Lucky Reptile Herp Nursery II Operating Instructions Manual Download Page 9

9

Espèce

Température

Durée

Annotation

Le gecko léopard 

Eublepharis macularius

26-31°C

45-65 jours

Lorsque la température tourne autour de (31.5°- 32,5°) plus de mâles 

sortent des oeufs et lors de températures plus faible (24°-27° C) plus de 

femelles sortent des œufs.  

Caméléon casqué du Yemen Chama-

eleo calyptratus

27-31°C

120-209 jours

La tortue grecque 

Testudo hermanni

28-31°C

54-79 jours

A 25-30°C ce sont surtout des mâles qui sortent de leurs coquilles, à 

33-34°C surtout des femelles 

Python royal 

Python regius

29-32°C

55-71 jours

 Elaphe guttata

25-29°C

55-86  jours

Hibernation:

Réglez la température souhaitée ; respectez les remarques faîtes dans la ru-

brique « réglage de la température ». Attention : Pour ce type d’hibernation il 

faut vraiment disposer d’espèces qui tombent en hibernation et sont inactives 

lorsque les températures sont basses.  Lisez auparavant la littérature spéci-

alisée et informez vous bien sur les procédés d’hibernation avant d’entamer 

l’hibernation de votre animal. 
Ouvrez la porte de l’appareil tous les deux jours pour bien aérer l’espace où 

votre animal hiberne. 

Nettoyage:

Retirez  la  fiche  de  contact.  Utiliser  un  chiffon  humide  et  ensuite  sécher 

l’appareil. Evitez le contact direct avec  l’eau.  Ne l’aspergez pas.
Nettoyer régulièrement l’ouverture de la ventilation à l’aide d’une brosse pour 

ôter les poussières ou tout autres résidus qui risqueraient de diminuer la per-

formance de l’appareil. 
Il est conseillé de désinfecter l’appareil après chaque usage. N’utilisez que des 

produis désinfectants, mais en aucun cas de l’alcool, des acides ou autres pro-

duits agressifs qui risqueraient d’endommager l’appareil. 

Conseils importants:

•  Avant de placer des oeufs ou des animaux dans l’appareil, faites le fonction-

ner à vide pour le tester et vérifiez le réglage de température. 

•  N’effectuez aucune modification sur l’appareil et n’ouvrez pas le boîtier! 

•  Veillez  à ce que les ventilateurs puissent tourner sans encombre et que les 

surfaces d’aération ne soient pas cachées.

•  Vérifiez l’appareil pour prévenir d’éventuels dommages ! En cas de dom-

mage, l’appareil ne doit plus être utilisé. La révision ou la réparation de 

l’appareil doit être effectuée par un spécialiste ! 

•  Avant la mise en marche de l’appareil il faut vérifier s’il est adapté à l’usage 

que vous souhaitez en faire!

•  Pour éviter des pertes parmi les animaux il est nécessaire de vérifier régu-

lièrement la température. Vous ne serez pas indemnisés en cas de disfonc-

tionnement du régleur ou de mauvais réglage de température. 

•  Comme usuel dans cette catégorie de prix, l’appareil n’est pas doté d’un dis-

positif de sécurité double. Donc nous recommandons d’intercaler un thermo-

stat tel que le « Lucky Reptile Thermo Control II »  pour obtenir un dispositif 

de sécurité complémentaire.

•  Dans certaines circonstances, il est possible qu’en raison de l’effet thermoé-

lectrique, de l’eau condensée se forme et qu’une petite flaque d’eau appa-

raisse autour de l’appareil.

Garantie

Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer l’appareil vous-même, 

ceci annulerait la garantie. N’ouvrez pas l’appareil.

On ne prend pas en charge une garantie ni une responsabilité pour un préjudice 

ou dommage en rapport avec le produit. Réparation, retouche, échange contre 

un appareil neuf sont à la discrétion du fabricant. 

Données techniques 

Tension: 

 230 V AC   50/60 Hz

Courant: 

 max. 10 A

Consommation de courant Chauffage: 

 ca. 60W

Consommation de courant Refroidissement:  

 ca. 60W

Consommation de courant typique par heure:  

env. 10W

Tension: 

 12 V DC   50/60 Hz

Courant: 

 max. 10 A

Consommation de courant Chauffage: 

 ca. 55W

Consommation de courant Refroidissement:  

 ca. 55W

Nous recommandons l’incubation dans un récipient fermé ayant de petits orifices d’aération et un substrat d’incubation approprié. Ainsi est-il plus facile d’assurer 

la bonne humidité pour les œufs et le substrat sert de tampon de  température et réduit les variations.
Nous recommandons comme substrat « Lucky Reptile HatchRite » utilisé par de nombreux éleveurs avec succès. Ce substrat est déjà parfaitement humecté et 

possède des accumulateurs d’eau spéciaux rendant superflue une humectation additionnelle en cas d’utilisation appropriée.
Placez les œufs dans un récipient pour le mettre dans une armoire couveuse. De l’eau peut être versée dans les fentes du revêtement du sol pour augmenter 

l’humidité de l’air. 
Ouvrez l’incubateur deux fois par semaine pour l’approvisionner suffisamment en air frais. 

Summary of Contents for Herp Nursery II

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instructions Herp Nursery II Inkubator...

Page 2: ...araciones dir janse a su especialista In caso di richieste in garanzia o di sostituzioni rivolgersi al proprio rivenditore di zona Bij recht op waarborg of herstelling gelieve zich te wenden tot uw sp...

Page 3: ...r Door 4 T rgriff Door Lock 5 Stromanschl sse Switching Panel 6 Kabel f r Zigarettenanz nder DC Power Cord 7 230 V Stromzuleitung AC Power Cord 8 Temperaturanzeige LED Temperatur Display 9 Lichtschalt...

Page 4: ...n in einem Ger t zu bebr ten oder gezielt auf verschiedene Geschlechter zu br ten Siehe dazu auch die Tabelle unter Bebr ten von Eiern Im Display angezeigte Temperaturschwankungen m ssen Sie nicht beu...

Page 5: ...schlossen Das Ger t hat wie in dieser Preisklasse blich keinen doppelten Thermo statschutz Wir empfehlen entsprechend einen Thermostat wie den Lucky Reptile Thermo Control II dazwischen zu schalten um...

Page 6: ...eeding Eggs for this Temperature deviations shown in the display are normal These are due to the functioning of the device as it does switch with a delay of 2 C At a setting of 32 C the device will st...

Page 7: ...oes not have a double thermostat protection We recommend to use another thermostat like the Lucky Reptile Thermo Control II to add another safety mechanism Under special conditions it is possible that...

Page 8: ...elonnementdetemp rature onpeutaussiincuber dansunseul appareil plusieursesp cesayantdesexigencesdetemp raturediff rentesou les incuber en vue des sexes diff rents Voir aussi le tableau sous Incubation...

Page 9: ...doit plus tre utilis La r vision ou la r paration de l appareil doit tre effectu e par un sp cialiste Avant la mise en marche de l appareil il faut v rifier s il est adapt l usage que vous souhaitez e...

Page 10: ...e diverse specie con diversi requisiti di temperatura in un solo apparecchio o di covare in modo mirato sessi diversi A questo proposito vedi anche la tabella covare le uova Le variazioni di temperatu...

Page 11: ...la re se esso effettivamente adatto per lo scopo previsto Per evitare perdite di animali necessario un regolare controllo della tem peratura Diritti di risarcimento danni a causa del guasto del regola...

Page 12: ...abajo del todo Gracias a este gradiente de temperatura es posible incubar tambi n en un aparato diversas especies con diferentes requisitos de temperatura o incubar de forma espec fica por sexos disti...

Page 13: ...de mantener un mecanis mo de seguridad adicional Bajociertascircunstanciasesposiblequealdorsodelaparatoseformaagua de condensaci n derivada del elemento Peltier y que se forme un peque o charco alrede...

Page 14: ...Dankzij deze temperatuurgradi nt is het mogelijk verschillende diersoorten met verschillende temperatuurvereisten te kweken in n apparaat of ver schillendegeslachtentekweken Raadpleegdaaroverookdetabe...

Page 15: ...cipeinderdaadgeschiktisvoorhetdoelwaarvooruhet wilt gebruiken Om te voorkomen dat er dieren verloren gaan dient de temperatuur regel matig te worden gecontroleerd Wij aanvaarden geen enkele aansprakel...

Page 16: ...ma de baja tensi n en relaci n con 90 683 CEE Marchio CE in conformit alle disposizioni 73 23 EWG Direttive sulla bassa tensione relative alla 90 683 EWG CE kenmerk overeenkomstig de richtlijnen 73 23...

Reviews: