background image

Breeze Tripod fan Installation Instructions 

 

 

 

11 | 

P a g e                                  

                     

 

 

 

LISTE DES PIÈCES 

Déballez votre ventilateur soigneusement. Inspectez toutes les pièces. Vous devez avoir les pièces suivantes : 

 

 

 

Tête de ventilateur x 1 

Vis de pied x 3 

Tube de réglage de la hauteur x 1 

Pieds en bois x 3 

Tête de trépied x 1 

Bouton de réglage de l’inclinaison x 1 

Bouton de réglage de la hauteur x 1 

Bouton de fixation x 1 

 

 

 

Image 1 

Summary of Contents for AIRFUSION BREEZE

Page 1: ...V 1 0 M U T I 0 9 2 0 1 8 LUCCI AIRFUSION BREEZE TRIPOD FAN INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE WARRANTY INFORMATION CAUTION READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE INSTALLATION AND FAN OPERATION ...

Page 2: ...CONTENTS GB Installation instruction manual 2 D Installationsanleitung 6 F Guide d installation 10 E Manual de instrucciones de instalación 14 I Manuale delle istruzioni di installazione 18 NL Installatiehandleiding 22 EL Εγχειρίδιο οδηγιών εγκατάστασης 26 ...

Page 3: ...nce 4 Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste use separate collection facilities Contact your local government for information regarding the collection systems available If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain damaging your health and well being 5 If the supply cord is ...

Page 4: ...Unpack your fan carefully Examine all parts You should have the following 1 Fan head assembly x 1 5 Leg screw x 3 2 Height adjustment pipe x 1 6 Wooden legs x 3 3 Post coupling assembly x 1 7 Tilt adjustment knob x 1 4 Height adjustment knob x1 8 Fixed knob x 1 Fig 1 ...

Page 5: ...ment pipe 2 Secure it by tigntening the fixed knob 8 Fig 1 4 Loosen the tilt adjustment knob 7 and adjust the fan head upwards or downwards to your desired tilt angle Secure the fan head tilt angle by tightening the tilt adjustment knob 7 firmly Fig 1 5 Insert the plug into the mains socket outlet and ensure it is fully plugged in USING YOUR FAN FAN SPEED CONTROL Fig 2 The fan has 3 different spee...

Page 6: ...otor or the blades and create the possibility of an electrical shock Ensure that the fitting does not come in contact with any organic solvents or cleaners To clean the fan blade wipe with only a damp clean cloth with NO organic solvents or cleaners The motor has a permanently lubricated ball bearing so there is no need to oil NOTE Always turn OFF the power and unplug from the mains socket outlet ...

Page 7: ...en Siedlungsabfall benutzen Sie separate Sammelstellen Wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde um Informationen über die verfügbaren Sammelsysteme zu erhalten Wenn elektrische Geräte auf Müllhalden oder Mülldeponien entsorgt werden können gefährliche Substanzen in das Grundwasser sickern in die Nahrungskette gelangen und auf diese Weise Ihrer Gesundheit und Ihrem Wohlbefinden schaden 5 Wenn das N...

Page 8: ...Prüfen Sie alle Teile Die folgenden Teile sollten vorhanden sein 1 Ventilatorkopfeinheit x 1 5 Standbeinschraube x 3 2 Teleskoprohr x 1 6 Holzstandbeine x 3 3 Stangenkupplungseinheit x 1 7 Flügelschraube zum Einstellen der Neigung x 1 4 Rändelschraube zum Einstellen der Höhe x 1 8 Feststellschraube x 1 Abb 1 ...

Page 9: ...ie den Neigungswinkel des Ventilatorkopfs nach Wunsch nach oben oder unten an Fixieren Sie den Neigungswinkel des Ventilatorkopfes indem Sie die Flügelschraube zum Einstellen des Neigungswinkels 7 gut festziehen Abb 1 5 Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose und vergewissern Sie sich dass er vollständig eingesteckt ist BENUTZUNG IHRES VENTILATORS EINSTELLEN DER VENTILATORGESCHWINDIGKEIT...

Page 10: ...eschädigt werden und ein Stromschlag ausgelöst werden Achten Sie darauf dass die Armatur nicht mit organischen Lösungsmitteln oder Reinigungsmitteln in Berührung kommt Wischen Sie den Ventilatorflügel nur mit einem feuchten sauberen Tuch OHNE organische Lösungsmittel oder Reinigungsmittel sauber Der Motor ist mit einem dauergeschmierten Kugellager versehen es muss also nicht geölt werden HINWEIS S...

Page 11: ...riés déposez les dans des centres de collecte spécifiques Contactez votre municipalité pour obtenir des informations sur les systèmes de collecte existants Si les appareils électriques sont jetés dans des décharges ou des dépôts d ordures des substances dangereuses peuvent se répandre dans la nappe phréatique et rentrer dans la chaîne alimentaire ce qui est néfaste pour votre santé et votre bien ê...

Page 12: ...usement Inspectez toutes les pièces Vous devez avoir les pièces suivantes 1 Tête de ventilateur x 1 5 Vis de pied x 3 2 Tube de réglage de la hauteur x 1 6 Pieds en bois x 3 3 Tête de trépied x 1 7 Bouton de réglage de l inclinaison x 1 4 Bouton de réglage de la hauteur x 1 8 Bouton de fixation x 1 Image 1 ...

Page 13: ...lage de l angle 7 et dirigez la tête de ventilateur vers le haut ou le bas dans l angle d inclinaison désiré Fixez la tête de ventilateur dans l angle d inclinaison en serrant solidement le bouton de réglage de l inclinaison 7 Image 1 5 Insérez la fiche dans une prise secteur en veillant à complètement l insérer UTILISER VOTRE VENTILATEUR COMMANDE DE VITESSE DU VENTILATEUR Image 2 Le ventilateur c...

Page 14: ...ur ou les pales et engendrer une possibilité de choc électrique Veillez à ce que l appareil n entre jamais en contact avec des nettoyants ou des solvants organiques Pour nettoyer les pales du ventilateur essuyez les exclusivement avec un chiffon propre et humide SANS nettoyant ou solvant organique Le moteur comporte des roulements à billes à lubrification permanente il n est donc pas nécessaire de...

Page 15: ...puntos de recogida o centros de reciclaje designados para este propósito Póngase en contacto con las autoridades locales para que le informen sobre los sistemas de recolección disponibles Si los aparatos eléctricos acabaran en los vertederos o basureros podrían desprender sustancias nocivas que pueden contaminar las capas freáticas y entrar en la cadena alimenticia con el consecuente peligro para ...

Page 16: ...uidado Examine todas las piezas Debería incluirse lo siguiente 1 Conjunto del cabezal del ventilador x 1 5 Tornillo de pata x 3 2 Tubo telescópico x1 6 Patas de madera x 3 3 Montura del trípode x 1 7 Mando de ajuste de la inclinación x 1 4 Mando de ajuste de la altura x 1 8 Mando de fijación x 1 Img 1 ...

Page 17: ...ezal del ventilador verticalmente hasta el ángulo de inclinación deseado Apriete el mando de ajuste de la inclinación 7 con firmeza para asegurar el cabezal del ventilador en posición Img 1 5 Conecte el enchufe a la toma de corriente y asegúrese de que esté insertado del todo MODO DE EMPLEO DEL VENTILADOR CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR Img 2 El ventilador dispone de 3 velocidades que son c...

Page 18: ...aspas y causar posibles descargas eléctricas Asegúrese de que el aparato no entre en contacto con limpiadores o disolventes orgánicos Para limpiar las aspas del ventilador utilice solamente un paño limpio y húmedo SIN limpiadores o disolventes orgánicos El motor tiene un rodamiento con lubricación permanente por lo que no es necesario engrasarlo NOTA Apague y desenchufe siempre el ventilador de la...

Page 19: ...i appositi punti idi raccolta Contattare le autorità locali per informazioni sui sistemi di raccolta disponibili Se gli apparecchi elettrici vengono gettati nelle discariche le sostanze pericolose che contengono possono infiltrarsi nella falda freatica ed entrare nella catena alimentare con un effetto nocivo sulla salute e il benessere 5 Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostit...

Page 20: ...Esaminare tutte le parti Devono essere presenti i seguenti elementi 1 Testa del ventilatore x 1 5 Vite della gamba x 3 2 Asta di regolazione dell altezza 6 Gambe in legno x 3 3 Raccordo delle gambe x 1 7 Manopola di regolazione dell inclinazione x 1 4 Manopola di regolazione dell altezza x 1 8 Manopola fissa x 1 Fig 1 ...

Page 21: ...issa 8 Fig 1 4 Allentare la manopola di regolazione dell inclinazione 7 e regolare la testa del ventilatore verso l alto o verso il basso fino all angolazione desiderata Fissare l angolo di inclinazione della testa del ventilatore serrando saldamente la manopola di regolazione dell inclinazione 7 Fig 1 5 Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente e assicurarsi che la spina sia inser...

Page 22: ...danni al motore o alle pale e il rischio di scossa elettrica Assicurarsi che la lampada non entri a contatto con detergenti o solventi organici Per pulire le pale del ventilatore usare esclusivamente un panno pulito e umido SENZA detergenti o solventi organici Il motore contiene un cuscinetto permanentemente lubrificato quindi non è necessario aggiungere lubrificante NOTA spegnere sempre l apparec...

Page 23: ...en weg met het ongesorteerd huisvuil maar breng ze naar een gepast inzamelpunt Neem contact op met uw gemeente voor informatie over de beschikbare inzamelpunten Als elektrische apparaten op een stortplaats of vuilnisbelt terechtkomen kunnen gevaarlijke stoffen in het grondwater lekken en in de voedselketen komen wat schadelijk is voor uw gezondheid en welzijn 5 Als het snoer beschadigd is moet het...

Page 24: ...oorzichtig uit de verpakking Kijk alle onderdelen grondig na De volgende onderdelen moeten aanwezig zijn 1 Ventilatorkop x 1 5 Pootschroef x 3 2 In hoogte verstelbare paal x 1 6 Houten poot x 3 3 Paalkoppeling x 1 7 Kantelafstelknop x 1 4 Knop voor hoogteafstelling x1 8 Vastzetknop x 1 Afb 1 ...

Page 25: ...st met de vastzetknop 8 Afb 1 4 Draai de kantelafstelknop 7 los en breng de ventilatorkop naar omhoog of omlaag naar uw gewenste kantelhoek Zet de kantelhoek van de ventilatorkop vast door de kantelafstelknop 7 opnieuw stevig vast te draaien Afb 1 5 Steek de stekker volledig in het stopcontact UW VENTILATOR GEBRUIKEN DE GEWENSTE VENTILATORSNELHEID INSTELLEN Afb 2 De ventilator is voorzien van 3 ve...

Page 26: ...chade oplopen en er is risico op een elektrische schok Zorg dat de fitting niet in aanraking komt met organische oplosmiddelen of schoonmaakmiddelen Maak de ventilatorbladen alleen schoon met een vochtige doek en gebruik GEEN organische oplosmiddelen of schoonmaakmiddelen De motor is uitgerust met een permanent gesmeerde kogellager Extra smeer is aldus niet nodig OPMERKING Schakel de ventilator al...

Page 27: ...ορρίμματα Χρησιμοποιήστε ξεχωριστές εγκαταστάσεις συλλογής απορριμμάτων Απευθυνθείτε στις τοπικές αρχές για πληροφορίες σχετικά με τα διαθέσιμα συστήματα συλλογής Η απόρριψη αποβλήτων ηλεκτρικών συσκευών σε χωματερές μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα διαρροή επικίνδυνων ουσιών στα υπόγεια ύδατα οι οποίες μπορεί να περάσουν στην τροφική αλυσίδα και να βλάψουν την υγεία σας 5 Αν υποστεί ζημιά το καλώδιο ...

Page 28: ...εμιστήρα από τη συσκευασία Ελέγξτε όλα τα εξαρτήματα Θα πρέπει να υπάρχουν τα ακόλουθα 1 Συγκρότημα κεφαλής ανεμιστήρα x 1 5 Βίδα ποδιού x 3 2 Σωλήνας ρύθμισης ύψους x 1 6 Ξύλινα πόδια x 3 3 Συγκρότημα ορθοστάτη x 1 7 Πεταλούδα ρύθμισης κλίσης x 1 4 Κουμπί ρύθμισης ύψους x1 8 Σταθερό κουμπί x 1 Εικ 1 ...

Page 29: ...αθερό κουμπί 8 Εικ 1 4 Χαλαρώστε την πεταλούδα ρύθμισης της κλίσης 7 και μετακινήστε την κεφαλή του ανεμιστήρα προς τα πάνω ή προς τα κάτω στην επιθυμητή κλίση Ασφαλίστε την κεφαλή του ανεμιστήρα στην επιθυμητή κλίση σφίγγοντας καλά την πεταλούδα ρύθμισης της κλίσης 7 Εικ 1 5 Τοποθετήστε το φις καλά μέσα στην πρίζα ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΤΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ Εικ 2 Ο ανεμιστήρας έχει 3 διαφορετικέ...

Page 30: ... ή τα πτερύγια και αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Προσέξτε να μην έρθει σε επαφή με οργανικούς διαλύτες ή καθαριστικά το στοιχείο ανάρτησης Για να καθαρίσετε τα πτερύγια του ανεμιστήρα σκουπίστε τα μόνο με ένα υγρό καθαρό πανί χωρίς οργανικούς διαλύτες ή καθαριστικά Το μοτέρ περιλαμβάνει σφαιρικό έδρανο μόνιμης λίπανσης οπότε δεν απαιτεί λίπανση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Να κλείνετε πάντα τον διακόπτη και να ...

Reviews: