Montage des Motorschutzbügel
vorne oben links:
Der Motorschutzbügel wird von hinten an
der Rahmenlasche verschraubt.
Zwischen Motorschutzbügel und Rahmen-
lasche die Distanz Ø18 x Ø 9 x 7mm
einfügen. Die Verschraubung erfolgt mit
der Zylinder-schraube M8 x 40mm,
U-Scheiben Ø8,4 und selbstsichernder
Mutter M8.
2
Fastening of the engine guard front top left:
on the inside of the frame flap.
Add spacer Ø18 x Ø 9 x 7mm between
crash bar and flap.
Fixing with allen screw M8x40, washers
ø8,4 and self lock nut M8.
2x
1x
Fahrtrichtung
driving direction
1x
1x
Of course, the assembly requires a certain technical experience. If you are not sure how to execute a determined
action, you should ask your local distributor to do it. First, tighten all screws only loosely. After mounting all parts,
the screws should be tightened to the torque specified. This guarantees, that the product is mounted without
tension. Observe the tightening torques of the manufacturer! Control all screw connections after the assembling for
tightness!
Die Voraussetzung für die Montage ist natürlich eine gewisse technische Erfahrung. Wenn Sie sich nicht sicher sind,
wie man eine bestimmte Arbeit ausführt, sollten Sie diese Ihrer Fachwerkstatt überlassen. Ziehen sie alle
zugänglichen Schrauben zuerst nur locker an. Nachdem alles montiert ist, werden die Schrauben dann auf das
entsprechende Anzugsmoment festgezogen. Dadurch wird sichergestellt, dass das Produkt spannungsfrei angebaut
ist. Anzugsmomente beachten! Nach der Montage alle Verschraubungen auf festen Sitz kontrollieren!
Beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Zulassungsbestimmungen.
Für den Bereich der BRD gilt: Ein Eintrag in die Fahrzeugpapiere ist nicht erforderlich.
WICHTIG
IMPORTANT
MONTAGEANLEITUNG
MOUNTING INSTRUCTIONS
Motorschutzbügel/ Engine guard
Ratsche/Ratchet
Verlängerung/extension
Set
BENÖTIGTE WERKZEUGE
TOOLS REQUIRED