Lucky Reptile 4040483623729 Operating Instructions Manual Download Page 4

4

Bedienungsanleitung - Super Fog Nano II

D

Der Super Fog Nano II ist ein Luftbefeuchter, der speziell für den Einsatz mit 

kleineren Terrarien entwickelt wurde. Das Gerät basiert auf der bewährten 

Technik des Super Fog und verfügt über eine Keramikmembran, die durch 

Schwingungen im Ultraschallbereich Wasser in feinsten Nebel zerstäubt.
Das kleine und handliche Gerät setzt auf Niedervolttechnik, so dass höchste 

Sicherheit gewährleistet ist. 
In  Kombination  mit  einer  Zeitschaltuhr  oder  einem  Hygrostat,  wie  z.B. 

dem Lucky Reptile Humidity Control II können Sie so die Luftfeuchtigkeit 

in Ihrem Terrarium automatisiert aufrechterhalten, was gerade bei einem 

Kurzurlaub praktisch ist. 

Funktion und Wechsel der Kartusche  

Die Kartusche saugt das Wasser durch Kapillarwirkung an und führt es an die Membran, 

wo es dann vernebelt wird. Dazu muss die Kartusche direkt an der Membran anliegen. 

Dies wird durch die kleine Feder im Fuß des Kartuschenhalters gewährleistet, der einen 

leichten Andruck erzeugt. Mit der Zeit, vor allem wenn der Kartuschenhalter schon öfter 

abgenommen wurde, kann die Oberseite der Kartusche etwas auseinandergehen und den 

direkten Kontakt mit der Membran erschweren. In dem Fall muss die Kartusche getauscht 

werden.      
•  Die Kartusche wird getauscht, in dem der Kartuschenhalter inklusive Kartusche ersetzt 

wird. 

•  Entfernen Sie dazu den Zieharmonika-Schlauch zusammen mit der Auslasskappe vom 

Kopf des Super Fog.  

•  Anschließend nehmen Sie die den gesamten Kopf des Super Fog Nano II ab, in dem Sie 

ihn gerade nach oben vom Wasserbehälter abziehen.  

•  Drehen Sie nun den Kartuschenhalter um etwa 45° und nehmen Sie ihn von der Unter

-

seite des Kopfes ab. 

•  Für die Montage achten Sie darauf, dass die Feder unten in der Kartuschenhalterung 

richtig sitzt. Die Oberseite der Kartusche sollte so wenig wie möglich berührt oder an

-

gestoßen werden, damit sie nicht aufpilzt 

•  Montieren Sie den Kartuschenhalter und achten Sie darauf, dass die Kartusche gut in 

das Loch hineinpasst und richtig auf der Membran aufsitzt. Durch eine Drehung um 45° 

wird der der Kartuschenhalter befestigt. 

•  Setzen Sie den kompletten Kopf wieder auf den Wasserbehälter und montieren sie den 

den Zieharmonika-Schlauch zusammen mit der Auslasskappe. 

•  Achten Sie darauf dass der Kopf plan aufliegt und ein sicherer elektrischer Kontakt 

gewährleistet ist zwischen dem Magneten und den Kontakten der Membran. 

Wechsel der Membran 

•  Um die Membran auswechseln wird einfach der Kopf des Super Fog Nano II ersetzt, den 

Sie als Ersatzteil erwerben können.   

•  Nehmen Sie dazu den Schlauch zusammen mit der Auslasskappe ab und demontieren 

Sie den Kartuschenhalter vom Kopf, wie unter „Wechsel der Kartusche“  beschrieben. 

•  Tauschen Sie den alten Kopf mit der Membran gegen einen neuen aus und montieren 

Sie die Teile in umgekehrter Reihenfolge.    

Betriebsbedingungen

•  Das Gerät ist für den Gebrauch in trockenen und sauberen Räumen bestimmt.  
•  Stellen Sie das Gerät nicht in das Terrarium. Der Luftbefeuchter ist für eine Installation 

außerhalb des Terrariums vorgesehen und nicht für den Einsatz in einer feuchten Um

-

gebung entwickelt!

•  Achten Sie auf einen sicheren Stand, so dass das Gerät nicht umfallen kann.
•  Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Spritzwasser und Hitzeeinwirkung!
•  Das Gerät selbst darf nur an 5V/0,5 A Gleichspannung betrieben werden.
•  Die zulässige Umgebungstemperatur darf während des Betriebes 0°C und 40°C nicht 

unter-, bzw. überschreiten.

Inbetriebnahme und Betrieb

•  Nehmen Sie den gesamten Kopf des Gerätes vom Wasserbehälter nach oben ab. Der 

Kopf wird nur durch zwei kleine Magnete etwas gehalten. Füllen Sie den Wasserbehäl

-

ter max. bis zu 1 cm unterhalb der Oberkante (ca. 300 ml) mit Wasser (<40°C).  

•  Setzen Sie den Kopf des Gerätes mit dem Kartuschenhalter unten möglichst senkrecht  

wieder auf den Wasserbehälter. 

•  Stecken Sie den mitgelieferten Schlauch in den Auslass der Auslasskappe des Luftbe

-

feuchters und führen Sie das Ende des Schlauchs ins Terrarium. Der Schlauch kann auf 

eine Länge von 1 m gestreckt und beliebig gebogen werden. 

•  Beachten Sie, dass maximal ein Höhenunterschied von ca. 80 cm überwunden werden 

kann. 

•  Beachten Sie jedoch, dass je länger der Schlauch ist und je mehr Biegungen der Schlauch 

macht, umso eher kann sich der Nebel im Schlauch niederschlagen und die Nebellei

-

stung wird reduziert.

•  Achten Sie darauf, dass der Schlauch keine nach unten durchhängende U-förmige Bie

-

gung macht. Sollte sich Kondenswasser im Schlauch bilden würde sich dieses an der 

Stelle sammeln und den Durchfluss be-/verhindern. Ist die Biegung des Schlauchs an 

der höchsten Stelle kann das Kondenswasser im Schlauch immer Richtung Terrarium 

oder zurück in den Wasserbehälter abfließen.    

•  Verbinden Sie das Gerät mit dem Cinch-Stecker des Trafos. Stecken Sie anschließend den 

Trafo in die Netzsteckdose. Das Kabel zwischen Gerät und Netzsteckdose sollte etwas 

durchhängen, damit kein Wasser versehentlich entlang des Kabels laufen kann und in 

den Trafo gelangt.    

•  Durch  1x  drücken  auf  den  Knopf  auf  der  Vorderseite  des  Gerätes  starten  Sie  den 

Nebler. Die  Durch erneutes Drücken schalten Se das Gerät wieder aus. Bei Betrieb wird 

dies durch eine grüne Beleuchtung des Einschaltknopfes signalisiert. Rot bedeutet, dass 

das Gerät zwar Strom hat aber nicht angeschaltet ist.  

•  Der Einsatz von einer Zeitschaltuhr oder besser eines Hygrostat, wie dem Lucky Reptile 

Humidity Control II wird empfohlen, um die Befeuchtung zu steuern. Stellen Sie dazu 

den Super Fog Nano II an und lassen ihn dann über die Zeitschaltuhr/Hygrostat regeln.  

•  Bei Dauerbetrieb ist das Wasser im Gerät nach etwa 8-10h leer. Ein Betrieb ohne Wasser 

sollte vermieden werden. Schütten Sie rechtzeitig Wasser nach. 

•  Bitte beachten Sie: Es wird dringend empfohlen, Lucky Reptile Terra Tec H2O Wasser 

zu verwenden, um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten, da die Mineralien im 

Leitungswasser mit der Zeit die Membran verstopfen oder  beschädigen können. 

Verbrauchshinweis

Sowohl die Kartusche als auch die Membran sind Verbrauchsgegenstände. 
Die Kartusche sollte schon aus hygienischen Gründen alle 2-3 Monate gewechselt werden, 

auch wenn sie noch einwandfrei funktioniert. 
Die Membran kann mit der Zeit Ihre Funktion verlieren, weil sie sich durch im Wasser 

gelöste Mineralien, wie z.B. Kalk zusetzt. Wie schnell das geschieht, hängt sehr stark 

davon ab, welches Wasser man verwendet. Wir empfehlen die Nutzung von Lucky Reptile 

Terra Tec H2O. Lässt die Nebelleistung nach und wurde geprüft, dass die Membran dafür 

verantwortlich ist, kann diese ausgetauscht werden.    

Summary of Contents for 4040483623729

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instructions Super Fog Nano II ...

Page 2: ...hygrostat like the Lucky Reptile Humidity Control II is recommended to control the humidity Turn the Super Fog Nano II on and let the timer hygrostat control it During continuous operation the water in the unit is empty after about 8 10 hours Operation without water should be avoided Add water in time ItisrecommendedtouseLuckyReptileTerraTecH2Owatertoensurealonglife becau se the minerals in tap wa...

Page 3: ...cessary Dirty limy or damaged membrane Replace membrane Please read the operating instructions Safety notices Do not switch on the humidifier if it does not contain water Transformer power cable switch and the connectors have to be checked regularly for damages Incaseof damagethehumidifierhastobetakenfromoperationimmediate ly or rather may not be put into operation The cable between the transforme...

Page 4: ... das Gerät nicht umfallen kann Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit Spritzwasser und Hitzeeinwirkung Das Gerät selbst darf nur an 5V 0 5 A Gleichspannung betrieben werden Die zulässige Umgebungstemperatur darf während des Betriebes 0 C und 40 C nicht unter bzw überschreiten Inbetriebnahme und Betrieb Nehmen Sie den gesamten Kopf des Gerätes vom Wasserbehälter nach oben ab Der Kopf wird nur durc...

Page 5: ...t Bei unsachgemäßer Nutzung und technischen Veränderungen am Gerät erlischt die Gewährleistung Fehler Fehleranalyse Lösung Kein Nebel Schalter vorne am Gerät leuchtet nicht Keine Stromzufuhr Überprüfen sie die Stromversorgung Ist der Trafo an eine funktionierende Steckdose ange schlossen Sind beide Stecker richtig verbunden Funktioniert das Gerät trotzdem nicht wenden Sie sich an Ihren Fachhändler...

Page 6: ...d une minuterie ou mieux d un hygrostat tel que l Humidity Control II Lucky Reptile est recommandé pour contrôler l humidification Pour ce faire allumez le Super Fog Nano II puis utilisez le minuteur hygrostat pour le réguler En fonctionnement continu l eau dans l appareil est vide au bout d environ 8 10h L utilisation sans eau doit être évitée Pensez à verser de l eau à temps Préconisation d util...

Page 7: ...ifications techniques sur l appareil Défaut Analyse de l erreur Solution Pas de brouillard Le voyant Power à l avant de l appareil ne s allume pas Pas d arrivée de courant Vérifiez l alimentation Le transformateur est il connecté à une prise électrique en état de marche Les deux prises sont elles correctement connectées Si l appareil ne fonctionne toujours pas contactez votre revendeur Pas de brou...

Page 8: ...mo repuesto Para ello debe retirar el tubo junto con la tapa de salida y retirar el portacartucho del cabezal como se describe en Cambio del cartucho Reemplaceelcabezalviejojuntoconlamembranaporunonuevoymontelaspiezasen orden inverso LuckyReptileTerraTecH2Oparagarantizarunaduracióndevidamáslarga puestoque los minerales del agua del grifo dañan la membrana Indicación sobre consumibles Tanto el cart...

Page 9: ...indicador se pone en verde y el dispositivo empieza a funcionar Ausencia de niebla Interruptor en la parte delantera del aparato se ilumina en verde Depósito de agua vacío Rellenar agua Gotas de agua en la membrana Retire la boquilla y seque las gotas con la punta de un material absorbente o simplemente espere unos segundos hasta que se pulvericen las gotas de agua El cartucho no tiene contacto co...

Page 10: ...da l impiego di un timer o meglio di un igrostato come Lucky Reptile Humi dityControl II percontrollare l umidificazione AtalfineimpiegareilSuperFogNanoII e farlo regolare dal timer igrostato In caso di utilizzo continuato l acqua nell apparecchio si vuota dopo ca 8 10 ore È ne cessario evitare il funzionamento senza acqua Aggiungere l acqua per tempo Si prega di osservare quanto segue si raccoman...

Page 11: ...funzionamento Difetto Causa Soluzione Nessuna nebbia La spia di funzionamen to non si accende Non c è passaggio di corrente Controllare l alimentazione di tensione Il tras formatore è collegato ad una presa funzionante Entrambe le spine sono collegate correttamente Se nonostante ciò l apparecchio non funziona rivolgersi al proprio rivenditore Nessuna nebbia L interruttore nella parte anteriore del...

Page 12: ...rking is wordt dit aangegeven door het groene indicatielampje van de startknop Eenroodindicatielampjebetekentdathetapparaatweliswaarvanstroomis voorzien maar nog niet ingeschakeld is Om de verneveling te regelen rade we aan een timer of hygrostaat te gebruiken bv de Lucky Reptile Humidity Control II Installeer daartoe de Super Fog Nano II en regel deze via de timer hygrostaat Bijononderbrokengebru...

Page 13: ...bruikentechnischewijzigingenaan het toestel vervalt de waarborg Opzoeken van fouten Fout Analyse van de Fout Oplossing geen mist het lampje van de Power Indicator brandt niet geen stroomtoevoer Controleer de stroomvoorziening Is de transformator op een correct werkend stopcontact aangesloten Zijn beide stekkers correct aangesloten Werkt het apparaat nog steeds niet neem dan contact op met uw winke...

Page 14: ...cise external sensor with 2m cable Max wattage of 1 000 watts Relay protection by replaceable fuse Excelent for use with ultrasonic foggers misting and rainmaking systems as well as other humidifiers Pro Timer New Generation Min time setting 1 sec Max time setting 7 days Complete week program settable 20 possible On Off settings Time slots programmable freely over whole week Battery for saving the...

Page 15: ...aire Strasse 12 D 79183 Waldkirch Germany www lucky reptile com Distributed by Bei Garantieansprüchen oder Reparaturen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler In case of warranty claims or repairs contact your specialist dealer Avec des exigences de garantie veuillez vous adresser à votre commerçant spécialisé pour d éventuelles réparations En caso de reclamaciones reivindicaciones de garantía o repa...

Page 16: ...WG Señalización comunitária con arreglo a las normas 73 23 CEE Norma de baja tensión en relación con 90 683 CEE Marchio CE in conformità alle disposizioni 73 23 EWG Direttive sulla bassa tensione relative alla 90 683 EWG CE kenmerk overeenkomstig de richtlijnen 73 23 EWG laagspanningsrichtlijn in verband met 90 683 EWG Achtung Begleitpapiere beachten Attention pay regard to the accompanying docume...

Reviews: