background image

 

CEILING FAN MANUAL

 

 

 

INSTALLATION 

 

OPERATION 

 

MAINTENANCE 

 

WARRANTY INFORMATION 

 

 
 

 

 

 
 
 
 

 

LUCCI  

AIRFUSION CLIMATE  

DC  

CEILING FAN 

 

 
 

Version 1.0-Muti – Last updated on July 31, 2013 – © Copyright 2013 – LUCCI 

Summary of Contents for LD-CD52BN/AB

Page 1: ...CEILING FAN MANUAL INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE WARRANTY INFORMATION LUCCI AIRFUSION CLIMATE DC CEILING FAN Version 1 0 Muti Last updated on July 31 2013 Copyright 2013 LUCCI ...

Page 2: ... GB Installation Instruction Manual 3 D Installationsanleitung 17 F Guide d installation 30 E Manual de instrucciones de instalación 43 I Manuale delle istruzioni di installazione 57 NL Installatiehandleiding 70 ...

Page 3: ...d physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 2 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 3 The all poles disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules 4 Do...

Page 4: ...r x 1 set 2 Fan assembly with hanger cover down rod canopy cover and canopy x 1 8 Extra Motor screws x 1 not shown 3 Blades x 4 9 Wooden screw x 2 not Shown 4 Blade fibers x 4 10 Balancing kit x 1 set not shown 5 Blade bracket kits x 4 11 Screws for remote holder x 2 not shown 6 Bottom cover x 1 12 12V Battery for remote x 1 not shown Fig 1 ...

Page 5: ...ng from the tip of the blade to the nearest objects or walls Secure the hanging bracket to the ceiling joist or structure that is capable of carrying a load of at least 30KG with two long screws provided Ensure at least 30mm of the screw is threaded into the support NOTE The bracket screws provided are for use with wooden structures only For structures other than wood the appropriate screw type MU...

Page 6: ...LETE THE ELECTRICAL WIRING WIRING DIAGRAM FIG 6 WARNING FOR YOUR SAFETY ALL ELECTRICAL CONNECTIONS MUST BE UNDERTAKEN BY A LICENSED ELECTRICIAN NOTE AN ADDITIONAL ALL POLE DISCONNECTION SWITCH MUST BE INCLUDED IN THE FIXED WIRING NOTE IF THERE IS TWO OR MORE DC CEILING FAN INSTALLED IN THE ONE LOCATION AN ISOLATION SWITCH IS REQUIRED FOR EACH CEILING FAN THIS IS REQUIRED WHEN PROGRAMMING THE REMOT...

Page 7: ... set screws Avoid damaging the electrical wiring prepared previously Finally attach the canopy cover to canopy and secure it by pushing the lugs into the holes BLADE INSTALLATION Attach the blade to blade bracket kit and secure the blade to blade holder by tightening 3 screws Fig 8 Attach the blade holder assembly to motor and secure it by tightening the 2 motor screws Fig 9 Repeat to install the ...

Page 8: ...e installed an all poles disconnection switch in the fixed wiring for each fan when using DIP code function NOTE Ensure power to the Receiver is ON prior to pairing the transmitter with the receiver Transmitter Receiver pairing for ceiling fan 1 Turn off both ceiling fans 1 and 2 via the mains supply to the receiver Slide the cover of battery compartment of transmitter to access the DIP switches T...

Page 9: ...g the power to the receiver of Ceiling Fan 2 Now the transmitter should be paired with the receiver of ceiling fan 2 Turn ON OFF or change the speed of the ceiling fan 2 by the transmitter to check operation Note The pairing of Transmitter and Receiver is not required if only one Ceiling fan is installed When more than two ceiling fans are installed near each other please refer to the instruction ...

Page 10: ...ower on after 5 seconds to restart the fan REPAIRING THE FAN RECEIVER REMOTE PAIRING Should the remote and receiver lose control after installation or during use the pairing of the remote and the receiver must be repaired Below are the operating symptoms and method to repair the pairing of the DC ceiling fan remote and receiver Issues Loss of control Fan only running at high speed after installati...

Page 11: ...orming point A B and C should repair the remote and receiver and will allow full control of the fan If not please kindly do the next step D The DIP switches of fans are set up at the factory in all up And we can change DIP switch at any location in 16 options Ex up up down down E Please repeat the A C steps to check the function If the issues still persist after following point A to D and there is...

Page 12: ...ned or loose which can cause the blade tip to not all sit level An out of shape blade can cause wobbling check by removing the blade and lay in on a flat surface A good flat blade will lay flat on the surface 3 Blade tracking may be checked simply by use of a household ruler as shown in below Figure Place the ruler vertically against the ceiling and even with the outside leading edge of a blade No...

Page 13: ...may move more or less than others NORMAL WEAR AND TEAR Threaded components working slighting loose or blade carriers even slightly bent due to vigorous cleaning or bumping can cause extra wobble and noise THIS IS NOT COVERED UNDER WARRANTY but a little care and maintenance can reduce or prevent this problem BUMP IN THE NIGHT This is outside the manufacturer s warranty If a fan has a fault it will ...

Page 14: ...teries Check if correct remote transmitter is paired with the receiver D Switch the Fan ON via the mains switch Check if there is power to the fan 2 Fan Wobbles Refer to Wobble section of the manual for further information A Fan blades are not horizontal to ceiling Refer to wobbling fixing section of manual The blade may require adjustment at the blade mounting screws The blade is out of shape thu...

Page 15: ...th a loud hum and at altered speeds Where controllers are supplied complete with light switch do not use this switch to operate the fan Fans connected using this switch to turn the fan on off will not be covered by warranty 3 Repair work being carried out by licensed electrician only after authorization by wholesaler or their authorized agent to complete the repair and is subject to the supply of ...

Page 16: ...es do develop check this aspect before requesting service This is not covered by warranty 9 Minor variation of speed may be evident between different fans even in the same model and is not a product fault and not covered by warranty 10 Blades are not covered by warranty against defect in material The replacement of the blades is not covered by the in home warranty service call Notification within ...

Page 17: ...ch Personen die keine Erfahrung im Umgang mit dem Gerät haben oder mit dem Gerät nicht vertraut sind vorausgesetzt diese wurden zuvor ausreichend über den Betrieb des Gerätes durch die für deren Sicherheit zuständige Personen unterwiesen 2 Kinder müssen beim Betrieb dieses Gerätes beaufsichtigt werden so dass diese nicht mit dem Gerät spielen 3 Eine allpolige Stromtrennung für alle Anschlussleitun...

Page 18: ... Abdeckung für Aufhängung Haltestange Schirmabdeckung und Schirm x 1 8 Zusätzliche Motorschrauben x 1 nicht dargestellt 3 Ventilatorflügel x 4 9 Holzschrauben x 2 nicht dargestellt 4 Ventilatorflügel Einlagen x 4 10 Balanciergewichte x 1 set nicht dargestellt 5 Ventilatorflügel Halterungssatz x 4 11 Schrauben für Halterung der Fernbedienung x 2 nicht dargestellt 6 Untere Abdeckung x 1 12 12V Batte...

Page 19: ...die Halterung an einem sicheren Deckenträger oder einer strukturell äquivalenten Stelle die ein Gewicht von mindestens 30KG tragen kann und verwenden Sie dazu die zwei mitgelieferten Schrauben Stellen Sie sicher dass die Schraubengewinde mindestens 30mm in den Untergrund eingedreht werden HINWEIS Die für die Halterung mitgelieferten Schrauben sind nur für den Einsatz mit Holzstrukturen geeignet Fü...

Page 20: ... UM IHRE PERSÖNLICHE SICHERHEIT ZU GEWÄHRLEISTEN MÜSSEN ALLE ELEKTRISCHEN ANSCHLÜSSE VON EINEM QUALIFIZIERTEN UND ZUGELASSENEN ELEKTRIKER AUSGEFÜHRT WERDEN HINWEIS EIN ZUSÄTZLICHER TRENNSCHALTER DER ALLE ANSCHLUSSPOLE TRENNT MUSS IN DIE STATIONIONÄRE VERKABELUNG INTEGRIERT WERDEN HINWEIS FALLS ZWEI ODER MEHR DC DECKENVENTILATORN AN EINEM ORT INSTALLIERT SIND MUSS EIN ALLPOLIGER TRENNSCHALTER FÜR J...

Page 21: ... die Manschettenabdeckung an der Manschette und sichern Sie diese indem Sie die zwei Stifte in die Löcher drücken VENTILATORFLÜGEL INSTALLATION Bringen Sie die Flügelhalterung am Ventilatorflügel an und sichern Sie die Halterung am Ventilatorflügel indem Sie die 3 Schrauben fest anziehen Abb 8 Befestigen Sie den Ventilatorflügel mit Halterung am Motorschaft und sichern Sie diesen mittels der 2 Sch...

Page 22: ... haben wenn Sie die DIP Schalter Kodeeinstellungen vornehmen HINWEIS Stellen Sie sicher dass der Empfänger EIN geschaltet ist bevor Sie die Kodes der Sender und Empfänger aufeinander abstimmen Abstimmung von Sender Empfänger für Deckenventilator 1 Schalten Sie beide Deckenventilatoren 1 und 2 mittels des Schalters für die Netzstromversorgung aus Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs für den S...

Page 23: ...lator 1 sollten nun miteinander synchronisiert sein Schalten Sie Ventilator 2 AUS EIN und ändern Sie die Geschwindigkeitseinstellungen um die korrekte Funktion der Fernbedienung für diesen Ventilator zu testen Hinweis Die Synchronisierung von Sender und Empfänger ist nicht nötig wenn nur ein Deckenventilator installiert ist Wenn mehr als zwei Deckenventilatoren nahe beieinander installiert sind da...

Page 24: ... Fernbedienung oder des Empfängers nach der Installation oder während des regulären Betriebs unterbrochen wird dann müssen Sie die Fernbedienung und den Empfänger erneut synchronisieren Nachfolgend finden Sie eine Liste der Funktionsstörungen wenn die Synchronisierungseinstellungen gelöscht wurden und Hinweise dazu wie eine erneute Synchronisierung der Fernbedienung und des Empfängers für den DC D...

Page 25: ... werden und die Steuerung des Ventilators funktioniert anschließend wieder normal Falls dies nicht der Fall sein sollte dann beachten Sie bitte die nachfolgenden Hinweise D Alle DIP Schalter des Ventilators befinden sich in der Werkseinstellung in der oberen Position Sie können die DIP Schalter in 16 unterschiedliche Einstellungen bringen Beispiel auf auf ab ab E Bitte wiederholen Sie anschließend...

Page 26: ...nterschiedliche Höhen der Ventilatorflügel verursacht werden Messen Sie den Abstand der Ventilatorflügelspitzen zur Decke um festzustellen ob sich diese in unterschiedlichem Abstand von der Decke befinden Hinweis Falls Sie feststellen dass die Ventilatorflügel in unterschiedlicher Höhe sind Überprüfen Sie ob die Befestigungsschrauben zu fest oder zu lose sind da dadurch unterschiedliche Höhen der ...

Page 27: ...timetern ist akzeptabel und Sie müssen nicht befürchten dass der Ventilator herunter fällt Deckenventilatoren werden sicher mittels Halterungen aus Stahl mit Kunststoffdämpfung oder Kugelgelenken aufgehängt um eine freie Bewegung zu ermöglichen Bitte beachten Sie dass nicht alle Ventilatoren exakt identisch sind auch nicht Modelle der gleichen Baureihe einige Geräte bewegen sich mehr als andere wä...

Page 28: ...ügel befinden sich horizontal nicht in gleichem Abstand zur Decke Beachten Sie den Abschnitt zur Behebung von Störungen aufgrund von Unrundlaufen in dieser Anleitung Es kann sein dass Sie die Ausrichtung der Ventilatorflügel an der Halterung mittels der Schrauben nachjustieren müssen Ventilatorflügel wurden verformt und verursachen so die Störungen der Laufruhe Es kann sein dass Sie einen neuen Ve...

Page 29: ...kenunterbau oder jegliche andere Folgeschäden die direkt oder indirekt durch einen fehlerhaften Deckenventilator entstehen 4 Für die Beleuchtungskörper besteht eine Gewährleistung im Falle eines elektrischen Defekts Glassbruch ist nicht abgedeckt Die Leuchtmittel sind auch nicht Bestandteil der Gewährleistung Beleuchtungskörper können Geräusche und Schwingungen verstärken die auf locker sitzendes ...

Page 30: ...r des personnes y compris des enfants aux capacités physique sensitives ou mentales réduites ou avec un manque d expérience ou de connaissance à moins qu elles n aient reçu la surveillance ou les instructions concernant l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité 2 Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 3 Les connect...

Page 31: ...lateur avec protection de crochet tige du bas protection auvent et auvent x 1 8 Vis du moteur supplémentaires x 1 non affichées 3 Lames x 4 9 Vis en bois x 2 non affichées 4 Fibre de lame x 4 10 Kits d équilibrage x 1 non affichées 5 Support de lame x 4 11 Vis pour support à distance x 2 non affichées 6 Couvercle du fond x 1 12 Batterie 12V pour appareil à distance x 1 non affichées Illustration 1...

Page 32: ... ou à une structure capable de supporter une charge d au moins 30 kg avec les deux vis longues fournies Assurez vous qu au moins 30mm de la vis est insérée dans le support REMARQUE Les vis de crochet fournies sont conçues pour une utilisation sur une structure bois uniquement Pour les structures autres que bois vous DEVEZ utiliser des vis de type approprié Installation sur un plafond angulaire Ce ...

Page 33: ...RATIONS 6 AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ TOUTES LES CONNEXIONS ÉLECTRIQUES DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ REMARQUE UN INTERRUPTEUR DE DÉCONNEXION MULTIPOLAIRE DOIT ÊTRE AJOUTÉ AU CÂBLAGE FIXE REMARQUE SI VOUS INSTALLEZ DEUX VENTILATEURS DE PLAFOND CC OU PLUS AU MEME ENDROIT UN INTERRUPTEUR DE RÉVISION EST NÉCESSAIRE POUR CHAQUE VENTILATEUR DE PLAFOND CELA EST NÉCESSAIRE LOR...

Page 34: ...préparé préalablement Enfin attachez la protection du baldaquin sur le baldaquin et fixez la en poussant les languettes dans les trous INSTALLATION DE PALE Attacher la pale au support de lame et sécurer la pale au porte lames en serrant les 3 vis Attacher l assemblage de porte lames au moteur et sécurer le en serrant les 2 moteurs à vis Répéter l installation des autres pales Enfin installer le co...

Page 35: ...r lorsque vous utilisez la fonction de code micro interrupteur REMARQUE Assurez vous que le récepteur soit sur la position ON avant de coupler l émetteur et le récepteur Couplage de l émetteur récepteur pour le ventilateur de plafond 1 Éteignez les deux ventilateurs 1 et 2 avec l alimentation principale au récepteur Faites coulisser le couvercle du compartiment de pile de l émetteur pour accéder a...

Page 36: ...r aux instructions ci dessus Illustration 11 Touches de la télécommande 1 TOUCHE DE CONTROLE DE LA VITESSE DES PALES Il y a 6 vitesses disponibles La touche I correspond à la vitesse la plus lente et la touche VI correspond à la vitesse la plus rapide REMARQUE LORSQUE VOUS ALLUMEZ LE VENTILATEUR POUR LA PREMIÈRE FOIS OU QUE VOUS ALLUMEZ L ALIMENTATION PRINCIPALE AVEC LA TÉLÉCOMMANDE VOUS DEVEZ DÉM...

Page 37: ...t le contact après l installation ou pendant l utilisation le couplage de la télécommande et du récepteur doit être effectué à nouveau Ci dessous sont présentés les symptômes et les méthodes de couplage de la télécommande du ventilateur CC et du récepteur Problèmes Perte de contrôle ventilateur qui tourne à haute vitesse après la mise en fonctionnement Perte de contrôle pas de fonction inversement...

Page 38: ...le intégral du ventilateur Dans le cas contraire veuillez procéder à l étape suivante D Les micro interrupteurs des ventilateurs sont configurés sur la position tous en haut à l usine Et vous pouvez changer la position des micro interrupteurs à votre guise avec 16 options au choix par exemple haut haut bas bas E Veuillez répéter les étapes A C pour vérifier le fonctionnement Si les problèmes persi...

Page 39: ...fier le niveau des pales mesurez la distance entre l extrémité de chaque pale et le plafond Remarque Si les mesures sont éparses Vérifiez que les vis de fixation de pale ne sont pas trop serrées ou desserrées ce qui pourrait faire que l extrémité des pales ne soit pas au même niveau Une pale déformée peut causer un tremblement vérifiez cela en enlevant la pale et en la posant sur une surface plate...

Page 40: ...caoutchouc ou avec des boules de jointures pour permettre un mouvement libre Veuillez noter que tous les ventilateurs ne sont pas identiques même sur le même modèle certains peuvent bouger plus ou moins que d autres USURE NORMALE Les composants filetés qui fonctionne de manière légèrement desserrée ou les supports de pale peuvent se courber légèrement du fait du nettoyage ou de coups peuvent provo...

Page 41: ...ltez la section sur le tremblement pour plus d informations A Les pales du ventilateur ne sont pas horizontales par rapport au plafond Consultez la section résolution des tremblements de ce manuel Il se peut que la pale doivent être réglée au niveau des vis de montage La pale est déformée et provoque des tremblements Un nouveau jeu de pales devra alors être installé en remplacement Contacter un dé...

Page 42: ...lisation incorrecte ou incomplète toute intervention effectué par un tiers non autorisé ou actes divins b Les réclamations de dommages causés à mobilier tapis murs plafond ainsi que tout autre perte résultant directement ou indirectement d une utilisation non conforme de l appareil 4 Le support luminaire est inclus dans la garantie en cas de défaut électrique Le bris de verre et les ampoules de mê...

Page 43: ...a ser utilizado por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento a menos que hayan sido supervisados o instruidos sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad 2 Los niños deberán ser vigilados para asegurarse de que no juegan con el aparato 3 Deberá incluir un interruptor de desconexión omnipolar en...

Page 44: ...a de la suspensión barra inferior cobertura de la copa y copa x 1 8 Tornillos adicionales del motor x 1 no se muestra 3 Paletas x 4 9 Tornillo de madera x 2 no se muestra 4 Fibra de paletas x 4 10 Juego de balancines x 1 juego no se muestra 5 Juego de soporte de la paleta x 4 11 Tornillo para soporte remoto x 2 no se muestra 6 Cubierta inferior x 1 12 Batería de 12 V para el remoto x 1 no se muest...

Page 45: ...orte de suspensión a la viga de techo o a una estructura capaz de soportar una carga de al menos 30KG con los dos tornillos largos suministrados Asegúrese de que al menos 30mm del tornillo están roscados en el soporte NOTA Los tornillos del soporte suministrados solo son para utilizar en estructuras de madera Para otras estructuras que no sean madera DEBERAN utilizarse el tipo de tornillos adecuad...

Page 46: ...L CABLEADO ELÉCTRICO DIAGRAMA DE CABLEADO DIB 6 ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD TODAS LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS DEBERÁN SER LLEVADAS A CABO POR UN ELECTRICISTA AUTORIZADO NOTA DEBERÁ INCLUIRSE UN INTERRUPTOR OMNIPOLAR ADICIONAL EN EL CABLEADO FIJO NOTA SI HAY DOS O MÁS VENTILADORES DE CC DE TECHO INSTALADOS EN UNA UBICACIÓN NECESITARÁ UN INTERRUPTOR DE AISLAMIENTO PARA CADA VENTILADOR DE TECHO ESTO ...

Page 47: ...iamente Finalmente coloque la cubierta del dosel en el dosel y asegúrela presionando las lengüetas en los agujeros INSTALACIÓN DE LAS PALAS Coloque la pala en la horquilla de pala y fíjela en su lugar apretando los 3 tornillos Dib 8 Una vez montado conectar el soporte de la pala al motor y fijar apretando los 2 tornillos del motor Dib 9 Repetir hasta haber instalado las palas restantes Por último ...

Page 48: ... NOTA Asegúrese que el Receptor está ENCENDIDO antes de emparejar el mando a distancia con el receptor Emparejamiento del Mando a Distancia Receptor para el ventilador 1 Desconecte la corriente de los receptores de ambos ventiladores 1 y 2 Deslice la tapadera del compartimiento de pilas del mando para acceder a los interruptores DIP Este será mando transmisor 1 Cambie la posición de los interrupto...

Page 49: ... por medio del mando transmisor para comprobar su funcionamiento Nota El emparejamiento del Transmisor y Receptor no es necesario si solo se instala un Ventilador de techo Cuando se instalen dos o más ventiladores cerca el uno del otro por favor siga las instrucciones arriba indicadas Botones del Mando a Distancia 1 BOTON DE CONTROL DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR Hay 6 velocidades disponibles Botón I...

Page 50: ...EMPAREJAMIENTO DEL RECEPTOR Y DEL MANDO A DISTANCIA Si el mando a distancia y el receptor perdiesen el control después de la instalación o durante el uso deberá volver a reconfigurar el emparejamiento entre mando y el receptor A continuación se indican los síntomas de funcionamiento y métodos para reconfigurar el emparejamiento del mando a distancia y receptor del ventilador Problemas Pérdida de c...

Page 51: ...l llevar a cabo los pasos A B y C deberá reparar el mando y receptor y permitir el control completo del ventilador De no ser así por favor siga el siguiente paso D Los interruptores DIP de los ventiladores están configurados con los ajustes de fábrica todos hacia arriba Puede cambiar los interruptores DIP a cualquier posición de las 16 opciones Ej arriba arriba abajo abajo E Por favor repita los p...

Page 52: ...tes medidas para reducir la oscilación 1 Compruebe que todos los tornillos de montaje de las aspas están apretados firmemente y con seguridad 2 Los problemas de oscilación pueden ser resultado de un nivel inconsistente de las aspas Para comprobar el nivel de las aspas mida la distancia desde cada extremo de aspa hasta el techo Nota Si las medidas son inconsistentes Compruebe que los tornillos de m...

Page 53: ...giere que el ventilado se vaya a caer Los ventiladores de techo están montados de forma muy segura en soportes de acero con amortiguadores de goma o con juntas esféricas que permiten un movimiento libre Por favor tome nota de que todos los ventiladores de techo son diferentes incluso en el mismo modelo algunos se moverán mas o menos DESGASTE NORMAL Los componentes roscados ligeramente aflojados o ...

Page 54: ...mpruebe si hay corriente en el ventilador 2 El Ventilador Oscila Vea la sección del manual Oscilación para mas información A Las aspas del ventilador no están horizontales al techo Vea la sección del manual ajuste de oscilación Tal vez necesite ajustar los tornillos de montaje de aspas El aspa está deformada Necesitara reemplazar las aspas por un juego de aspas nuevo Contacte al detallista para má...

Page 55: ...un electricista cualificado Los problemas que surjan a raíz de una instalación incorrecta no están cubiertos por la garantía 2 La garantía solo cubre durante 6 meses la pintura o el acabado en chapa del ventilador de techo 3 El servicio de garantía no cubre lo siguiente a Reparación de fallos causados por accidente fuego uso incorrecto alteraciones modificación negligencia instalación manejo incor...

Page 56: ...ercibir cierta diferencia de velocidad entre los distintos ventiladores aunque pertenezcan al mismo modelo Esto no es un fallo del producto ni está cubierto por la garantía 8 La garantía no cubre defectos de material en las aspas Si durante el desembalaje advierte que las aspas están rotas deberá notificárselo a su distribuidor local en un plazo de 48 horas a partir de la fecha de compra quien le ...

Page 57: ...CUREZZA 1 Questo apparecchio NON è destinato ad essere utilizzato da persone bambini compresi con capacità mentali sensoriali o fisiche ridotte o mancanti dell esperienza e della conoscenza necessarie a meno che non siano sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza 2 I bambini devono essere tenuti sotto controllo per assicurarsi che non giochino con l apparecchio 3 La di...

Page 58: ...o ventilatore con copri attacco barra discendente copri calotte e calotte x 1 8 Viti extra per motore x 1 non in figura 3 Pala x 4 9 Viti di legno x 2 non in figura 4 Distanziatore per pala x 4 10 Bilanciatori x 1 set non in figura 5 Sostegno per pala x 4 11 Vite per supporto telecomando x 2 non in figura 6 Coperchio inferiore x 1 12 Batteria 12V per telecomando x 1 non in figura Fig 1 ...

Page 59: ...tura del soffitto che sia in grado di sostenere un carico di almeno 30KG con le due viti lunghe in dotazione Assicurarsi di avvitare le viti per almeno 30 mm nel supporto NOTA Le viti in dotazione per fissare la staffa sono destinate ad essere usate soltanto con strutture in legno In caso di strutture non in legno è NECESSARIO utilizzare viti appropriate Installazione su soffitto inclinato Questo ...

Page 60: ... FIG 6 ATTENZIONE PER RAGIONI DI SICUREZZA IL COLLEGAMENTO ELETTRICO DEVE ESSERE EFFETTUATO DA UN ELETTRICISTA AUTORIZZATO NOTA UN INTERRUTTORE DI DISCONNESSIONE ONNIPOLARE AGGIUNTIVO DEVE ESSERE INCORPORATO NEL CABLAGGIO FISSO NOTA NEL CASO IN CUI SIANO PRESENTI DUE O PIÙ VENTILATORI A SOFFITTO A CORRENTE CONTINUA INSTALLATI NELLO STESSO AMBIENTE È NECESSARIO UN INTERRUTTORE DI ISOLAMENTO PER OGN...

Page 61: ...ggiare l impianto elettrico preparato in precedenza Infine fissare il coperchio della calotta alla calotta e bloccarlo spingendo le linguette nei fori INSTALLAZIONE DELLA PALA Attacare la pala al sostegno per pala e assicurare la pala al porta lame serrando le 3 vite Attacare il montaggio di porta lame al motore e assicurarlo serrando le 2 motore della vite Ripetere l installazione delle altre pal...

Page 62: ...itore Abbinamento di trasmettitore e ricevitore per il ventilatore a soffitto 1 Spegnere entrambi i ventilatori a soffitto 1 e 2 attraverso l alimentazione di rete al ricevitore Aprire il coperchio del vano batterie del trasmettitore facendolo scorrere per accedere agli interruttori DIP Questo sarà il trasmettitore 1 Modificare la posizione degli interruttori DIP nel trasmettitore 1 di modo che qu...

Page 63: ...allati uno vicino all altro fare riferimento alle istruzioni di cui sopra Pulsanti del telecomando 1 PULSANTE DI CONTROLLO DELLA VELOCITÀ DEL VENTILATORE Sono disponibili 6 velocità I è il pulsante per la velocità più bassa e VI è il pulsante per la velocità più alta NOTA QUANDO SI ACCENDE IL VENTILATORE LA PRIMA VOLTA O SI ATTIVA L ALIMENTAZIONE PRINCIPALE AL CONTROLLER BISOGNA AVVIARE IL VENTILA...

Page 64: ...tallazione o durante l uso è necessario ripristinare l abbinamento tra telecomando e ricevitore Qui di seguito sono riportati i sintomi del problema e il metodo per ripristinare l abbinamento tra telecomando e ricevitore del ventilatore Problemi Perdita di controllo Il ventilatore funziona solo ad alta velocità dopo l installazione Perdita di controllo L inversione non funziona dopo l installazion...

Page 65: ... il pieno controllo del ventilatore In caso contrario si prega di procedere al passo successivo D Gli interruttori DIP sono impostati in fabbrica È possibile cambiare la posizione degli interruttori DIP secondo 16 combinazioni es su su giù giù E Si prega di ripetere i passi da A a C per verificare il funzionamento Se i problemi persistono dopo aver seguito i punti da A a D e non è ancora possibile...

Page 66: ...to non omogeneo della pala Per controllare il livellamento della pala misurare la distanza tra ogni punta della pala e il soffitto Nota se le misurazioni sono diverse controllare che le viti di montaggio della pala non siano troppo strette o lenti perché ciò potrebbe far variare l altezza di una punta rispetto all altra una pala sformata può causare oscillazioni pertanto è necessario controllare r...

Page 67: ...ono montati in modo molto sicuro su staffe in acciaio con imbottitura in gomma o su snodi sferici per permettere la libertà di movimento Si prega di notare che i ventilatori a soffitto non sono identici anche se sono dello stesso modello alcuni possono traballare più o meno di altri USURA NORMALE I componenti filettati leggermente allentati o le pale leggermente piegate a causa di pulizie vigorose...

Page 68: ...c è corrente al ventilatore 2 Il ventilatore traballa Fare riferimento alla sezione traballamento del manuale per ulteriori informazioni A Le pale non sono orizzontali rispetto al soffitto Fare riferimento alla pagina risolvere il problema del traballamento del manuale Può essere necessario regolare le viti di fissaggio della pala La pala è sformata e provoca oscillazioni Sarà necessario sostituir...

Page 69: ...quenziale causato direttamente o indirettamente da un ventilatore da soffitto difettoso 4 I corpi illuminanti sono coperti da garanzia in caso di difetti elettrici La garanzia non copre l eventuale rottura dei vetri né i danni alle lampadine I corpi illuminanti potrebbero intensificare i rumori e le oscillazioni provenienti dai vetri o dai corpi illuminanti allentati Ciò non rientra nella garanzia...

Page 70: ... personen inclusief kinderen met verminderde fysische sensorische of mentale capaciteiten of door personen met een gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze onder toezicht staan of instructies gekregen hebben betreffende het gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid 2 Kinderen moeten onder toezicht gehouden worden om ervoor te zorgen dat ze niet met het app...

Page 71: ...en behuizing voor overkapping x 1 8 Extra Motorschroeven x 1 niet op illustratie 3 Schoepen x 4 9 Houten schroeven x 2 niet op illustratie 4 Houten schroeven x 4 10 Uitbalanceringskit x 1 set niet op illustratie 5 Bevestigingsplaatjes voor schoepen x 4 11 Schroef voor afstandsbedieninghouder x 2 niet op illustratie 6 Behuizing voor onderkant x 1 12 12V Batterij voor afstandsbediening x 1 niet op i...

Page 72: ...e hangconsole aan de plafondhaak of de structuur die in staat is om een gewicht van minstens 30 kg te dragen met behulp van de twee lange meegeleverde schroeven Zorg ervoor dat minstens 30 mm van de schroefdraad in de drager zit LET OP De meegeleverde schroeven zijn alleen bedoeld voor houten structuren Voor andere structuren dan hout MOET het juiste schroeftype worden gebruikt Gehoekte plafondins...

Page 73: ...OLTOOIEN BEDRADINGSSCHEMA AFB 6 WAARSCHUWING VOOR UW EIGEN VEILIGHEID MOETEN ALLE ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN GEBEUREN DOOR EEN ERKENDE INSTALLATEUR LET OP ER MOET EEN VERBREKINGSSCHAKELAAR VOOR ALLE POLEN WORDEN OPGENOMEN IN DE VASTE BEDRADING LET OP ALS ER TWEE OF MEER PLAFONDVENTILATOREN WORDEN GEÏNSTALLEERD IN 1 PLAATS IS EEN ISOLATIESCHAKELAAR VOOR ELKE PLAFONDVENTILATOR VEREIST DIT IS NODIG BI...

Page 74: ...ektrische bedrading Bevestig tot slot de kapafdekking op de kap en zeker deze door de lippen in de openingen te drukken INSTALLATIE VAN DE SCHOEPEN Bevestig de schoep aan de drager en schroef de schoep vast aan de schoephouder met 3 schroeven Afb 8 Bevestig de schoepenhouder aan de motor en schroef deze vast met de 2 motorschroeven Afb 9 Herhaal dezelfde handeling voor het bevestigen van de andere...

Page 75: ... bedrading voor elke ventilator is geïnstalleerd als u de dIP codefunctie gebruikt OPMERKING Zorg ervoor dat de stroom naar de Ontvanger AAN staat voordat u de zender aan de ontvanger koppelt Koppeling van zender ontvanger voor plafondventilator 1 Schakel plafondventilatoren 1 en 2 uit via de stroomschakelaar op de ontvanger Schuif het deksel van het batterijcompartiment van de zender om toegang t...

Page 76: ... Zet de ventilator AAN UIT of wijzig de snelheid van plafondventilator 2 via de zender om de werking te controleren Let op De koppeling van de zender en de ontvanger is niet nodig als er maar een plafondventilator is geïnstalleerd Als meer dan twee plafondventilatoren dicht bij elkaar worden geïnstalleerd raadpleeg dan de bovenstaande instructies Toetsen van de afstandsbediening 1 KNOPSNELHEIDSREG...

Page 77: ...onden terug aan om de ventilator opnieuw te starten DE ONTVANGER VAN DE VENTILATOR REPAREREN EXTERNE KOPPELING Als de afstandsbediening en de ontvanger de controle over de installatie of tijdens het gebruik verliezen moeten de afstandsbediening en de ontvanger opnieuw worden gekoppeld Hieronder vindt u de uitleg over de symptomen tijdens de werking en de methode om de afstandsbediening en de ontva...

Page 78: ... zetten In het algemeen moet de koppeling tussen de afstandsbediening en de ontvanger hersteld zijn als u punt A B en C hebt uitgevoerd en zult u de ventilator opnieuw correct kunnen bedienen Zo niet voer dan de volgende stap uit D De DIP schakelaars zijn in de fabriek al ingesteld We kunnen de DIP schakelaars op elke locatie met 16 opties wijzigingen bv op op neer neer E Gelieve de stappen A C te...

Page 79: ... aangetrokken zijn 2 De ventilator zou kunnen schommelen als de bladen onevenwichtig geïnstalleerd zijn Controleer de ventilatorbladen en meet de afstand van elk blad tot het plafond Opmerking Als de metingen inconsistent zijn controleer of de montageschroeven van de ventilatorbladen niet te strak aangetrokken zijn of niet te los zitten want dit kan ervoor zorgen dat het ventilatorblad niet juist ...

Page 80: ... niet doen vallen Plafondventilatoren worden veilig gemonteerd op stalen beugels met rubberlagers of met kogelgewichten om een vrije beweging toe te laten Gelieve te noteren dat alle plafondventilatoren niet hetzelfde zijn zelfs als het om hetzelfde model gaat sommige ventilatoren kunnen meer of minder bewegen NORMALE SLIJTAGE Draadcomponenten niet lichtjes los zitten of ventilatorbladen die licht...

Page 81: ...tor schommelt Zie het gedeelte Verhelpen van schommelen in de handleiding voor verdere informatie A De ventilatorbladen bevinden zich niet horizontaal ten opzichte van het plafond Zie het gedeelte Verhelpen van schommelen in de handleiding Het is mogelijk dat het blad moet worden afgesteld met de montageschroeven op het ventilatorblad Het ventilatorblad is vervormd en doet de ventilator daardoor s...

Page 82: ...volgschade die direct of indirect door een plafondventilator met gebreken ontstaan 4 Voor de verlichtingsornamenten bestaat een garantie bij een technisch defect Glasbreuk is niet gedekt De verlichtingsmiddelen maken ook geen deel uit van de garantie Verlichtingsornamenten kunnen lawaai en vibraties versterken die ontstaan door los zittend glas of los zittende verlichtingselementen Dit valt niet o...

Reviews:

Related manuals for LD-CD52BN/AB