![Lumisky MINI MAY PLAY User Manual Download Page 4](http://html1.mh-extra.com/html/lumisky/mini-may-play/mini-may-play_user-manual_1949250004.webp)
6
7
aan te sluiten, doet u het volgende:
1. Zorg er tijdens het koppelingsproces voor dat de afstand tussen de
luidspreker en de computer, tablet of smartphone niet groter is dan
1 meter.
2. Schakel uw apparaat in. U hoort een geluidssignaal.
3.
Activeer de Bluetooth®-functie van uw computer, tablet of
smartphone en zoek naar nieuwe apparaten. Raadpleeg indien nodig
de gebruikershandleiding van uw computer, tablet of smartphone
voor meer informatie over het verbinden van Bluetooth®-apparaten.
4. Kies het «Lumisky» -apparaat uit de lijst met beschikbare apparaten.
5. U kunt nu de Bluetooth®-luidspreker gebruiken. Als de Bluetooth®-
verbinding tot stand is gebracht, wordt de verbinding automatisch
tot stand gebracht bij de volgende start van het apparaat. U kunt
uw Bluetooth®-luidspreker slechts met één apparaat tegelijkertijd
verbinden. Het gelijktijdig verbinden van meerdere apparaten is niet
mogelijk.
4. GARANTIE
Neem voor garantievoorwaarden contact op met uw dealer. Houd ook
rekening met de algemene verkoopvoorwaarden.
- In het geval van materieel of persoonlijk letsel veroorzaakt door
onjuist gebruik of niet-naleving van de veiligheidsinstructies,
aanvaarden wij geen aansprakelijkheid.
- In geval van schade veroorzaakt door het niet naleven van deze
handleiding, vervalt het recht op garantie.
- Om redenen van veiligheid en goedkeuring (EC) is de transformatie en
/ of wijziging van de slinger op eigen initiatief niet toegestaan.
5. BATTERIJ - INSTRUCTIES VOOR AFVALVERWERKING
Deze LED-lamp werkt met een ingebouwde batterij die alleen moet
worden opgeladen met de meegeleverde oplader. Aan het einde van
zijn levensduur mag dit armatuur niet met huishoudelijk afval worden
weggegooid. Bedankt om het te deponeren in de inzamelpunten die
voor dit doel zijn voorzien voor recycling. Neem contact op met de
plaatselijke autoriteiten of uw dealer voor informatie over recycling.
Gebruikte batterijen en batterijen mogen nooit met het huisvuil worden
weggegooid. Als consument bent u wettelijk verplicht om batterijen of
batterijen op de juiste manier weg te doen. Containers die voor dit doel
worden geleverd, zijn verkrijgbaar bij de distributeurs van batterijen
en in verzamelcentra in uw gemeente. Verdere informatie zal worden
verstrekt door uw plaatselijk verwijderingsbedrijf of gemeentebestuur.
- Houd batterijen buiten het bereik van kinderen.
- Probeer de batterijen niet te openen.
- Gooi ze niet in het vuur.
Contenido :
- MINI MAY PLAY Music Lamp
- Instrucciones de manejo
- Control remoto
- Cable USB
1. INSTRUCCIONES
Este manual del usuario lo familiarizará con el funcionamiento del
producto.
- No utilice el producto hasta que haya leído las instrucciones.
- Guarde este manual durante toda la vida del producto.
- Desenchufe la luminaria antes de manipularla o utilizarla.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
- No utilice el producto si el cable está defectuoso o dañado.
- No colocar cerca de fuentes de calor superiores a 60 ° C.
- Mantener fuera del alcance de los niños.
- Manejar el producto con cuidado. Un golpe, un golpe o una caída,
incluso de baja altura, pueden dañarlo.
- Nunca abra el dispositivo, de lo contrario perderá todas las garantías.
- Asegúrese de usar el producto solo como se indica en las
instrucciones. El mal uso puede dañar el producto o su entorno.
- No exceder el voltaje permitido.
- No cambie las pilas, pila no reemplazable. Recicle la batería
correctamente.
- Si deja la unidad sin usar o sin supervisión durante mucho tiempo,
apáguela.
- La fuente de luz de esta luminaria no es reemplazable. Solo puede
ser reparado por personas autorizadas. Póngase en contacto con el
servicio.
3. USOS CONSISTENTES
A. general
Este producto está diseñado para uso interior y exterior.
B. Instalación - Uso
Cargue su dispositivo por completo antes del primer uso. Para
encender o apagar su dispositivo, mantenga presionado el botón de
ENCENDIDO / APAGADO.
C. Cargando
Conecte el cable suministrado al puerto de su dispositivo y luego a una
toma de corriente. Respetar la tensión autorizada. El tiempo de carga
es de aproximadamente 5-6horas.
Durante la carga, la función de lámpara (luz) del dispositivo se
suspende temporalmente. Solo la función de altavoz bluetooth
funciona durante la carga.
D. Autonomía
Una vez que la batería está completamente cargada, puedes escuchar
música por hasta 6 horas.
E. Conexión Bluetooth
Puede conectar su dispositivo a través de Bluetooth® con cualquier
dispositivo compatible con Bluetooth® (PC, tableta, teléfono
inteligente) y así transmitir archivos de audio o usarlo como un
dispositivo de manos libres. Si su PC no tiene una función Bluetooth®
incorporada, necesita tener un adaptador Bluetooth®. Para conectar
su altavoz Bluetooth® a su PC, tableta o teléfono inteligente, haga lo
siguiente:
1. Durante el proceso de emparejamiento, asegúrese de que la
distancia entre el altavoz y la computadora, tableta o teléfono
inteligente no exceda de 1 metro.
2. Encienda su dispositivo. Escuchas una señal de sonido.
3. Active la función Bluetooth® de su computadora, tableta o
teléfono inteligente y busque nuevos dispositivos. Para obtener
más información sobre cómo conectar dispositivos Bluetooth®,
consulte el manual del usuario de su computadora, tableta o
teléfono inteligente si es necesario.
4. De la lista de dispositivos disponibles, elija el dispositivo «Lumisky».
5.
Ahora puede utilizar el altavoz Bluetooth®. Si la conexión
Bluetooth® se ha establecido con éxito, la conexión se establecerá
automáticamente en el próximo inicio del dispositivo. Solo puede
conectar su altavoz Bluetooth® con un dispositivo a la vez. La
conexión simultánea de múltiples dispositivos no es posible.
4. GARANTÍA
Para conocer las condiciones de garantía, póngase en contacto con
su distribuidor. Tenga en cuenta también las condiciones generales
de venta.
- En el caso de lesiones materiales o personales causadas por un
manejo inadecuado o por el incumplimiento de las instrucciones de
seguridad, no asumimos ninguna responsabilidad.
- En caso de daños causados por el incumplimiento de este manual, se
cancela el derecho a la garantía.
- Por razones de seguridad y aprobación (EC), no se permite la
transformación y / o modificación de la guirnalda por iniciativa
propia.
5.
BATERÍA - INSTRUCCIONES PARA EL TRATAMIENTO DE
RESIDUOS.
Esta luz LED funciona con una batería incorporada que solo debe
cargarse con el cargador incluido. Al final de su vida útil, esta
luminaria no debe desecharse con la basura doméstica. Gracias por
depositarlo en los puntos de recolección provistos para este propósito
para el reciclaje. Póngase en contacto con las autoridades locales o
con su distribuidor para obtener información sobre el reciclaje. Las
baterías usadas y las baterías nunca deben desecharse con la basura
doméstica. Como consumidor, está legalmente obligado a desechar
las baterías de manera adecuada. Los contenedores provistos para
este propósito están disponibles en los distribuidores de baterías, así
como en los centros de recolección de su municipio. Más información
será proporcionada por su compañía local de eliminación o la
administración municipal.
- Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
- No intente abrir las pilas.
- No los arrojes al fuego.
Contenuti :
- MINI MAY PLAY Music Lamp
- Istruzioni per l’uso
- Telecomando
- Cavo USB
1. ISTRUZIONI
Questo manuale utente ti renderà familiare il funzionamento del
prodotto.
- Non utilizzare il prodotto prima di aver letto le istruzioni.
- Conservare questo manuale per l’intera vita del prodotto.
- Scollegare l’apparecchio prima di maneggiarlo o usarlo.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- Non utilizzare il prodotto se il cavo è difettoso o danneggiato.
- Non collocare vicino a fonti di calore superiori a 60 ° C.
- Tenere lontano dalla portata dei bambini.
- Maneggiare il prodotto con cura. Un colpo, uno shock o una caduta,
anche di bassa altezza, possono danneggiarlo.
- Non aprire mai il dispositivo, altrimenti si perderanno tutte le garanzie.
- Assicurarsi di utilizzare il prodotto solo come indicato nelle istruzioni.
L’uso improprio può danneggiare il prodotto o il suo ambiente.
- Non superare la tensione consentita.
- Non cambiare le batterie, batteria non sostituibile. Ricicla la batteria
correttamente.
- Se si lascia l’unità inutilizzata o non monitorata per un lungo periodo,
spegnerla.
- La fonte luminosa di questo apparecchio non è sostituibile. Può
essere riparato solo da persone autorizzate. Contatta il servizio
3. USI COERENTI
A. Generale
Questo prodotto è progettato per uso interno ed esterno.
B. Installazione - Uso
Caricare completamente il dispositivo prima del primo utilizzo. Per
accendere o spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante ON /
OFF.
C. Caricamento
Collegare il cavo in dotazione alla porta del dispositivo e quindi a una
presa. Rispettare la tensione autorizzata. Il tempo di ricarica è di circa
5-6ore.