background image

——————————————    

Zubehör von

  

 

  

—   

Das Original

    

—— 

Rev. 04 21/11/2017 

 

Seite 12 von 12 

 
 
 
Pas 4 : 
Montez le maître-cylindre et le protège-cheville avec deux vis M6x25 et deux écrous  
autobloquants M6.  
Tournez le raccord de la durit de frein d’environ 45° vers l’arrière, purgez le système de 
freinage, si nécessaire.  
 
Pas 5 : 
Connectez la pédale de frein au maître-cylindre de frein avec ULS M6x40mm et 
l’entretoise Ø 14x6,2x15mm. 

 

Pas 6 : 
Réglez le levier de frein du maître-cylindre de manière à avoir du jeu pour éviter le freinage en 
permanence. 

Ajustez l’excentrique de la pédale de frein afin que le commutateur de feu stop 

travaille correctement.  
 
 
 

 
 
 
  

 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

 

protège-cheville 

M6x25mm 

M6x40mm 

entretoise  
Ø14x6x15mm 

écrou      
autobloquant     

ajustez l‘excentrique 
pour feu stop 

Summary of Contents for 110B049

Page 1: ...t Endfest vormontierte Elemente werden in der Montageanleitung nicht beschrieben Alle in der Anleitung beschriebenen Verbindungselemente die nicht durch Konter oder selbstsichernde Muttern fixiert wer...

Page 2: ...montieren Schritt 3 Fu raste mit M5 x 25mm 6Nm und Schraubensicherungsmittel montieren und Verschlussstopfen einsetzen Schritt 4 Verbindung zwischen Getriebeschalthebel und Rastenschalthebel durch Sch...

Page 3: ...ne Soziusst tze Heck Rastenanlage mit M8 x 20mm und Schraubensicherungsmittel am Rahmen montieren Ausf hrung mit Soziusst tze Heck Rastenanlage mit M8 x 25mm mit Schraubensicherungsmittel und zus tzli...

Page 4: ...mshebel und Bremspumpe unter Verwendung von M6x40mm ULS und Buchse 14x6 2x15mm herstellen Schritt 6 Bremshebel an der Bremspumpe so einstellen dass ein Spiel entsteht und die Bremse nicht dauerhaft be...

Page 5: ...d All fastening elements which are not used for mounting or adjusting the rear set are fitted with tightening torque and bolt adhesive Those fastening elements are not mentioned in this instruction Al...

Page 6: ...e Schritt 3 Mount foot peg with M5 x 25mm 6Nm and bolt adhesive and insert plastic plug Schritt 4 Connect gear shaft lever and shifting lever with the shifting rod including two ball joints lock nuts...

Page 7: ...pport for tail is not in use Mount rear set with M8 x 20mm and bolt adhesive at the main frame If pillion support for tail is in use Mount rear set with M8 x 25mm and bolt adhesive with additional 2x...

Page 8: ...ke system as required by the manufacturer Step 5 Connect the brake lever with M6x40mm and bushing 14x6 2x15mm to the brake pump Step 6 A proper adjustment with a small gap of the brake lever is necess...

Page 9: ...nt ne servant pas au montage ou l ajustage de la commande sont mont es serr es et fix es avec un produit de freinage de vis Les l ments mont es serr es ne sont pas d crits Tous les raccords non fix s...

Page 10: ...ez le repose pied avec M5 x 25mm 6Nm et un produit de freinage de vis et posez le bouchon de fermeture Pas 4 Connectez le levier de changement de vitesse et le s lecteur en montant la tige avec deux a...

Page 11: ...c les vis du kit M2 x 14mm rondelles M2 et crous M2 Pas 2 Montez la platine au cadre avec M8 x 20mm et un produit de freinage de vis Pas 3 Montez le repose pied avec M5x25 6Nm et un produit de freinag...

Page 12: ...freinage si n cessaire Pas 5 Connectez la p dale de frein au ma tre cylindre de frein avec ULS M6x40mm et l entretoise 14x6 2x15mm Pas 6 R glez le levier de frein du ma tre cylindre de mani re avoir...

Reviews: