background image

Índice de contenidos

Notas sobre salud y seguridad en el trabajo

.............................................................

92

6

Transporte

.....................................................................................................................................

94

Fundamentos

....................................................................................................................

94

Datos técnicos

..................................................................................................................

94

7

Puesta en marcha

........................................................................................................................

95

Lugar de instalación y tamaño de la sala

...................................................................

95

Puesta en marcha del aparato eléctrico

....................................................................

95

8

Operación

.......................................................................................................................................

96

Utilizar un aparato eléctrico

..........................................................................................

96

9

Limpieza

.........................................................................................................................................

97

Limpieza de aparatos eléctricos

..................................................................................

97

10 Desmantelamiento o apagado

................................................................................................

98

Poner el aparato eléctrico fuera de servicio

.............................................................

98

11 Almacenamiento

..........................................................................................................................

99

Almacenar aparatos eléctricos

.....................................................................................

99

12 Eliminación o deshechado

......................................................................................................

100

13 Medidas de protección

.............................................................................................................

101

Fase de vida: Operación

................................................................................................

101

13.1.1

Descripción del peligro

.................................................................................

101

13.1.2

Grupo vulnerable

............................................................................................

101

13.1.3

Objetivo de protección

..................................................................................

101

13.1.4

Riesgo residual

................................................................................................

101

Fase de vida: puesta en marcha

.................................................................................

102

13.2.1

Descripción del peligro

.................................................................................

102

13.2.2

Grupo vulnerable

............................................................................................

102

13.2.3

Objetivo de protección

..................................................................................

102

13.2.4

Riesgo residual

................................................................................................

102

Fase de la vida: Transporte

..........................................................................................

103

13.3.1

Descripción del peligro

.................................................................................

103

13.3.2

Grupo vulnerable

............................................................................................

103

13.3.3

Objetivo de protección

..................................................................................

103

13.3.4

Riesgo residual

................................................................................................

103

14 Solución de problemas

............................................................................................................

104

Autocalibración del dispositivo eléctrico

.................................................................

104

Calibración forzada

........................................................................................................

105

14.2.1

Proceso de calibración forzada

..................................................................

106

Summary of Contents for CO2 traffic light

Page 1: ...ions for electrical appliance Mode d emploi de l appareil électrique Instrucciones de uso del aparato eléctrico Istruzioni per l uso dell apparecchio elettrico V 2 2 latAI GmbH Görresstr 34 80798 München Telefon 49 8954803226 E Mail info latai de Web www latai de ...

Page 2: ...Betriebsanleitung für Elektrogerät LuftLicht CO2 Ampel 20001 1 Baujahr 2020 V 2 2 latAI GmbH Görresstr 34 80798 München Telefon 49 8954803226 E Mail info latai de Web www latai de ...

Page 3: ...riebsarten 8 Nutzungsarten 8 Anzeigen 8 Schnittstellen 9 Fehlfunktionen 9 Typenschild 9 Funktionsbeschreibung 9 Zubehör 9 4 Technische Daten 10 Nutzungsbeanspruchung 10 Dimensionen 10 Masse 10 Energieversorgung 10 Leistungsaufnahme 10 Umgebungsbedingungen 10 4 6 1 Betrieb 10 4 6 2 Transport 10 4 6 3 Lagerung 10 5 Sicherheit 12 Bestimmungsgemäße Verwendung 12 Lebensphasen und Aufgaben 12 Beteiligte...

Page 4: ...aßnahmen 22 Lebensphase Betrieb 22 13 1 1 Beschreibung der Gefährdung 22 13 1 2 Gefährdeter Personenkreis 22 13 1 3 Schutzziel 22 13 1 4 Restrisiko 22 Lebensphase in Betrieb nehmen 23 13 2 1 Beschreibung der Gefährdung 23 13 2 2 Gefährdeter Personenkreis 23 13 2 3 Schutzziel 23 13 2 4 Restrisiko 23 Lebensphase Transport 24 13 3 1 Beschreibung der Gefährdung 24 13 3 2 Gefährdeter Personenkreis 24 1...

Page 5: ...iginalbetriebsanleitung 1 Produkt und Hersteller Produkt In dieser Betriebsanleitung ist folgendes Produkt beschrieben LuftLicht Hersteller Name und Anschrift Latai GmbH Görresstr 34 D 80798 München Telefon 49 15256141060 E Mail info latai de Internet www latai de ...

Page 6: ...ebsanleitung oder Auszüge davon den Personen zur Verfügung die mit bzw im Zusammenhang mit dem Elektrogerät eine Aufgabe durchführen Der Betreiber bewahrt diese Betriebsanleitung bzw relevante Teile davon griffbereit in unmittelbarer Nähe zum Elektrogerät auf Bei der Abgabe des Elektrogeräts an eine andere Person gibt der Betreiber diese Betriebsanleitung an diese Person weiter Mitgeltende Unterla...

Page 7: ...HINWEIS Folge bei Nichtbeachtung Sachschäden bzw Umweltschäden möglich Blau SICHERE HANDLUNG Die nachfolgende Handlungsanleitung umsetzen Grün Symbole Die nachfolgenden Symbole werden in dieser Betriebsanleitung verwendet 2 5 1 Gefahrzeichen Die nachfolgende Tabelle gibt einen Überblick über verwendete Gefahrzeichen und deren Bedeutung Symbol Bedeutung Allgemeines Warnzeichen 2 5 2 Gebotszeichen D...

Page 8: ...Verwendung verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Micro USB Anschluss am Gerät und stellen Sie es mindestens 1 5 Meter von Menschen entfernt auf Das Gerät sollte einmal pro Woche Frischluft ausgesetzt werden Dafür ist ausgiebiges Lüften ausreichend Je nach CO2 Konzentration leuchtet das Gerät grün bis 1000ppm gelb zwischen 1000 ppm und 2000 ppm oder rot ab 2000 ppm Bei Bedarf kann als Di...

Page 9: ...d auf Beschädigungen zu überprüfen Typenschild Das Typenschild ist auf der Unterseite des Gerätes angebracht Es enthält folgende Informationen Name und die Anschrift des Herstellers Modellnummer CE Kennzeichnung Betriebsspannung und strom Inhalt Die folgende Abbildung zeigt das Typenschild Funktionsbeschreibung Das LuftLicht ist konzipiert zur Messung des CO2 Gehaltes in der Raumluft Der aktuelle ...

Page 10: ...imensionen Durchmesser 90 mm Höhe 95 mm Masse Gewicht mit Netzteil ohne Verpackung 223 g Gewicht mit Netzteil mit Verpackung 281 g Energieversorgung Elektrische Versorgung 5 V Gleichspannung 350 mA Leistungsaufnahme Maximale Leistung 1 75 W Umgebungsbedingungen 4 6 1 Betrieb Umgebungstemperatur 0 50 C Relative Luftfeuchtigkeit 0 95 nicht kondensierend 4 6 2 Transport Umgebungstemperatur 0 50 C Rel...

Page 11: ...Technische Daten LuftLicht 11 von 135 20001 1 12 5 2020 Originalbetriebsanleitung Umgebungstemperatur 0 50 C Relative Luftfeuchtigkeit 0 95 nicht kondensierend ...

Page 12: ...d empfohlen Das Gerät sollte einmal pro Woche Frischluft ausgesetzt werden Dafür ist ausgiebiges Lüften ausreichend Bei Bedarf kann als Diebstahlschutz an der Seite des Gerätes ein Kensington Lock angebracht werden Jede andere Verwendung ist keine bestimmungsgemäße Verwendung Lebensphasen und Aufgaben Transport Das Gerät darf nur in der original Verpackung transportiert werden Dabei darf keine sta...

Page 13: ...eichen ist nicht bestimmungsgemäß Zu vermeidende Verwendung Folgendes ist zu beachten direktes Ausatmen in das Gerät oder in unmittelbarer Nähe sollte vermieden werden Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung aussetzten Gerät und das mitgelieferte Netzteil dürfen nicht beschädigt werden Gerät und das mitgelieferte Netzteil dürfen darf nicht umgebaut modifiziert oder geöffnet werden Ein beschädigtes Ge...

Page 14: ...ng bzw Auszüge davon den Personen die mit bzw im Zusammenhang mit dem Elektrogerät Aufgaben durchführen Die mitgeltenden Unterlagen diesen Personen bereitstellen Unterweisung der Personen in Bezug auf die Bestimmungsgemäße Verwendung und zu vermeidende Verwendung Unterweisung der Personen in Bezug auf Restrisiken ...

Page 15: ... Transporteinheiten Zur Vermeidung von Transportschäden darf das Elektrogerät nicht mit verbundenem Netzteil transportiert werden Beim außerbetrieblichen Transport werden die beiden Einheiten LuftLicht Netzteil transportiert aus denen sich das Elektrogerät zusammensetzt Umgebungsbedingungen Der außerbetriebliche Transport kann unter folgenden Umgebungsbedingungen erfolgen Umgebungstemperatur 20 60...

Page 16: ...ig und verteilt sich relativ gleichmäßig über den Raum Der Richtwert für ein LuftLicht ist die Raumgröße von ca 75 qm Diese Angabe bezieht sich auf rechteckige Räume Bei Räumen die einen besonderen Querschnitt wie zum Beispiel einen Erker einer L Form oder vielen Raumtrennern ist ggfs ein weiteres LuftLicht im weniger zugänglichen Bereich zu platzieren Elektrogerät in Betrieb nehmen Um das LuftLic...

Page 17: ...zen Das LuftLicht ist für den Automatikbetrieb konzipiert Nach der Inbetriebnahme bedarf es keiner laufenden Konfiguration Die Interaktion mit dem Gerät ist ausschließlich optisch Das LuftLicht zeigt die Konzentration des CO2 in der Raumluft in drei Stufen an Grün 415 999 ppm CO2 gute Luftqualität Gelb 1000 1999 ppm CO2 Lüften ratsam Rot ab 2000 ppm CO2 Lüften dringend notwendig ...

Page 18: ...g Dieser Abschnitt enthält Informationen zur sicheren Reinigung des Elektrogeräts Elektrogerät reinigen Das Gerät kann oberflächlich mit Alkohol gereinigt werden Der Eintritt von Flüssigkeit in das Gerät ist zu vermeiden Das LuftLicht kann auch mit einem trockenen Tuch abgewischt werden ...

Page 19: ...eräts Das Elektrogerät wird in folgenden Fällen außer Betrieb genommen Wenn das Elektrogerät für längere Zeit nicht genutzt werden soll Wenn das Elektrogerät an einen anderen Standort verbracht soll Wenn das Elektrogerät entsorgt werden soll Elektrogerät außer Betrieb nehmen Zur Außerbetriebnahme des Gerätes entfernen Sie die Stromversorgung und legen Sie es in die Originalverpackung zurück ...

Page 20: ... längere Nichtnutzung Nach einer Außerbetriebnahme für eine Standortverlagerung Elektrogerät lagern Zur Lagerung ist die Originalverpackung zu verwenden Umgebungsbedingungen Das Elektrogerät kann unter folgenden Umgebungsbedingungen gelagert werden Umgebungstemperatur 0 50 C Relative Luftfeuchtigkeit 0 95 nicht kondensierend Voraussetzungen Für das Lagern des Elektrogeräts müssen folgende Vorausse...

Page 21: ...ach und fachgerechte Entsorgung des Elektrogeräts Rechtsvorschriften Die Entsorgung des Elektrogeräts erfolgt in Übereinstimmung mit den Rechtsvorschriften des Landes in dem das Elektrogerät entsorgt wird Die Einhaltung dieser Rechtsvorschriften obliegt grundsätzlich dem Betreiber des Elektrogeräts bzw der mit der Entsorgung beauftragten Person Materialien Die folgende Tabelle gibt einen Überblick...

Page 22: ...sigkeit Betriebsmittelko nstruktion spitze Teile schneidende Teile scharfe Kanten 13 1 1 Beschreibung der Gefährdung Gerät kann durch äußere Krafteinwirkung beschädigt werden Dies kann zu Splittern und scharfen Kanten und Ecken führen 13 1 2 Gefährdeter Personenkreis Nutzer Personen im Umkreis von ca 2m 13 1 3 Schutzziel Vermeiden von Splittern Zerbrechen 13 1 4 Restrisiko Bruchgefahr ist durch un...

Page 23: ... Betriebsmittelko nstruktion spitze Teile schneidende Teile scharfe Kanten 13 2 1 Beschreibung der Gefährdung Gerät kann durch äußere Krafteinwirkung beschädigt werden Dies kann zu Splittern und scharfen Kanten und Ecken führen 13 2 2 Gefährdeter Personenkreis Nutzer Personen im Umkreis von ca 2m 13 2 3 Schutzziel Vermeiden von Zersplittern Zerbrechen 13 2 4 Restrisiko Bruchgefahr ist durch unsach...

Page 24: ...riebsmittelkon struktion spitze Teile schneidende Teile scharfe Kanten 13 3 1 Beschreibung der Gefährdung Gerät kann durch äußere Krafteinwirkung beschädigt werden Dies kann zu Splittern und scharfen Kanten und Ecken führen 13 3 2 Gefährdeter Personenkreis Nutzer Personen im Umkreis von ca 2m 13 3 3 Schutzziel Vermeiden von Zersplittern Zerbrechen 13 3 4 Restrisiko Bruchgefahr ist durch unsachgemä...

Page 25: ...ekunden weiß und blinkt dann weiß blau Sensor wurde gefunden stellt aber keine Werte zur Verfügung 1 Das Gerät Ein und Ausstecken 2 Falls Fehler bestehen bleibt das Gerät an den Hersteller zurückschicken Luftlicht ist immer jaune rot Sensor wurde durch mechanischen Schlag verstellt Neukalibrierung durch den Kunden möglich nach 14 1 Selbst Kalibrierung des Elektrogeräts Um eine bestmögliche CO2 Mes...

Page 26: ...kt Das LuftLicht ist verstellt und misst selbst bei Frischluft 840 ppm CO2 Um den Sensor wieder auf den richtigen Wert zu kalibrieren stellen Sie sicher dass das LuftLicht an 7 aufeinanderfolgenden Tagen mindestens für 20 Minuten Frischluftzufuhr bekommt Nach genau 7 Tagen erkennt der Sensor automatisch dass 840 ppm das neue Minimum ist und setzt diesen Offset zurück auf 420 ppm CO2 Sie können das...

Page 27: ...inen Knopf 4 Drücken Sie den Rekalibrierungsknopf mit einem spitzen Gegenstand Büroklammer Nadel o Ä für 5 Sekunden Sie sollten einen leichten Widerstand spüren 5 Nach 5 Sekunden leuchtet das Gerät blau 6 Die Reinitialisierung dauert 5 Minuten bitte stellen Sie das Gerät ab und entfernen sich 7 Nachdem die 5 Minuten abgelaufen sind fängt das Gerät an sich an der frischen Luft zu kalibrieren 8 Wenn...

Page 28: ...rating instructions for electrical device LuftLicht CO2 traffic light 20001 1 Year of manufacture 2020 V 2 2 latAI GmbH Görresstr 34 80798 Munich Phone 49 89 54803226 E mail info latai de Web www latai de ...

Page 29: ...e electrical appliance 34 General description 34 Operating modes 34 Types of use 34 View 34 Interfaces 35 Malfunctions 35 Nameplate 35 Functional description 35 Accessories 35 4 Technical data 36 Usage stress 36 Dimensions 36 Mass 36 Energy supply 36 Power consumption 36 Environmental conditions 36 4 6 1 Operation 36 4 6 2 Transportation 36 4 6 3 Storage 36 5 Security 38 Intended use 38 Life phase...

Page 30: ... 12 Disposal 47 13 Protective measures 48 Life phase Operation 48 13 1 1 Description of the hazard 48 13 1 2 Vulnerable group of people 48 13 1 3 Protection target 48 13 1 4 Residual risk 48 Life phase put into operation 49 13 2 1 Description of the hazard 49 13 2 2 Vulnerable group of people 49 13 2 3 Protection target 49 13 2 4 Residual risk 49 Life phase Transport 50 13 3 1 Description of the h...

Page 31: ...0 Original operating instructions 1 Product and manufacturer Product This operating manual describes the following product LuftLicht Manufacturer Name and address Latai Ltd Görresstr 34 D 80798 Munich Phone 49 15256141060 E mail info latai de Internet www latai de ...

Page 32: ...r excerpts thereof available to persons who perform a task with or in connection with the electrical device The operator must keep these operating instructions or relevant parts of them within easy reach in the immediate vicinity of the electrical device When handing over the electrical appliance to another person the operator passes on these operating instructions to this person Supplied document...

Page 33: ...sequences of non observance Property damage or environmental damage possible Blue SAFE HANDLING Implement the following action instructions Green Symbols The following symbols are used in these operating instructions 2 5 1 Danger sign The following table gives an overview of the danger signs used and their meaning Symbol Meaning General warning sign 2 5 2 Commandment sign The following table provi...

Page 34: ...wer adapter to the micro USB port on the device and place it at least 1 5 meters away from people The device should be exposed to fresh air once a week Extensive ventilation is sufficient for this purpose Depending on the CO2 concentration the device will light up green up to 1000ppm yellow between 1000 ppm and 2000 ppm or red above 2000 ppm If required a Kensington lock can be attached to the sid...

Page 35: ...late is located on the bottom of the device It contains the following information Name and address of the manufacturer Model number CE marking Operating voltage and current Content The following figure shows the nameplate Functional description The LuftLicht is designed to measure the CO2 content in the room air The current measured value is displayed color coded with the help of LEDS Interaction ...

Page 36: ...ars Dimensions Diameter 90 mm Height 95 mm Mass Weight with power supply without packaging 223 g Weight with power supply with packaging 281 g Energy supply Electrical supply 5 V DC voltage 350 mA Power consumption Maximum power 1 75 W Environmental conditions 4 6 1 Operation Ambient temperature 0 50 C Relative humidity 0 95 non condensing 4 6 2 Transportation Ambient temperature 0 50 C Relative h...

Page 37: ...Technical data LuftLicht 37 from 135 20001 1 12 5 2020 Original operating instructions Ambient temperature 0 50 C Relative humidity 0 95 non condensing ...

Page 38: ...tilation strongly recommended The device should be exposed to fresh air once a week Extensive ventilation is sufficient for this If required a Kensington lock can be attached to the side of the device as theft protection Any other use is not an intended use Life phases and tasks Transport The device may only be transported in its original packaging The device must not be subjected to any strong ex...

Page 39: ...ation into the device or in the immediate vicinity should be avoided Do not expose the device to direct sunlight The device and the supplied power supply unit must not be damaged The device and the supplied power supply must not be rebuilt modified or opened A damaged device and or power supply must not be used Residual risks Improper use can cause the destruction of the device as well as injury a...

Page 40: ...curity LuftLicht 40 from 135 20001 1 12 5 2020 Original operating instructions Instruction of persons regarding the intended use and use to be avoided Instruction of persons with regard to residual risks ...

Page 41: ...t is transported out of the plant Transport units To prevent damage during transport the electrical device must not be transported with the power supply unit connected During external transport the two units air light power supply unit that make up the electrical device are transported Environmental conditions Off site transportation can be performed under the following environmental conditions Am...

Page 42: ...ery volatile and is distributed relatively evenly throughout the room The guideline value for an LuftLicht is the room size of approx 75 sqm This specification refers to rectangular rooms For rooms with a special cross section such as a bay window an L shape or many room dividers another LuftLicht should be placed in the less accessible area if necessary Putting electrical appliance into operation...

Page 43: ...liance The LuftLicht is designed for automatic operation After commissioning it does not require any ongoing configuration Interaction with the device is exclusively optical The LuftLicht displays the concentration of CO2 in the room air in three levels Green 415 999 ppm CO2 good air quality Yellow 1000 1999 ppm CO2 ventilation advisable Red from 2000 ppm CO2 ventilation urgently necessary ...

Page 44: ...ions 9 Cleaning This section contains information on safe cleaning of the electrical appliance Cleaning electrical appliance The device can be cleaned superficially with alcohol The entry of liquid into the device must be avoided The LuftLicht can also be wiped with a dry cloth ...

Page 45: ...trical appliance is taken out of service in the following cases If the electrical appliance is not to be used for a longer period of time If the electrical appliance is to be moved to another location When the electrical appliance is to be disposed of Take the electrical appliance out of operation To decommission the device remove the power supply and return it to its original packaging ...

Page 46: ... a longer period of non use After a decommissioning for a site relocation Store electrical appliance The original packaging must be used for storage Environmental conditions The electrical device can be stored under the following environmental conditions Ambient temperature 0 50 C Relative humidity 0 95 non condensing Requirements The following conditions must be met for storing the electrical equ...

Page 47: ...d professional disposal of the electrical device Legislation Disposal of the electrical appliance shall be carried out in accordance with the legislation of the country in which the electrical appliance is disposed of Compliance with these legal requirements is the responsibility of the operator of the electrical equipment or the person responsible for its disposal Materials The following table gi...

Page 48: ...al safety and reliability Equipment design pointed parts cutting parts sharp edges 13 1 1 Description of the hazard Device can be damaged by external force This can lead to splinters and sharp edges and corners 13 1 2 Vulnerable group of people Users persons within a radius of approx 2m 13 1 3 Protection target Avoid splintering breaking 13 1 4 Residual risk Risk of breakage cannot be ruled out du...

Page 49: ...ety and reliability Equipment design pointed parts cutting parts sharp edges 13 2 1 Description of the hazard Device can be damaged by external force This can lead to splinters and sharp edges and corners 13 2 2 Vulnerable group of people Users persons within a radius of approx 2m 13 2 3 Protection target Avoid shattering breaking 13 2 4 Residual risk Risk of breakage cannot be ruled out due to im...

Page 50: ...nd reliability Equipment design pointed parts cutting parts sharp edges 13 3 1 Description of the hazard Device can be damaged by external force This can lead to splinters and sharp edges and corners 13 3 2 Vulnerable group of people Users persons within a radius of approx 2m 13 3 3 Protection target Avoid shattering breaking 13 3 4 Residual risk Risk of breakage cannot be ruled out due to imprope...

Page 51: ...ite for a few seconds and then flashes white and blue Sensor was found but does not provide any values 1 Plugging in and unplugging the device 2 If error persists return the device to the manufacturer LuftLicht is always jaune or red Measuring chamber was deformed by mechanical shock Recalibration by the customer possible 14 1 Self calibration of the electric device To guarantee the best possible ...

Page 52: ...icht but only an offset of the sensor Since the LuftLicht can recalibrate itself this is not a big deal The last case describes this effect The LuftLicht is misaligned and measures 840 ppm CO2 even with fresh air To recalibrate the sensor to the correct value ensure that the LuftLicht receives fresh air for at least 20 minutes for 7 consecutive days After exactly 7 days the sensor will automatical...

Page 53: ...on about the version of the device is located on the bottom of the device 14 2 1 Forced calibration process 1 Connect the device to the power plug 2 Press the recalibration button with a pointed object for 5 seconds 3 After 5 seconds the device lights up blue 4 Reinitialization will take 5 minutes please wait 5 After the 5 minutes have elapsed place the device in fresh air 6 When the calibration i...

Page 54: ...mploi de l appareil électrique LuftLicht Feu de signalisation du CO2 20001 1 Année de fabrication 2020 V 2 2 latAI GmbH Görresstr 34 80798 Munich Téléphone 49 8954803226 Courriel info latai de Web www latai de ...

Page 55: ...utilisation 60 Voir 60 Interfaces 61 Dysfonctionnements 61 Plaque signalétique 61 Description fonctionnelle 61 Accessoires 61 4 Données techniques 62 Stress d utilisation 62 Dimensions 62 Masse 62 Approvisionnement en énergie 62 Consommation électrique 62 Conditions environnementales 62 4 6 1 Opération 62 4 6 2 Transport 62 4 6 3 Stockage 62 5 Sécurité 64 Utilisation prévue 64 Les phases de la vie...

Page 56: ... 72 12 Élimination 73 13 Mesures de protection 74 Phase de vie Opération 74 13 1 1 Description du danger 74 13 1 2 Groupe vulnérable 74 13 1 3 Objectif de protection 74 13 1 4 Risque résiduel 74 Phase de vie mise en service 75 13 2 1 Description du danger 75 13 2 2 Groupe vulnérable 75 13 2 3 Objectif de protection 75 13 2 4 Risque résiduel 75 Phase de vie Transport 76 13 3 1 Description du danger...

Page 57: ...1 1 12 5 2020 Mode d emploi original 1 Produit et fabricant Produit Ce manuel décrit le produit suivant LuftLicht Fabricant Nom et adresse Latai GmbH Görresstr 34 D 80798 Munich Téléphone 49 15256141060 Courriel info latai de Internet www latai de ...

Page 58: ...elles ci à la disposition des personnes qui effectuent une tâche avec ou en relation avec l appareil électrique L opérateur doit conserver ces instructions de service ou les parties pertinentes de celles ci à portée de main à proximité immédiate de l appareil électrique Lorsqu il remet l appareil électrique à une autre personne l exploitant lui transmet ce mode d emploi Documents à fournir Des com...

Page 59: ...uences du non respect Possibilité de dommages matériels ou environnementaux Bleu MANIPULATION SÛRE Mettez en œuvre les instructions d action suivantes Vert Symboles Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d emploi 2 5 1 Panneau de danger Le tableau suivant donne un aperçu des signes de danger utilisés et de leur signification Symbole Signification Panneau d avertissement général 2 5 2 Pan...

Page 60: ...teur d alimentation inclus au port micro USB de l appareil et placez le à au moins 1 5 mètre de distance des personnes L appareil doit être exposé à l air frais une fois par semaine Une bonne ventilation est suffisante pour cela En fonction de la concentration de CO2 l appareil s allume en vert jusqu à 1000 ppm en jaune entre 1000 ppm et 2000 ppm ou en rouge à partir de 2000 ppm Si nécessaire un v...

Page 61: ...pas endommagé Plaque signalétique La plaque signalétique est située sur la partie inférieure de l appareil Il contient les informations suivantes le nom et l adresse du fabricant Numéro de modèle marquage CE Tension et courant de fonctionnement Contenu La figure suivante montre la plaque signalétique Description fonctionnelle Le LuftLicht est conçu pour mesurer la teneur en CO2 de l air ambiant La...

Page 62: ...iamètre 90 mm Hauteur 95 mm Masse Poids avec alimentation électrique sans emballage 223 g Poids avec alimentation électrique avec emballage 281 g Approvisionnement en énergie Alimentation électrique Tension de 5 V DC 350 mA Consommation électrique Puissance maximale 1 75 W Conditions environnementales 4 6 1 Opération Température ambiante 0 50 C Humidité relative 0 95 sans condensation 4 6 2 Transp...

Page 63: ...Données techniques LuftLicht 63 de 135 20001 1 12 5 2020 Mode d emploi original Température ambiante 0 50 C Humidité relative 0 95 sans condensation ...

Page 64: ...rtir de 2000 ppm ventilation fortement recommandée L appareil doit être exposé à l air frais une fois par semaine Une bonne ventilation est suffisante pour cela Si nécessaire un verrou Kensington peut être fixé sur le côté de l appareil pour le protéger contre le vol Toute autre utilisation n est pas une utilisation prévue Les phases de la vie et les tâches Transport L appareil ne doit être transp...

Page 65: ...sé dans les domaines d application suivants Résidentiel commercial industriel petites entreprises L utilisation dans d autres domaines d application n est pas conforme à l usage prévu Utilisation à éviter Il convient de noter ce qui suit Il faut éviter d expirer directement dans l appareil ou à proximité immédiate de celui ci N exposez pas l appareil à la lumière directe du soleil Ne pas endommage...

Page 66: ...prennent sans s y limiter les éléments suivants Mettez ce mode d emploi ou des extraits de celui ci à la disposition des personnes qui effectuent des tâches avec ou en relation avec l appareil électrique Mettez les documents applicables à la disposition de ces personnes Instruction des personnes en ce qui concerne l utilisation prévue et l utilisation à éviter Instruction des personnes en ce qui c...

Page 67: ... transport Pour éviter tout dommage lié au transport l appareil électrique ne doit pas être transporté avec le bloc d alimentation connecté Pendant le transport externe les deux unités air lumière unité d alimentation qui constituent l appareil électrique sont transportées Conditions environnementales Le transport hors site peut avoir lieu dans les conditions environnementales suivantes Températur...

Page 68: ...elativement homogène dans la pièce La valeur indicative pour un LuftLicht est une taille de pièce d environ 75 m Cette spécification fait référence aux pièces rectangulaires Dans les pièces ayant une section transversale particulière comme une baie vitrée une forme en L ou de nombreuses cloisons il peut être nécessaire de placer un LuftLicht supplémentaire dans la zone la moins accessible Mise en ...

Page 69: ... conçu pour un fonctionnement automatique Après sa mise en service il ne nécessite aucune configuration permanente L interaction avec l appareil est exclusivement optique Le LuftLicht affiche la concentration de CO2 dans l air ambiant sur trois niveaux Vert 415 999 ppm de CO2 bonne qualité de l air Jaune 1000 1999 ppm de CO2 ventilation conseillée Rouge à partir de 2000 ppm de CO2 ventilation néce...

Page 70: ...ontient des informations sur le nettoyage en toute sécurité de l appareil électrique Nettoyage d un appareil électrique Le dispositif peut être nettoyé superficiellement avec de l alcool L entrée de liquide dans l appareil doit être évitée Le LuftLicht peut également être essuyé avec un chiffon sec ...

Page 71: ...trique est mis hors service dans les cas suivants Si l appareil électrique ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée Si l appareil électrique doit être déplacé dans un autre endroit Si l appareil électrique doit être mis au rebut Mise hors service de l appareil électrique Pour mettre l appareil hors service retirez le bloc d alimentation et remettez le dans son emballage d origine ...

Page 72: ...utilisation Après le démantèlement pour la relocalisation Rangement des appareils électriques L emballage d origine doit être utilisé pour le stockage Conditions environnementales L appareil électrique peut être stocké dans les conditions ambiantes suivantes Température ambiante 0 50 C Humidité relative 0 95 sans condensation Exigences Les conditions suivantes doivent être respectées pour le stock...

Page 73: ... élimination correcte et professionnelle de l appareil électrique Législation La mise au rebut de l appareil électrique doit être conforme à la législation du pays dans lequel l appareil électrique est mis au rebut Le respect de ces dispositions légales relève essentiellement de la responsabilité de l exploitant de l appareil électrique ou de la personne chargée de son élimination Matériaux Le tab...

Page 74: ...Conception de l équipement parties pointues parties coupantes bords tranchants 13 1 1 Description du danger Le dispositif peut être endommagé par une force extérieure Cela peut entraîner la formation d échardes et de bords et coins tranchants 13 1 2 Groupe vulnérable Utilisateurs personnes dans un rayon d environ 2m 13 1 3 Objectif de protection Éviter les éclats la casse 13 1 4 Risque résiduel Le...

Page 75: ... de l équipement parties pointues parties coupantes bords tranchants 13 2 1 Description du danger Le dispositif peut être endommagé par une force extérieure Cela peut entraîner la formation d échardes et de bords et coins tranchants 13 2 2 Groupe vulnérable Utilisateurs personnes dans un rayon d environ 2m 13 2 3 Objectif de protection Éviter les éclats la casse 13 2 4 Risque résiduel Le risque de...

Page 76: ... l équipement parties pointues parties coupantes bords tranchants 13 3 1 Description du danger Le dispositif peut être endommagé par une force extérieure Cela peut entraîner la formation d échardes et de bords et coins tranchants 13 3 2 Groupe vulnérable Utilisateurs personnes dans un rayon d environ 2m 13 3 3 Objectif de protection Éviter les éclats la casse 13 3 4 Risque résiduel Le risque de ca...

Page 77: ...anc bleu Le capteur a été trouvé mais ne fournit aucune valeur 1 Branchement et débranchement de l appareil 2 Si l erreur persiste renvoyez l appareil au fabricant LuftLicht est toujours jaune rouge Le capteur a été déformé par un choc mécanique Recalibrage possible par le client 14 1 Auto calibrage de l appareil électrique Pour garantir la meilleure mesure possible du CO2 un capteur NDIR haute pe...

Page 78: ...e capteur est désaligné Comme l aérographe peut se recalibrer lui même ce n est pas un problème Le dernier cas décrit cet effet Le LuftLicht est mal aligné et mesure 840 ppm de CO2 même avec de l air frais Pour recalibrer le capteur à la valeur correcte assurez vous que le LuftLicht reçoit de l air frais pendant au moins 20 minutes pendant 7 jours consécutifs Après exactement 7 jours le capteur dé...

Page 79: ...l appareil sont situées sur la partie inférieure de l appareil 14 2 1 Processus du calibrage forcé 1 Branchez l appareil sur la prise d alimentation 2 Appuyez sur le bouton de recalibrage avec un objet pointu pendant 5 secondes 3 Après 5 secondes l appareil s allume en bleu 4 La réinitialisation prend 5 minutes veuillez patienter 5 Une fois les 5 minutes écoulées placez l appareil à l air frais 6 ...

Page 80: ...iones de uso del aparato eléctrico LuftLicht Semáforo de CO2 20001 1 Año de fabricación 2020 V 2 2 latAI GmbH Görresstr 34 80798 Múnich Teléfono 49 89 54803226 Correo electrónico info latai de Web www latai de ...

Page 81: ... unidad para protegerla contra robos Modos de funcionamiento86 Tipos de uso 86 Ver 87 Interfaces 87 Fallos de funcionamiento 87 Placa de características 87 Descripción funcional 87 Accesorios 88 4 Datos técnicos 89 Tensión de uso 89 Dimensiones 89 Masa 89 Suministro de energía 89 Consumo de energía 89 Condiciones ambientales 89 4 6 1 Operación 89 4 6 2 Transporte 89 4 6 3 Almacenamiento 89 5 Segur...

Page 82: ...Eliminación o deshechado 100 13 Medidas de protección 101 Fase de vida Operación 101 13 1 1 Descripción del peligro 101 13 1 2 Grupo vulnerable 101 13 1 3 Objetivo de protección 101 13 1 4 Riesgo residual 101 Fase de vida puesta en marcha 102 13 2 1 Descripción del peligro 102 13 2 2 Grupo vulnerable 102 13 2 3 Objetivo de protección 102 13 2 4 Riesgo residual 102 Fase de la vida Transporte 103 13...

Page 83: ...ciones de uso originales 1 Producto y fabricante Producto Este manual describe el siguiente producto LuftLicht Fabricante Nombre y dirección Latai GmbH Görresstr 34 D 80798 Múnich Teléfono 49 15256141060 Envíe un correo electrónico a info latai de Internet www latai de ...

Page 84: ... eléctrico estas instrucciones de uso El propietario del aparato debe mantener estas instrucciones de uso al alcance o en la proximidad inmediata del aparato eléctrico Cuando entregue el aparato eléctrico a otra persona por favor entregue consigo las instrucciones de uso Documentos adjuntos Los componentes de este dispositivo provienen de diferentes proveedores Las instrucciones de estos component...

Page 85: ...entales Azul MANIPULACIÓN SEGURA Poner en práctica las siguientes instrucciones de actuación Verde Símbolos En estas instrucciones de uso se utilizan los siguientes símbolos 2 5 1 Señal de peligro La siguiente tabla ofrece una visión general de las señales de peligro utilizadas y su significado Símbolo Significado Señal de advertencia general 2 5 2 Señal del comando La siguiente tabla ofrece un re...

Page 86: ...ivo conecte la fuente de alimentación suministrada con el puerto micro USB del dispositivo y colóquelo a una distancia mínima de al menos 1 5 metros de las personas Para la autocalibración del sensor debe colocarse el dispositivo en un lugar ventilado al menos una vez a la semana En función de la concentración de CO2 el dispositivo se ilumina en verde hasta 1000ppm amarillo entre 1000ppm y 2000ppm...

Page 87: ...arato de la red eléctrica y compruebe si hay daños Placa de características La placa de características se encuentra en la parte inferior de la unidad Contiene la siguiente información El nombre y la dirección del fabricante Número de modelo Distintivo CE Tensión y corriente de funcionamiento Contenido La siguiente figura muestra la placa de características Descripción funcional El LuftLicht está ...

Page 88: ...ón del aparato eléctrico LuftLicht 88 de 135 20001 1 12 5 2020 Instrucciones de uso originales Accesorios No se proporciona ningún otro accesorio para el aparato aparte de la fuente de alimentación suministrada ...

Page 89: ...s Diámetro 90 mm Altura 95 mm Masa Peso con alimentación sin embalaje 223 g Peso con alimentación con embalaje 281 g Suministro de energía Suministro eléctrico 5 V de tensión continua 350 mA Consumo de energía Potencia máxima 1 75 W Condiciones ambientales 4 6 1 Operación Temperatura ambiente 0 50 C Humedad relativa 0 95 sin condensación 4 6 2 Transporte Temperatura ambiente 0 50 C Humedad relativ...

Page 90: ...Datos técnicos LuftLicht 90 de 135 20001 1 12 5 2020 Instrucciones de uso originales Humedad relativa 0 95 sin condensación ...

Page 91: ...a ventilación Si es necesario se puede colocar un candado Kensington en el lateral del dispositivo como protección antirrobo Cualquier otro uso no es aplicable Fases de la vida y tareas El transporte El aparato sólo puede transportarse en su embalaje original El aparato no debe estar sometido a cargas externas pesadas Montaje La unidad puede colocarse sobre una supreficie plana o colgarse de un to...

Page 92: ...reconstruya modifique o abra la unidad o la fuente de alimentación suministrada No se debe utilizar un dispositivo y o una fuente de alimentación dañados Riesgos residuales El uso inadecuado puede causar la destrucción del aparato así como lesiones y la muerte Notas sobre salud y seguridad en el trabajo Las obligaciones derivadas de la seguridad y la salud en el trabajo deben ser aplicadas por el ...

Page 93: ...Seguridad LuftLicht 93 de 135 20001 1 12 5 2020 Instrucciones de uso originales Instrucción de las personas con respecto a los riesgos residuales ...

Page 94: ...a evitar daños en el transporte el aparato eléctrico no debe transportarse con la fuente de alimentación conectada Durante el transporte externo se transportan las dos unidades LuftLicht fuente de alimentación que componen el aparato eléctrico Condiciones ambientales El transporte fuera de las instalaciones puede tener lugar en las siguientes condiciones ambientales Temperatura ambiente 20 60 C Hu...

Page 95: ... El valor orientativo para el uso de un LuftLicht es un tamaño de habitación de aproximadamente 75 metros cuadrados Esta especificación está referida con respecto a unasala de base rectangular En habitaciones con una sección transversal especial como un mirador semicircular una forma de L o una habitación segmentada puede ser necesario colocar un LuftLicht adicional en la zona menos accesible Pues...

Page 96: ... para un funcionamiento automático Tras la puesta en marcha no requiere ninguna configuración continua La interacción con el dispositivo es exclusivamente óptica El LuftLicht muestra la concentración de CO2 en el aire de la habitación en tres niveles Verde 415 999 ppm de CO2 buena calidad del aire Amarillo 1000 1999 ppm de CO2 se aconseja la ventilación Rojo a partir de 2000 ppm de CO2 se necesita...

Page 97: ...ieza Esta sección contiene información sobre la limpieza segura del aparato eléctrico Limpieza de aparatos eléctricos El dispositivo puede limpiarse superficialmente con alcohol Debe evitarse la entrada de líquido en el dispositivo El LuftLicht también se puede limpiar con un paño seco ...

Page 98: ...trico El aparato eléctrico queda fuera de servicio en los siguientes casos Si el aparato eléctrico no se va a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado Si el aparato eléctrico va a ser trasladado a otro lugar Si el aparato eléctrico va a ser deshechado Poner el aparato eléctrico fuera de servicio Para poner el aparato fuera de servicio retire la fuente de alimentación y devuélvalo a su emba...

Page 99: ...to por un periodo largo de no utilización Tras el apagado para el traslado Almacenar aparatos eléctricos El embalaje original debe utilizarse para el almacenamiento Condiciones ambientales El aparato eléctrico puede almacenarse en las siguientes condiciones ambientales Temperatura ambiente 0 50 C Humedad relativa 0 95 sin condensación Requisitos Para almacenar el aparato eléctrico deben cumplirse ...

Page 100: ... información sobre la eliminación correcta y profesional del aparato eléctrico Legislación La eliminación del aparato eléctrico deberá realizarse de acuerdo con la legislación del país en el que se elimine el aparato eléctrico El cumplimiento de estas normas legales es básicamente responsabilidad del operador o propietario del aparato eléctrico o de la persona encargada de su eliminación Materiale...

Page 101: ...puntiagudas partes cortantes bordes afilados 13 1 1 Descripción del peligro El dispositivo puede resultar dañado por una fuerza externa Esto puede provocar astillas bordes o esquinas afiladas 13 1 2 Grupo vulnerable Usuarios personas en un radio de aproximadamente 2m 13 1 3 Objetivo de protección Evitar que se astille se rompa 13 1 4 Riesgo residual No se puede descartar el riesgo de rotura debido...

Page 102: ...as partes cortantes bordes afilados 13 2 1 Descripción del peligro El dispositivo puede resultar dañado por una fuerza externa Esto puede provocar astillas bordes o esquinas afiladas 13 2 2 Grupo vulnerable Usuarios personas en un radio de aproximadamente 2m 13 2 3 Objetivo de protección Evitar que se astille se rompa 13 2 4 Riesgo residual No se puede descartar el riesgo de rotura debido a un uso...

Page 103: ...s partes cortantes bordes afilados 13 3 1 Descripción del peligro El dispositivo puede resultar dañado por una fuerza externa Esto puede provocar astillas bordes o esquinas afiladas 13 3 2 Grupo vulnerable Usuarios personas en un radio de aproximadamente 2m 13 3 3 Objetivo de protección Evitar que se astille se rompa 13 3 4 Riesgo residual No se puede descartar el riesgo de rotura debido a un uso ...

Page 104: ...adea en blanco azul Se encontró el sensor pero no proporciona ningún valor 1 Enchufar y desenchufar el dispositivo 2 Si el error persiste devuelva el aparato al fabricante LuftLicht es siempre naranja roja El sensor se ajustó mediante un choque mecánico Posibilidad de recalibración por parte del cliente Autocalibración del dispositivo eléctrico Para garantizar la mejor medición de CO2 posible se h...

Page 105: ...está desalineado y mide 840 ppm de CO2 incluso con aire fresco Para recalibrar el sensor al valor correcto asegúrese de que el LuftLicht recibe aire fresco durante al menos 20 minutos durante 7 días consecutivos Después de exactamente 7 días el sensor detectará automáticamente que 840 ppm es el nuevo mínimo y restablecerá esta compensación a 420 ppm de CO2 Así podrá seguir utilizando el LuftLicht ...

Page 106: ...te 5 segundos 3 Después de 5 segundos el dispositivo se ilumina en azul 4 La reinicialización tarda 5 minutos por favor espere 5 Una vez transcurridos los 5 minutos coloque la unidad en el aire fresco 6 Cuando la calibración se ha completado el dispositivo vuelve a ponerse en verde 7 El dispositivo está ahora recalibrado y listo para ser utilizado de nuevo ...

Page 107: ...Solución de problemas ...

Page 108: ...ruzioni per l uso dell apparecchio elettrico LuftLicht Semaforo CO2 20001 1 Anno di fabbricazione 2020 V 2 2 latAI GmbH Görresstr 34 80798 Monaco Telefono 089 54803226 Email info latai de Web www latai de ...

Page 109: ...Modalità di funzionamento 115 Tipi di utilizzo 115 Vedi 116 Interfacce 116 Malfunzionamenti 116 Targhetta 116 Descrizione funzionale 116 Accessori 116 4 Dati tecnici 118 Stress da uso 118 Dimensioni 118 Massa 118 Fornitura di energia 118 Consumo di energia 118 Condizioni ambientali 118 4 6 1 Operazione 118 4 6 2 Trasporto 118 4 6 3 Stoccaggio 119 5 Sicurezza 120 Uso previsto 120 Fasi della vita e ...

Page 110: ...129 13 Misure di protezione 130 Fase di vita Operazione 130 13 1 1 Descrizione del pericolo 130 13 1 2 Gruppo vulnerabile 130 13 1 3 Obiettivo di protezione 130 13 1 4 Rischio residuo 130 Fase di vita messa in funzione 131 13 2 1 Descrizione del pericolo 131 13 2 2 Gruppo vulnerabile 131 13 2 3 Obiettivo di protezione 131 13 2 4 Rischio residuo 131 Fase di vita Trasporto 132 13 3 1 Descrizione del...

Page 111: ...0 Istruzioni d uso originali 1 Prodotto e produttore Prodotto Questo manuale descrive il seguente prodotto LuftLicht Produttore Nome e indirizzo Latai GmbH Görresstr 34 D 80798 Monaco di Baviera Telefono 49 15256141060 Email info latai de Internet www latai de ...

Page 112: ...sse a disposizione delle persone che svolgono un compito con il dispositivo elettrico o in relazione ad esso L operatore deve tenere queste istruzioni per l uso o parti rilevanti di esse a portata di mano nelle immediate vicinanze dell apparecchio elettrico Quando si consegna l apparecchio elettrico ad un altra persona l operatore le trasmette queste istruzioni per l uso Documenti da fornire Nel d...

Page 113: ...seguenze dell inosservanza possibili danni alla proprietà o all ambiente Blu MANIPOLAZIONE SICURA Attuare le seguenti istruzioni d azione Verde Simboli I seguenti simboli sono usati in queste istruzioni operative 2 5 1 Segno di pericolo La seguente tabella fornisce una panoramica dei segnali di pericolo utilizzati e il loro significato Simbolo Significato Segnale di avvertimento generale 2 5 2 Seg...

Page 114: ...Informazioni su questo manuale LuftLicht 114 da 135 20001 1 12 5 2020 Istruzioni d uso originali Seguire le istruzioni ...

Page 115: ...ollegare l adattatore di alimentazione incluso alla porta micro USB del dispositivo e posizionarlo ad almeno 1 5 metri di distanza dalle persone Il dispositivo dovrebbe essere esposto all aria fresca una volta alla settimana Un ampia ventilazione è sufficiente per questo A seconda della concentrazione di CO2 il dispositivo si illumina di verde fino a 1000 ppm giallo tra 1000 ppm e 2000 ppm o rosso...

Page 116: ...e e controllare se ci sono dei danni Targhetta La targhetta si trova sul fondo dell unità Contiene le seguenti informazioni il nome e l indirizzo del produttore Numero di modello Marchio CE Tensione e corrente di funzionamento Contenuto La figura seguente mostra la targhetta Descrizione funzionale Il LuftLicht è progettato per misurare il contenuto di CO2 nell aria della stanza Il valore misurato ...

Page 117: ...Descrizione dell apparecchio elettrico LuftLicht 117 da 135 20001 1 12 5 2020 Istruzioni d uso originali dotazione ...

Page 118: ...5 anni Dimensioni Diametro 90 mm Altezza 95 mm Massa Peso con alimentazione senza imballaggio 223 g Peso con alimentazione con imballaggio 281 g Fornitura di energia Alimentazione elettrica 5 V DC di tensione 350 mA Consumo di energia Potenza massima 1 75 W Condizioni ambientali 4 6 1 Operazione Temperatura ambiente 0 50 C Umidità relativa 0 95 senza condensa 4 6 2 Trasporto Temperatura ambiente 0...

Page 119: ...Dati tecnici LuftLicht 119 da 135 20001 1 12 5 2020 Istruzioni d uso originali 4 6 3 Stoccaggio Temperatura ambiente 0 50 C Umidità relativa 0 95 senza condensa ...

Page 120: ...ivo dovrebbe essere esposto all aria fresca una volta alla settimana Un ampia ventilazione è sufficiente per questo Se necessario un lucchetto Kensington può essere attaccato al lato del dispositivo come protezione contro il furto Qualsiasi altro uso non è un uso previsto Fasi della vita e compiti Trasporto Il dispositivo può essere trasportato solo nel suo imballaggio originale Il dispositivo non...

Page 121: ...non è conforme all uso previsto Uso da evitare Si noti quanto segue l esalazione diretta nel dispositivo o nelle sue immediate vicinanze dovrebbe essere evitata Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole Non danneggiate il dispositivo o l alimentatore in dotazione Non ricostruire modificare o aprire l unità o l alimentatore fornito Un dispositivo e o un alimentazione danneggiati non dev...

Page 122: ...so o estratti delle stesse a disposizione delle persone che svolgono attività con o in relazione all apparecchio elettrico Mettere a disposizione di queste persone i documenti applicabili Istruzione delle persone riguardo all uso previsto e all uso da evitare Istruzione delle persone riguardo ai rischi residui ...

Page 123: ... trasporto Per evitare danni da trasporto il dispositivo elettrico non deve essere trasportato con l alimentatore collegato Durante il trasporto esterno le due unità aria luce unità di alimentazione che compongono il dispositivo elettrico vengono trasportate Condizioni ambientali Il trasporto fuori sito può avvenire nelle seguenti condizioni ambientali Temperatura ambiente 20 60 C Umidità relativa...

Page 124: ...atile e si distribuisce in modo relativamente uniforme in tutta la stanza Il valore indicativo per un LuftLicht è una dimensione della stanza di circa 75 mq Questa specifica si riferisce a stanze rettangolari Nelle stanze con una sezione speciale come una finestra a bovindo una forma a L o molti divisori potrebbe essere necessario posizionare un LuftLicht aggiuntivo nella zona meno accessibile Mes...

Page 125: ...l LuftLicht è progettato per il funzionamento automatico Dopo la messa in funzione non richiede alcuna configurazione continua L interazione con il dispositivo è esclusivamente ottica Il LuftLicht visualizza la concentrazione di CO2 nell aria della stanza in tre livelli Verde 415 999 ppm CO2 buona qualità dell aria Giallo 1000 1999 ppm CO2 ventilazione consigliata Rosso da 2000 ppm CO2 ventilazion...

Page 126: ...ta sezione contiene informazioni sulla pulizia sicura dell apparecchio elettrico Pulizia dell apparecchio elettrico Il dispositivo può essere pulito superficialmente con alcool Si deve evitare l ingresso di liquidi nel dispositivo Il LuftLicht può anche essere pulito con un panno asciutto ...

Page 127: ...ettrico viene messo fuori servizio nei seguenti casi Se l apparecchio elettrico non deve essere utilizzato per un periodo di tempo prolungato Se l apparecchio elettrico deve essere spostato in un altro luogo Se l apparecchio elettrico deve essere smaltito Mettere fuori uso l apparecchio elettrico Per mettere fuori servizio il dispositivo rimuovete l alimentatore e rimettetelo nel suo imballaggio o...

Page 128: ...non utilizzo Dopo la disattivazione per il trasferimento Conservare l apparecchio elettrico L imballaggio originale deve essere utilizzato per la conservazione Condizioni ambientali L apparecchio elettrico può essere conservato nelle seguenti condizioni ambientali Temperatura ambiente 0 50 C Umidità relativa 0 95 senza condensa Requisiti I seguenti requisiti devono essere rispettati per lo stoccag...

Page 129: ...smaltimento corretto e professionale dell apparecchio elettrico Legislazione Lo smaltimento dell apparecchio elettrico deve essere conforme alla legislazione del paese in cui l apparecchio elettrico viene smaltito Il rispetto di queste norme legali è fondamentalmente responsabilità dell operatore dell apparecchio elettrico o della persona incaricata del suo smaltimento Materiali La seguente tabell...

Page 130: ... e affidabilità Design dell attrezzatura parti appuntite parti taglienti bordi taglienti 13 1 1 Descrizione del pericolo Il dispositivo può essere danneggiato da una forza esterna Questo può portare a schegge spigoli e angoli taglienti 13 1 2 Gruppo vulnerabile Utenti persone in un raggio di circa 2m 13 1 3 Obiettivo di protezione Evitare la scheggiatura rottura 13 1 4 Rischio residuo Non si può e...

Page 131: ...abilità Design dell attrezzatura parti appuntite parti taglienti bordi taglienti 13 2 1 Descrizione del pericolo Il dispositivo può essere danneggiato da una forza esterna Questo può portare a schegge spigoli e angoli taglienti 13 2 2 Gruppo vulnerabile Utenti persone in un raggio di circa 2m 13 2 3 Obiettivo di protezione Evitare la scheggiatura rottura 13 2 4 Rischio residuo Non si può escludere...

Page 132: ...ità Design dell attrezzatura parti appuntite parti taglienti bordi taglienti 13 3 1 Descrizione del pericolo Il dispositivo può essere danneggiato da una forza esterna Questo può portare a schegge spigoli e angoli taglienti 13 3 2 Gruppo vulnerabile Utenti persone in un raggio di circa 2m 13 3 3 Obiettivo di protezione Evitare la scheggiatura rottura 13 3 4 Rischio residuo Non si può escludere il ...

Page 133: ...ondi e poi lampeggia bianco blu Il sensore è stato trovato ma non fornisce alcun valore 1 Collegare e scollegare il dispositivo 2 Se l errore persiste restituite il dispositivo al produttore LuftLicht è sempre arancione rossa Il sensore è stato regolato da uno shock meccanico Possibilità di ricalibrazione da parte del cliente Autocalibrazione del dispositivo elettrico Per garantire la migliore mis...

Page 134: ...toso ma semplicemente che il sensore è disallineato Poiché LuftLicht può ricalibrarsi da sola questo non è un grosso problema L ultimo caso descrive questo effetto Il LuftLicht è disallineato e misura 840 ppm di CO2 anche con aria fresca Per ricalibrare il sensore al valore corretto assicurarsi che il LuftLicht riceva aria fresca per almeno 20 minuti per 7 giorni consecutivi Dopo esattamente 7 gio...

Page 135: ...ersione del dispositivo si trovano sul fondo del dispositivo 14 2 1 Processo di calibrazione forzata 1 Collegare il dispositivo alla spina di alimentazione 2 Premere il pulsante di ricalibrazione con un oggetto appuntito per 5 secondi 3 Dopo 5 secondi il dispositivo si illumina di blu 4 La reinizializzazione richiede 5 minuti si prega di attendere 5 Dopo che i 5 minuti sono trascorsi mettete l uni...

Reviews: