Luminance Brands Kathy ireland CF710BS03 Owner'S Manual Download Page 26

26

  

No. de modelo UL: 42-ANT y 52-ANT

Índice

Sección Página

Instrucciones de seguridad  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

1. Instrucciones de desempaquetado   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-28

2. Requisitos eléctricos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

3.  Instalación del ensamblaje de esfera  

   de suspensión/varilla descendente    . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-31

4.  Instalación de la cubierta del techo sobre la carcasa  

   del motor del ventilador   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-33

5. Cómo colgar su ventilador de techo   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-35

6. Suspensión del ventilador de techo (estándar)     . . . . . . . . . . . . . 35

7. Suspensión del ventilador de techo (cerca del techo)    . . . . . . . . 36

8. Cómo cablear su ventilador de techo    . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-38

Sección Página

9. Instalación de la cubierta del techo    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

10. Instalación de las paletas del ventilador   . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

11. Instalación de las pantallas de vidrio y las bombillas   . . . . . . . . 41

12. Retirada del accesorio de iluminación    . . . . . . . . . . . . . . . . 41-42

13. Mantenimiento   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

14. Utilización de su ventilador de techo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

15. Accesorios    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

16. Piezas de repuesto   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-45

17. Resolución de problemas   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Garantía limitada para ventiladores de techo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Instrucciones de seguridad

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS 

ELÉCTRICAS O LESIONES A LAS PERSONAS, HAGA CASO DE LO 

SIGUIENTE:
a.  Utilice esta unidad sólo de la manera prevista por el 

fabricante. Si tiene preguntas, contacte al fabricante.

b.  Antes de hacer servicio de ajustes y reparaciones de la 

unidad o de limpiarla, ponga el interruptor en la posición 

de apagado en el panel de servicio y bloquee los medios de 

desconexión de dicho panel para impedir que la unidad se 

encienda accidentalmente. Cuando los medios de desconexión 

de servicio no se puedan bloquear, sujete firmemente un 

dispositivo de advertencia, como por ejemplo una etiqueta, 

en el panel de servicio.

      

ADVERTENCIA

!

3.  La caja de tomacorriente y la viga deben estar montadas de manera 

segura y ser capaces de soportar confiablemente por lo menos 

50 libras. Utilice únicamente cajas de tomacorriente U.L. listadas 

con las palabras “Acceptable for Fan Support of 22.7 kg. (50 lbs.) 

or less” (Aceptables para soportar ventiladores de 22,7  kg (50 lb) 

o menos) y utilice los tornillos de montaje suministrados con la caja 

de tomacorriente. La mayoría de las cajas de tomacorriente que se 

utilizan comúnmente para soportar accesorios de iluminación no son 

aceptables para soportar ventiladores y puede que sea necesario 

reemplazarlas. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado.

4.  La varilla descendente suministrada con el ventilador propor ciona 

la holgura mínima recomendada entre el piso y el ventilador para un 

techo de 8 pies.

5.  Siga las instrucciones recomendadas para el método apropiado 

de cablear su ventilador de techo. Si no sabe lo suficiente sobre 

cableado eléctrico, haga que un electricista con licencia instale su 

ventilador.

NOTA: El ventilador CF711 es adecuado para utilizarse con controles de 

velocidad de estado sólido.
NOTA: 

Todos los tornillos de ajuste se deben revisar y reapretar 

donde sea necesario antes de realizar la instalación.

1. Lea detenidamente el manual del usuario y guárdelo para referencia 

futura.

2. Tenga cuidado con el ventilador y las paletas cuando limpie el 

ventilador, lo pinte o trabaje cerca de él. Apague siempre el 

suministro eléctrico al ventilador de techo antes de hacerle servicio 

de ajustes y reparaciones.

3. No ponga nada en las paletas del ventilador mientras estén girando.
4. No opere el interruptor de inversión hasta que las paletas del 

ventilador se hayan detenido por completo.

Instrucciones de seguridad adicionales  

para la instalación

1.  Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la 

electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de 

realizar el cableado, y no utilice el ventilador sin paletas.

2.  Todo el cableado se debe realizar de acuerdo con el Código Eléctrico 

Nacional “ANSI/NFPA 70-2017” y los Códigos Eléctricos Locales. 

Utilice el Código Eléctrico Nacional si no existen Códigos Locales. 

El ventilador de techo se debe conectar a tierra como precaución 

contra posibles descargas eléctricas. La instalación eléctrica deberá 

ser realizada por un electricista aprobado o con licencia.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este ventilador se 

debe instalar con un control/interruptor de pared con aislamiento.
Este producto está diseñado para utilizar únicamente las piezas 

suministradas con este producto y/o los accesorios diseñados 

específicamente por Luminance Brands para utilizarse con este 

producto. La sustitución con piezas o accesorios no diseñados 

por Luminance Brands para utilizarse con este producto podría 

causar lesiones corporales o daños materiales.
Para reducir el riesgo de lesiones corporales, no doble las 

pestañas de la paleta cuando instale dichas pestañas, equilibre 

las paletas o limpie el ventilador. No inserte objetos extraños 

entre las paletas del ventilador que giran.

      

ADVERTENCIA

!

Para reducir el riesgo de lesiones, instale el ventilador 

de manera que las paletas estén al menos a 7 pies (2.1 m) 

de altura sobre el piso.

      

PRECAUCIÓN

!

Summary of Contents for Kathy ireland CF710BS03

Page 1: ...Series II LED Model Numbers CF711AB03 Antique Brass CF711BS03 Brushed Steel 50 PRO Series II LED Model Numbers CF711ORB03 Oil Rubbed Bronze CF711WW03 Appliance White Espa ol p gina 25 READ AND SAVE T...

Page 2: ...curely mounted and capable of reliably supporting at least 50 pounds Use only U L outlet boxes listed as Acceptable for Fan Support of 22 7 kg 50 lbs or less and use the mounting screws provided with...

Page 3: ...ded view illustration NOTE Place the parts from the loose parts bags in a small container to keep them from being lost If any parts are missing call 1 800 777 4440 for replacement parts before proceed...

Page 4: ...capable of withstanding a load of at least 50 Pounds To reduce the risk of fire electric shock or personal injury mount fan to outlet box marked Acceptable for Fan Support of 22 7 kg 50 lbs or less a...

Page 5: ...lower than seven feet above the floor Depending on your desired mounting method proceed to INSTALLING HANGER BALL DOWNROD ASSEMBLY for standard mounting or to INSTALLING CEILING COVER ON FAN MOTOR HOU...

Page 6: ...m working loose Pull on the Hanger Ball to make sure the Clevis Pin is properly installed Figure 3 MOTOR COUPLING HANGER BALL DOWNROD ASSEMBLY RETIGHTEN SETSCREW RETIGHTEN SETSCREW Figure 4 3 4 While...

Page 7: ...y For Standard Mounting Continued HANGER BALL DOWNROD ASSEMBLY 6 to 9 INCHES 3 5 The Fan comes with Blue Black and White Wires that are 42 or 80 Long depending on the Model Measure up Approximately 6...

Page 8: ...for future use Figure 6 RUBBER GASKET MOTOR HOUSING RUBBER GASKET LARGE HOLES 3 RUBBER GASKET SMALL HOLES 3 INSTALL RUBBER GASKET 4 2 Position the Rubber Gasket supplied in parts bag on the Motor Hou...

Page 9: ...TIVE CAP CEILING COVER 4 3 Gently pry the Decorative Cap from the Ceiling Cover Figure 8 RUBBER GASKET SCREWS 3 Previously Removed CEILING COVER 4 4 Align the Holes in the Ceiling Cover with the Holes...

Page 10: ...ove the floor Figure 11 CAUTION To reduce the risk of fire electric shock or personal injury mount fan to outlet box marked Acceptable for Fan Support of 22 7 kg 50 lbs or less and use screws supplied...

Page 11: ...let box If the outlet box is recessed use leveling washers between the hanger bracket and the outlet box until the bracket is flush with the ceiling If bracket and or outlet box are not securely attac...

Page 12: ...Carefully lift the Fan Assembly up to the Hanger Bracket Pass the Hook on the Hanger Bracket Figure 15 through One of the Screw Holes not the slots in the Ceiling Cover Figure 15 The Hook MUST Pass f...

Page 13: ...ing All wiring must be in accordance with National and Local codes and the ceiling fan must be properly grounded as a precaution against possible electrical shock WARNING To avoid possible electrical...

Page 14: ...AN WIRE BLUE FAN WIRE SUPPLY BLACK HOT Figure 18 8 3 Securely connect the Fan Motor Black Wire and Blue Wire to the Supply Black hot Wire using a Wire Connector supplied Figure 18 TWO BLACK WIRES AND...

Page 15: ...stalling the ceiling fan using the close to the ceiling method carefully lift the fan assembly from the hook on the hanger bracket and proceed as follows CLOSE TO THE CEILING ASSEMBLY REINSALL LEFT SC...

Page 16: ...other Four Blade Assemblies Make sure all Screws are tightened Spare Captive Screw provided in Parts Bag if needed CHAIN COUPLER WOODEN PENDANT 3 SPEED SWITCH PULL CHAIN LIGHT FIXTURE PULL CHAIN WOOD...

Page 17: ...Light Fixture SWITCH HOUSING LIGHT FIXTURE SCREW 3 LIGHT BULBS PREVIOUSLY REMOVED Figure 26 12 1 NOTE In some instances it may be desirable to install the ceiling fan without the light fixture If thi...

Page 18: ...O SWITCH HOUSING WIRES WITH THE PREVIOUSLY REMOVED WIRE CONNECTORS SWITCH HOUSING Figure 28 12 3 Reconnect the Two Switch Housing Wires with the previously removed Wire Connectors Figure 28 SWITCH HOU...

Page 19: ...an OFF and wait for the Blades to stop turning Slide the Reverse Switch located on the side of the Switch Housing Assembly to the opposite position and turn the Ceiling Fan on again Figure 36 The Fan...

Page 20: ...iscarding packaging material be certain all parts have been removed HOW TO ORDER REPAIR PARTS WHEN ORDERING REPAIR PARTS ALWAYS GIVE THE FOLLOWING INFORMATION PART NUMBER NAME OF ITEM PART DESCRIPTION...

Page 21: ...Pendant Fan 13 Coupling 2 14 Pendant Light 15 Screw M5 x 6mm Washer Head 16 16 Flange Screw Phillips Round Head 1 17 Rubber Gasket 18 Blade Balance Kit Owner s Manual BP7258 13 BP7258 13 BP7258 13 BP7...

Page 22: ...holding blades to flanges are loose 5 Tighten screws securely 3 Fan wobbles 1 Setscrew in motor coupling is loose 1 Tighten both setscrews securely in the motor excessively coupling 2 Setscrew in han...

Page 23: ...Luminance Brands Ceiling Fan Product component or Luminance Brands Ceiling Fan Product accessory caused by normal wear and tear rather than due to defects in materials or workmanship Loss or damage re...

Page 24: ...the fan housing The date code can be found on the carton and on top of the fan housing stamped in ink on a white label You should record this data above and keep it in a safe place for future use Que...

Page 25: ...42 pulgadas CF711AB03 Lat n antiguo CF711BS03 Acero cepillado N meros de modelo PRO Series II LED de 50 pulgadas PRO SERIES II LED Manual del usuario para ventiladores de techo CF711ORB03 Bronce frot...

Page 26: ...holgura m nima recomendada entre el piso y el ventilador para un techo de 8 pies 5 Siga las instrucciones recomendadas para el m todo apropiado de cablear su ventilador de techo Si no sabe lo suficien...

Page 27: ...sa protectora de pl stico Voltee la almohadilla de espuma de estireno superior y coloque cuidadosamente el ensamblaje del motor del ventilador dentro del entrante ubicado en la almohadilla con la part...

Page 28: ...alabras Acceptable for Fan Support of 22 7 kg 50 lbs or less Aceptable para soportar ventiladores de 22 7 kg 50 lb o menos y utilice los tornillos suministrados con la caja de tomacorriente La mayor a...

Page 29: ...SA DEL MOTOR DEL VENTILADOR para realizar el montaje cerca del techo 3 Instalaci n del ensamblaje de esfera de suspensi n varilla descendente para realizar el montaje est ndar MOTOR WIRES 3 CEILING CO...

Page 30: ...N SETSCREW RETIGHTEN SETSCREW Figura 4 3 4 Mientras jala hacia arriba la esfera de suspensi n reapriete firmemente los dos tornillos de ajuste aflojados previamente ubicados en el acoplador del motor...

Page 31: ...80 pulgadas de longitud dependiendo del modelo Mida hacia arriba hasta aproximadamente 6 a 9 pulgadas sobre el acoplador del motor Figura 5 Corte el exceso de cables y pele hacia atr s el aislamiento...

Page 32: ...mpaquetadura de caucho suministrada en la bolsa de piezas sobre la carcasa del motor Los tres agujeros peque os ubicados en la empaquetadura se deber n centrar sobre los agujeros ubicados en la carcas...

Page 33: ...e la cubierta del techo Figura 8 RUBBER GASKET SCREWS 3 Previously Removed CEILING COVER 4 4 Alinee los agujeros de la cubierta del techo con los agujeros de la carcasa del motor y sujete firmemente l...

Page 34: ...capaces de soportar por lo menos 50 lb Utilice nicamente una caja de tomacorriente U L listada con las palabras Acceptable for Fan Support of 22 7 kg 50 lbs or less Aceptable para soportar ventilador...

Page 35: ...e techo m todo est ndar usando la esfera de suspensi n varilla descendente HANGER BRACKET HOOK TAB GROOVE HANGER BALL NOTE CEILING COVER SUPPL Y WIRES AND FAN WIRES OMITTED FOR CLARITY Figura 14 6 1 L...

Page 36: ...ara tornillo no lo pase a trav s de las ranuras ubicados en la cubierta del techo Figura 15 El gancho debe pasar del interior al exterior de la cubierta del techo El gancho sujetar el ensamblaje del v...

Page 37: ...se debe conectar apropiadamente a tierra como precauci n contra posibles descargas el ctricas ADVERTENCIA Las siguientes instrucciones muestran que las instrucciones de cableado son las mismas para e...

Page 38: ...n de color blanco y verde en un lado de la caja de tomacorriente y los cables de conexi n negros en el otro lado de dicha caja Figura 19 Se muestra el ensamblaje de esfera de suspensi n varilla descen...

Page 39: ...las agujas del reloj Figura 21 Aseg rese de que las arandelas de seguridad est n entre las cabezas de los tornillos y la cubierta del techo Instale los otros dos tornillos y las otras dos arandelas d...

Page 40: ...T FIXTURE PULL CHAIN WOODEN PENDANT Figura 24 10 3 Corte la cadena de tiro del interruptor del control de velocidad y la cadena de tiro del interruptor de la luz de manera que tengan las longitudes de...

Page 41: ...as y las pantallas de vidrio se han retirado Retire los tres tornillos de la carcasa del interruptor que sujetan firmemente el accesorio de iluminaci n Figura 26 Retenga los tres tornillos de la carca...

Page 42: ...ctores en la carcasa del interruptor Figura 29 SWITCH HOUSING SWITCH HOUSING COVER SCREW 3 SWITCH HOUSING COVER PLUG SCREW Figura 30 12 5 Reinstale la cubierta de la carcasa del interruptor utilizando...

Page 43: ...acia arriba la circulaci n de aire Si se desea que el aire circule en sentido contrario apague el ventilador de techo y espere a que las paletas dejen de girar Deslice el interruptor de inversi n ubic...

Page 44: ...seg rese de haber retirado todas las piezas C MO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO CUANDO PIDA PIEZAS DE REPUESTO PROPORCIONE SIEMPRE LA SIGUIENTE INFORMACI N N MERO DE PIEZA NOMBRE DEL ART CULO DESCRIPCI N DE...

Page 45: ...de caucho 18 Kit de equilibrado Manual del usuario BP7258 13 BP7258 13 BP7258 13 BP7258 13 N meros de pieza PRO SERIES II LED de 42 pulgadas Descripci n N mero de modelo N mero de modelo N mero de mo...

Page 46: ...nillo de ajuste en el ensamblaje de esfera de suspensi n varilla descendente 3 Aseg rese de que los tornillos que sujetan las pesta as de las paletas del ventilador al motor est n apretados 4 Aseg res...

Page 47: ...onente del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands o accesorio del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands por causa del desgaste por el uso normal en lugar de por causa de defectos...

Page 48: ...o 370 Falls Commerce Pkwy Cuyahoga Falls OH 44224 N MERO DE SERIE ____________________________________ C DIGO DE FECHA __________________________________ El n mero de serie de este ventilador se puede...

Reviews: