establecido con éxito, la conexión se establecerá 

automáticamente en el próximo inicio del dispositivo. Solo puede 

conectar su altavoz Bluetooth® con un dispositivo a la vez. La 

conexión simultánea de múltiples dispositivos no es posible.

4. GARANTÍA

Para conocer las condiciones de garantía, póngase en contacto con 

su distribuidor. Tenga en cuenta también las condiciones generales 

de venta.

-  En el caso de lesiones materiales o personales causadas por un 

manejo inadecuado o por el incumplimiento de las instrucciones de 

seguridad, no asumimos ninguna responsabilidad.

-  En caso de daños causados   por el incumplimiento de este manual, se 

cancela el derecho a la garantía.

-  Por razones de seguridad y aprobación (EC), no se permite la 

transformación  y  /  o  modificación  de  la  guirnalda  por  iniciativa 

propia.

5.  

BATERÍA - INSTRUCCIONES PARA EL TRATAMIENTO DE 

RESIDUOS.

Esta luz LED funciona con una batería incorporada que solo debe 

cargarse  con  el  cargador  incluido.  Al  final  de  su  vida  útil,  esta 

luminaria no debe desecharse con la basura doméstica. Gracias por 

depositarlo en los puntos de recolección provistos para este propósito 

para el reciclaje. Póngase en contacto con las autoridades locales o 

con su distribuidor para obtener información sobre el reciclaje. Las 

baterías usadas y las baterías nunca deben desecharse con la basura 

doméstica. Como consumidor, está legalmente obligado a desechar 

las baterías de manera adecuada. Los contenedores provistos para 

este propósito están disponibles en los distribuidores de baterías, así 

como en los centros de recolección de su municipio. Más información 

será proporcionada por su compañía local de eliminación o la 

administración municipal.

- Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.

- No intente abrir las pilas.

- No los arrojes al fuego.

 

Contenuti :

 

- MINI MAY PLAY Music Lamp

 

- Istruzioni per l’uso

 

- Telecomando

 

- Cavo USB

1. ISTRUZIONI

Questo manuale utente ti renderà familiare il funzionamento del 

prodotto.

- Non utilizzare il prodotto prima di aver letto le istruzioni.

- Conservare questo manuale per l’intera vita del prodotto.

- Scollegare l’apparecchio prima di maneggiarlo o usarlo.

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

- Non utilizzare il prodotto se il cavo è difettoso o danneggiato.

- Non collocare vicino a fonti di calore superiori a 60 ° C.

- Tenere lontano dalla portata dei bambini.

-  Maneggiare il prodotto con cura. Un colpo, uno shock o una caduta, 

anche di bassa altezza, possono danneggiarlo.

-  Non aprire mai il dispositivo, altrimenti si perderanno tutte le garanzie.

-  Assicurarsi di utilizzare il prodotto solo come indicato nelle istruzioni. 

L’uso improprio può danneggiare il prodotto o il suo ambiente.

-  Non superare la tensione consentita.

-  Non cambiare le batterie, batteria non sostituibile. Ricicla la batteria 

correttamente.

-  Se si lascia l’unità inutilizzata o non monitorata per un lungo periodo, 

spegnerla.

-  La fonte luminosa di questo apparecchio non è sostituibile. Può 

essere riparato solo da persone autorizzate. Contatta il servizio

3. USI COERENTI

A. Generale

Questo prodotto è progettato per uso interno ed esterno.

B. Installazione - Uso

Caricare completamente il dispositivo prima del primo utilizzo. Per 

accendere o spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante ON / 

OFF.

C. Caricamento

Collegare il cavo in dotazione alla porta del dispositivo e quindi a una 

presa. Rispettare la tensione autorizzata. Il tempo di ricarica è di circa 

5-6ore.

Summary of Contents for MINI MAY PLAY

Page 1: ...NOTICE D UTILISATION USER GUIDE MANUAL DE INSTRUCCIONES BETRIEBSANLEITUNG HANDLEIDING MANUALE D USO MANUAL DE INSTRU ES MANUAL DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBS UGI www reddeco com MINIMAYPLAY...

Page 2: ...tion CE latransformation et ou la modification de la guirlande de sa propre initiative n est pas autoris e 5 BATTERIE CONSIGNES POUR LE TRAITEMENT DES D CHETS Ce luminaire LED fonctionne avec une batt...

Page 3: ...en Sie nach neuen Ger ten Weitere Informationen zum Anschlie en von Bluetooth Ger ten finden Sie bei Bedarf in der Bedienungsanleitung Ihres Computers Tablets oder Smartphones 4 W hlen Sie aus der Lis...

Page 4: ...ta 6 horas E Conexi n Bluetooth Puede conectar su dispositivo a trav s de Bluetooth con cualquier dispositivo compatible con Bluetooth PC tableta tel fono inteligente y as transmitir archivos de audio...

Page 5: ...a ligar ou desligar seu dispositivo pressione e mantenha pressionado o bot o ON OFF C Carregando Conecte o cabo fornecido porta do seu dispositivo e depois a um soquete Respeite a tens o autorizada O...

Page 6: ...lub upadek nawet niewielkiej wysoko ci mog go uszkodzi Nigdy nie otwieraj urz dzenia w przeciwnym razie stracisz wszystkie gwarancje Nale y u ywa produktu tylko zgodnie z instrukcjami Niew a ciwe u y...

Page 7: ...Producto comercializado despu s del 25 de agosto de 2005 Se requiere una recogida separada para los residuos de aparatos el ctricos y electr nicos RAEE Produkt das nach dem 25 August 2005 in Verkehr g...

Page 8: ...14 15 Rouge red Vert green Bleu blue Jaune Yellow Blanc White Rose Pink Violet Purple...

Page 9: ...o in feito na fabricat n wykonane w PRC Ce produit contient une source lumineuse de classe nerg tique G This product contains a light source of energy class G Este producto contiene una fuente de luz...

Reviews: