background image

©Copyright LOTRONIC 2016 

Page 16 

PAINEL TRASEIRO – AMPLIFICADOR KARAOKE-STAR3-WM 

 

1. Potencia: 220-240VAC – 50/60Hz 

2. Saída de Coluna Frente Direita

 

3. Saída de Coluna Frente Esquerda

 

4. Entrada de Sinal DVD 

5. Saída de Sinal USB

 

 

LIGAÇÃO DAS COLUNAS

 

IMPORTANE: desligue o amplificador antes de ligar às colunas 

 

Certifique-se de que liga  o terminal positivo da coluna (vermelho) no positivo da 
saída de coluna (vermelho) do amplificador. Tome cuidado para garantir que a 
polaridade é preservada ou seja, não ligar o terminal da coluna negativa com a saída 
positiva do amplificador da coluna. 

 

Repetir para o terminal da coluna negativo (preto) e o negativo (preto) de saída das 
colunas do amplificador. 

 

TESTE 

Uma vez feita a ligação, inicie o sistema num volume baixo e aumente gradualmente para 

um nível de volume confortável. O sistema deve ser equilibrado com boa reprodução de 

som. Se o conjunto reproduzir sons distorcidos certifique-se que as colunas foram ligadas 

correctamente ao amplificador. 

 

Emparelhamento & Modo BLUETOOTH  

Colocar o selector de entrada (10) para Bluet

ooth e pressione o botão AZUL / MP3 (11) 

para  selecionar  o  modo  de  entrada  BLUETOOTH.  Active  a  função  Bluetooth  no  seu 

telemóvel  para  que  o  mesmo  comece  a  procurar  dispositivos  Bluetooth  (consulte  o 

Manual de telemóvel dos utilizadores para mais detalhes).

 

O STAR3D-

BT  só  pode  ser  detectado  se  o  modo  de  entrada  estiver  definido  para 

BLUETOOTH. O LED Bluetooth permanecerá iluminado após conexão bem

-sucedida para 

outro dispositivo Bluetooth. Será OFF se não houver conexão.

 

Selecione «LTC STAR3D-BT» na lista dos dispositivos encontrados. 

Não há código de emparelhamento para a conexão.

 

 

 

UTILIZAÇÂO DE MICROFONES SEM FIOS 

Pressione o botão 7 no painel frontal para activar a funcionalidade VHF. Configure o interruptor de 

3 posições do microfone para ON.  

 

MANUTENÇÃO 

Use  um  pano  húmido  para  limpar  e  evitar  qualquer  material  químico  e  polimento  na 

estrutura e grelha

 

ESPECIFICAÇÕES PRINCIPAIS – AMPLIFICADOR KARAOKE-STAR3-WM  

Voltagem 

220-240V AC -50/60Hz 

Frequência

 

20Hz-20KHz (±3dB) 

Saída de Canal Principal 

13W+13W 

Distorção Harmónica Total

 

≤0.5%

 

Ratio S/N   

≥80dB

 

Frequência Mic 1

 

204MHz 

Frequência Mic 2

 

209MHz 

Controlo Tone 

Treble ±12dB (10KHz) 

Bass ±12dB (100Hz) 

 

GUIA DE SOLUÇÕES

 

Problema 

Razão Possível 

Examine e Repare 

Sem energia 

Unidade não ligada correctamente

 

Fusível queimado

 

Verifique a tomada de 

saída 

Contacte pessoal 

qualificado 

Sem som 

Ligações dos cabos não é segura 

Cabos das colunas não estão 

ligados 

Volume muito Baixo. 

Fonte de entrada em modo MUTE.

 

Verifique ligações. 

Verifique ligações entre 

amplificador e colunas. 

Aumente o volume 

Solte a fonte de entrada 

do modo MUTE.

 

Ruído das 

colunas 

Cabos danificados ou contactos 

não seguros 

Interferência magnética quando 

colocado junto do amplificador 

Mude os cabos ou 

verifique as ligações. 

Reposicione o 

amplificador mais longe 

das colunas 

Microfone 

sem som 

Microfone está desligado 

Volume do MIC muito baixo 

Desligue o microfone 

Aumente o VOL MIC. 

Uivo

 

Microfone muito perto das 

colunas 

Posicione o micro longe 

das colunas ou mude o 

Summary of Contents for KARAOKE-STAR3-WM

Page 1: ...iesienie ich do centrum recyklingu Zapytaj sprzedawcę o sposób postępowania NOTA IMPORTANTA Deseurile care provin de la produsele electrice si electronice nu se vor pune la gunoiul menajer Dezafectarea acestora trebuie sa se faca la centrele de colectare special amenajate Contactati autoritatile locale pentru informatii privind procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice Thank y...

Page 2: ...vice the appliance yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards Refer all servicing to qualified service personnel Replacement Parts when replacement parts are required be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part Unauthorized substitutions may result in f...

Page 3: ... Press button 7 on the front panel to activate the VHF feature Set the 3 position switch on the microphone to ON BLUETOOTH Mode PAIRING Set the input selector switch 10 to Bluetooth and press the BLUETOOTH MP3 11 button to select the BLUETOOTH input mode Activate the Bluetooth function on your Bluetooth cell phone so that the cell phone starts searching for Bluetooth devices please refer to the Us...

Page 4: ...utilisation avant la mise en service de l ensemble Conserver le manuel Conserver le manuel pour référence ultérieure Respecter les avertissements Respectez tous les avertissements sur les appareils et dans le mode d emploi Nettoyage Débranchez l amplificateur de la prise murale avant le nettoyage Nettoyez l ensemble uniquement comme recommandé par le fabricant en utilisant un chiffon sec Ne pas ut...

Page 5: ...utilisation faite par le consommateur du produit Le symbole qui apparaît sur l émetteur sans fil le packaging le manuel et sur le produit signifie que le produit ne peut être utilisé que dans certains pays de l UE FR BE PT D NL LU GR SP RO FONCTIONS EN FACADE AMPLIFICATEUR KARAOKE STAR3 WM 1a FICHES JACK MIC1 MIC2 Branchez les microphones sur ces fiches 1 CONTROLE DE VOLUME MIC1 MIC2 10 M ECHO Aug...

Page 6: ...Appuyez sur le bouton 7en façade pour active la fonction VHF Mettez le commutateur à 3 positions du microphone sur ON MAINTENANCE Utilisez un chiffon humide et évitez les produits chimiques et aérosols sur le boîtier et la grille CARACTERISTIQUES PRINCIPALES AMPLIFICATEUR KARAOKE STAR3 WM Alimentation 220 240V AC 50 60Hz Bande passante 20Hz 20KHz 3dB Sortie principale du canal 13W 13W Distorsion h...

Page 7: ...en auf dem Verstärker dienen zur Kühlung und gewährleisten einen zuverlässigen Betrieb indem Sie den Verstärker gegen Überhitzung schützen Diese Öffnungen dürfen nicht verstopft werden Niemals den Verstärker in einem geschlossenen Gehäuse wie einem Bücherschrank oder einem Rack aufstellen es sei denn es wurde für ausreichende Belüftung gesorgt Lassen Sie einen Mindestabstand von 20cm hinter dem Ve...

Page 8: ...3 USB Anschluss des USB Mediums 7 VHF Ein Aus taste Zum Ein und Ausschalten der VHF Funktion 14 MASTERLAUTSTÄRKE Stellt die Gesamtlautstärke der Boxen ein 8 M TREBLE Erhöht oder verringert den Anteil der hohen Töne im Mikrofon je nach Tonlage des Sängers 15 POWER Zum Ein und Ausschalten des Geräts auf Power drücken RÜCKSEITE KARAOKE STAR3 WM VERSTÄRKER 1 Versorgung 220 240VAC 50 60Hz 2 Lautspreche...

Page 9: ...nd Boxen prüfen Lautstärke erhöhen MUTE Betrieb an der Eingangsquelle verlassen Geräusche in den Kabel sind beschädigt oder haben Wackelkontakt Kabel ersetzen oder Anschlußstecker prüfen Lautsprechern Starkes Magnetfeld wenn sie in Verstärkernähe stehen Verstärker weiter entfernt von den Boxen aufstellen Kein Ton durchs Mikrofon Das Mikrofon ist ausgeschaltet Die Lautstärke des Mikrofons ist zu sc...

Page 10: ...zing stekken Zij kunnen gevaarlijke punten aanraken of kortsluitingen veroorzaken Nooit vloeistoffen op de behuizing gieten Reparaties Nooit het toestel zelfs repareren Laat alle reparaties van een erkende technicus uitvoeren Vervangdelen Alleen van de fabrikant aanbevolen onderdelen gebruiken Alle onderdelen moeten dezelfde specificaties hebben als de originele delen Hitte Nooit in de buurt van h...

Page 11: ...e identificatie code is 0000 Indien de device gesynchroniseerd is flitst de Bluetooth LED traag ONDERHOUD Reinig de behuizing alleen met een licht vochtige doek Gebruik geen reinigingsmiddelen om de behuizing niet te beschadigen SPECIFICATIES KARAOKE STAR3 WM VERSTERKER Voeding 220 240V AC 50 60Hz Frequentiebereik 20Hz 20KHz 3dB Hoofdkanaaluitgang 13W 13W THD 0 5 S R verhouding 80dB Toon Controle ...

Page 12: ...os de montaje recomendados por el fabricante No cubrir o tapar las rejillas de ventilación No colocar el amplificador dentro de un mueble cerrado a menos que este suficientemente y generosamente ventilado Deje al menos 20 CMS De distancia entre algún objeto y la parte trasera del amplificador Salidas de alimentación El equipo solo puede estar alimentado por una corriente de 220 240V AC 50 60Hz Si ...

Page 13: ...ivación de la función de radio 14 VOLUMEN MASTER Ajuste el volumen general 8 M TREBLE Aumente o baje la respuesta de agudos del micrófono 15 POWER Apriete para encender y apagar el equipo AMPLIFICADOR KARAOKE STAR3 WM 1 Alimentación 220 240VAc 50 60Hz 2 Salida altavoz derecho 3 Salida altavoz izquierdo4 Entada de señal DVD 5 Salida de señal USB CABLEADO DE LOS ALTAVOCES IMPORTANTE Apague el amplif...

Page 14: ...OQUE ELÉCTRICO NÃO RETIRE A TAMPA REPARAÇÕES DEVE SER FEITAS POR PESSOAL QUALIFICADO O símbolo de relâmpago com ponta de seta dentro de um triângulo equilátero pretende alertar o utilizador para a presença de voltagem perigosa não isolada dentro de produtos que podem ser de magnitude suficiente para constituir risco de choque eléctrico O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero preten...

Page 15: ...racterísticas da peça original Substituições não autorizadas podem resultar em incêndio choque eléctrico ou outros perigos Verificação de segurança após a conclusão de qualquer serviço ou reparo do aparelho peça ao técnico para executar verificações de segurança para determinar se o aparelho está em condições de funcionamento Calor O aparelho deve ser colocado longe de fontes de calor como radiado...

Page 16: ...necerá iluminado após conexão bem sucedida para outro dispositivo Bluetooth Será OFF se não houver conexão Selecione LTC STAR3D BT na lista dos dispositivos encontrados Não há código de emparelhamento para a conexão UTILIZAÇÂO DE MICROFONES SEM FIOS Pressione o botão 7 no painel frontal para activar a funcionalidade VHF Configure o interruptor de 3 posições do microfone para ON MANUTENÇÃO Use um p...

Page 17: ...zegać zaleceń producenta i stosować zalecane przez producenta akcesoria montażowe Szczeliny wentylacyjne i otwory w obudowie wzmacniacza służą do wentylacji i zapewniają niezawodne działanie wzmacniacza Otwory te nie mogą być blokowane lub przykrywane Wzmacniacz nie powinien być umieszczany w zabudowanych miejscach np szafce na książki chyba że zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja Powinna by...

Page 18: ...VHF mic On OFF Włączyć Wyłączyć sekcję mikrofonów bezprzewodowych 8 M TREBLE Zwiększyć lub zmniejszyć wysokie tony mikrofonu w zależności od głosu wokalisty 9 M ECHO 9 M ECHO Zwiększyć lub zmniejszyć głębokość echa mikrofonu 10 SELEKTOR SYGNAŁU Wybierz źródło sygnału wejściowego DVD lub MP3 Bluetooth 11 USB PRZYCISKI ODTWARZANIA PLAY PAUSE POPRZEDNI NASTEPNY EQ wybór różnych stylów muzycznych MP3 ...

Page 19: ...ie 13W 13 W Całkowite zniekształcenia harmoniczne 0 5 Stosunek S N 80dB kontrola tonów Wysokie 12dB 10KHz Niskie 12dB 100Hz Częstotliwość Mik 1 204MHz Częstotliwość Mik 2 209MHz USUWANIE USTEREK problem Możliwa przyczyna Zbadać i naprawić Brak zasilania Urządzenie nie jest podłączone prawidłowo spalony bezpiecznik Sprawdź gniazdko elektryczne Kontakt z serwisantem Brak dźwięku źle podłączone kable...

Page 20: ... ventilare ale aparatului Amplasati aparatul in locuri unde exista suficienta ventilatie Pastrati o distanta libera de cel putin 20 cm in jurul aparatului Sursa de alimentare AParatul se vga alimenta de la reteaua de curent alternativ de 220 240V AC 50 60Hz Verificati ca tensiunea de alimentare sa corespunda cu cerintele aparatului Cablul de alimentare nu rasuciti sau indoiti cablul de alimentare ...

Page 21: ...CONECTARE DIFUZOARE IMPORTANT Opriti difuzorul inainte de conectarea sau deconectarea difuzoarelor Respectati polaritatea cablurilor cand conectati cablurile la difuzoare rosu la negru la TESTARE Odata conectat porniti aparatul pornind de la volum minim si cresteti treptat volumul pana la nivelul dorit MODUL BLUETOOTH ASOCIERE Setati comutatorul de intrare 10 pe pozitia Bluetooth si apasati butonu...

Page 22: ...odul MUTE Zgomot in difuzoare Cabluri deteriorate sau contact imperfect Camp magnetic puternic cand sunt aproape de amplificator Verificati cablurile si mufa jack Repozitionati difuzoarele mai departe de amplificator Nu exista sunet de la microfon Microfonul este oprit Volumul microfon este redus Porniti microfonul Mariti volumul de la microfon Microfonie Microfonul prea aproape de difuzoare Mutat...

Page 23: ...NES Type or model KARAOKE STAR3WM conforms with the essential requirements of the LVD directive 2014 35 EU EMC directive 2014 30 EU RED directive 2014 53 EU based on the following specifications applied EN60065 2014 EN55032 2012 AC 2013 EN55020 2007 A11 2011 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 EN62479 2010 EN301 489 1 V1 9 2 EN301 489 17 V2 2 1 EN300 328 1 V1 9 1 EN300 422 V1 8 1 Place and date of i...

Page 24: ...re cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives LVD 2014 35 EU RED 2014 53 EU EMC 2014 30 EU Les produits sont en conformité avec les normes et ou autres documents normatifs suivants Standards appliqués EN60065 2014 EN55032 2012 AC 2013 EN55020 2007 A11 2011 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 EN62479 2010 EN301 489 1 V1 9 2 EN301 ...

Reviews: