background image

 

©Copyright Lotronic 2012 

HDJ150BT 

 

 

 

Mode d’Emploi 

 
Conseils de Sécurité 

Lire le manuel avant la première mise en service et le conserver pour référence ultérieure.   
 

 

Si vous ne pouvez pas allumer le casque, la batterie est peut-être déchargée. Avant la première 
utilisation, chargez la batterie complètement et mettez le casque en fonction ensuite.   

 

Pour économiser la batterie, n’oubliez pas d’éteindre le casque après utilisation et utilisez 
exclusivement un chargeur inclus pour la recharger.   

 

Chargez la batterie au moins pendant 4 heures avant la première utilisation. Par la suite, 2-3 
heures suffiront.   

 

Chargez d’abord la batterie si le casque n’a pas été utilisé pendant un laps de temps prolongé.   

 

N’essayez pas de changer la batterie du casque par vous-mêmes.   

 

Tenir le casque à l’abri de la pluie et de l’humidité.   

 

Tenir à l’abri de la chaleur et du feu. Ne pas exposer à des températures supérieures à 45°C car 
la batterie risque d’exploser.   

 

Ne pas écarter le serre-tête à plus de 45°. Ne pas tordre le serre-tête.   

 

Caractéristiques: 

 

Profitez du son stéréo sans fil 

 

Sa conception unique pliable permet de d’amener le casque partout 

 

Communication mains libres à 2 voies. 

 

Qualité sonore Hi-Fi 

 

La télécommande augmente encore la mobilité 

 

Haut-parleur hautement sensible, multidirectionnel produisant un véritable son Surround.   

 

Appareils compatibles : Téléphones cellulaires avec fonction Bluetooth, iPhone, Notebook, etc.   

 

Portée:  Env. 15-20m à vue dégagée sans obstacles comme des constructions ou des champs 
magnétiques 

 

Contenu de l’emballage 

 

Casque Bluetooth   

 

Cordon chargeur USB 

 

Cordon audio équipé d’un jack 3.5mm (0.8m) 

 

Mode d’emploi 

Summary of Contents for 5420047122568

Page 1: ...en Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra s hiervoor voorzien is Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren Produtos el ctricos n o dever o ser po...

Page 2: ...used for long time The battery of headset is original and please don t change it by yourself Keep away from rain and moisture Keep away from heat and fire Do not expose to temperatures above 45 C othe...

Page 3: ...rechargeable lithium battery DC 3 7V 200mAh Charging power Through computer USB OR DC5V port Charging time Before the first usage please put to charge at least 4 hours continuously For subsequent char...

Page 4: ...key for 3s to turn off the headphone it will at once convert to mobile phone speaking vise versa Redial the last phone call Long press the ON OFF key for 2 seconds to redial the last phone call Choose...

Page 5: ...z pas de changer la batterie du casque par vous m mes Tenir le casque l abri de la pluie et de l humidit Tenir l abri de la chaleur et du feu Ne pas exposer des temp ratures sup rieures 45 C car la ba...

Page 6: ...ie rechargeable au lithium 3 7Vdc 200mAh Charge Via le cordon USB connect l ordinateur ou le port 5Vdc Dur e Avant la premi re mise en service chargez la batterie pendant au moins 4 heures en continu...

Page 7: ...tera en mode conversation t l phonique et vice versa Recomposer le dernier num ro Appuyez sur la touche M A pendant 2 secondes pour rappeler le dernier num ro S lectionner la musique Lorsque vous cout...

Page 8: ...terie aufladen Die Batterie ist nicht vom Benutzer auswechselbar Vor Regen und Feuchtigkeit sch tzen Von Hitze und Feuer fernhalten Keinen Temperaturen von mehr als 45 C aussetzen da die Batterie sons...

Page 9: ...e 3 7Vdc 200mAh Aufladen ber den USB Port des Computers oder die 5Vdc Buchse Ladezeit Vor der ersten Inbetriebnahme mindestens 4 Stunden lang aufladen danach reichen 2 3 Stunden f r 5 Stunden Gebrauch...

Page 10: ...lten in Telefonbetrieb Zum Telefonieren die EIN AUS Taste 3 Sekunden lang gedr ckt halten um den Kopfh rer in Telefonbetrieb umzuschalten und umgekehrt Wahlwiederholung 2 Sekunden lang die EIN AUS Tas...

Page 11: ...an de gebruiker vervangbaar Tegen regen en vochtigheid beschermen Uit de buurt van hitte en vuur houden Tegen temperaturen boven 45 C beschermen omdat de batterij niet explodeert Niet het hoofdband me...

Page 12: ...uw op tijdens het opladen en gaat uit wanneer de batterij vol is NOOIT de batterij overladen Bediening Pairing van de hoofdtelefoon met een GSM 1 Houd de Bluetooth hoofdtelefoon dicht aan de GSM Wees...

Page 13: ...afspelen en pauze om te schakelen Druk kort op VOLUME of VOLUME om tracks te kiezen Volume instellen Druk lang op VOLUME of VOLUME om het volume in te stellen Specificaties Bluetooth Specificatie v3 0...

Page 14: ...in prosimo da je ne spreminjate sami Hranite stran od de ja in vlage Pazite na varno razdaljo od vro ine in ognja Ne izpostavljajte temperaturam nad 45 C druga e baterije lahko eksplodirajo Prosim ne...

Page 15: ...ra unalnika USB ali DC5V vrata as polnjenja Pred prvo uporabo prosimo da polnite najmanj 4 ure neprekinjeno Za naslednja polnjenja 2 3 ure zadostujejo za 5 ur uporabe pri povpre ni glasnosti LED modra...

Page 16: ...n obratno Ponovitev zadnjega klica Dolgo pritisnite tipko VKLOP IZKLOP tipko za 2 sekundi za ponavljanje zadnjega klica Izbira glasbe Ko poslu ate glasbo iz ra unalnika pritisnite VKLOP IZKLOP tipko z...

Page 17: ...ati bateria Bateria inclusa este originala va rugam sa nu o schimbati Feriti de ploaie si umezeala Feriti de caldura si surse de foc Nu expuneti la temperaturi de peste 45 C in caz contrar bateria poa...

Page 18: ...terie acumulator litiu inclus DC 3 7V 200 mAh Incarcare prin portul USB sau DC 5V Durata incarcarii Inainte de prima utilizare va rugam sa incarcati cel pu in 4 ore continuu Pentru incarcarile ulterio...

Page 19: ...apelurilor Cand vorbiti la telefon prin casti apasa i tasta ON OFF timp de 3s pentru a opri castile apelul va fi transferat pe telefonul mobil si invers Reapelarea ultimului apel telefonic Apasati lun...

Page 20: ...ado por um longo per odo de tempo A bateria do headset original e n o dever proceder sua substitui o Manter longe da chuva e humidade Manter afastado do calor e do fogo N o exponha a temperaturas acim...

Page 21: ...teria estiver em carregamento e desliga quando a bateria est totalmente carregada Nunca deixe o equipamento ligado para sobrecarregar Instru es de Utiliza o Emparelhamento de auscultadores com telem v...

Page 22: ...zer pausa Pressione as teclas de Volume ou Volume repetidamente para escolher as can es Ajuste de volume Pressione continuamente as teclas Volume ou Volume para ajustar o volume Especifica es Especifi...

Page 23: ...akt z wod deszcz i nadmiern wilgoci Trzymaj urz dzenie z dala od nadmiernego ciep a i ognia Nie wystawiaj na temperatury powy ej 45 stopni Spowodowa mog oby to wybuch baterii Nie nale y przyciska obud...

Page 24: ...wy czy si przy ca kowitym na adowaniu NIGDY nie pozostawiaj urz dzenia ci gle pod czonego do adowarki Mo e to uszkodzi akumulator Instrukcja u ytkowania Po czenie zestawu s uchawkowego z telefonem ko...

Page 25: ...nia muzyki z PC wci nij ON OFF w celu zrobienia pauzy Za pomoc przycisk w Volume i Volume zmieni mo na kolejne utwory muzyczne Regulacja g o no ci d ugie przytrzymanie przycisku Volume lub Volume w ce...

Reviews: