3
WARNING
Be sure all adjustments are correct and
bolts and nuts are tightened before sitting
patient in the chair.
All adjustments must be supervised by a
healthcare professional.
This product is intended for use in a
secure environment under supervision.
Wood Thera-Glide™’s maintenance
For best performance, it is necessary that the
chair is kept clean and all parts adjusted
properly.
When needed, the upholstered surfaces
must be washed with a mild detergent diluted
or dissolved in water. If necessary, a mild
clear non-chlorinated disinfectant can be
used for hygienic purposes.
Metal parts of the chair should also be kept
clean using the same mild detergent solution
as above.
AVERTISSEMENT
S’assurer que tous les ajustements sont
adéquats et que tous les boulons sont
serrés
solidement
avant
d’asseoir
quiconque dans le fauteuil.
Tout ajustement doit être fait sous la
supervision d’un professionnel qualifié.
Ce produit doit être utilisé dans un
environnement
sécuritaire
et
sous
supervision constante.
Entretien du fauteuil Thera-Glide™
Pour assurer une utilisation maximale du
fauteuil, il est nécessaire qu’il soit tenu propre
et les pièces ajustées adéquatement.
Les surfaces de recouvrement de vinyle
doivent être lavées, au besoin, à l’eau addi-
tionnée d’un détergent doux. Selon le besoin,
un désinfectant doux, non chloré, peut être
utilisé pour compléter l’hygiène.
Les pièces métalliques externes du fauteuil
doivent être nettoyées au besoin en utilisant
la même solution que pour les recouvre-
ments.