Lowenstein Medical JOYCEone Instructions For Use Manual Download Page 7

12 Déclaration de conformité

Par la présente, le fabricant 
Löwenstein Medical Technology GmbH + Co. KG 
(Kronsaalsweg 40, 22525 Hambourg, Allemagne) 
déclare que le produit est conforme aux dispositions 
pertinentes de la directive 93/42/CEE sur les disposi-
tifs médicaux.Le texte intégral de la déclaration de 
conformité est disponible sur le site Internet du 
fabricant.

1

Utilisation

Les figures vous montrent comment appliquer, régler, 
retirer, désassembler et réassembler le masque :

 Application du masque
 Réglage du masque
 Retrait du masque
 Désassemblage du masque
 Assemblage du masque

2

Introduction

2.1 Domaine d'utilisation

Le masque JOYCEone est utilisé pour le traitement de 
l'apnée du sommeil et pour la ventilation non inva-
sive, ne servant pas au maintien en vie, des patients 
souffrant d'insuffisance ventilatoire. Il sert d'élément 
de liaison entre le patient et l'appareil de thérapie.

2.2 Contre-indications

Pour certains symptômes, le masque ne doit pas être 
utilisé, ou uniquement avec un soin particulier :
Érosions et ulcérations, allergies cutanées, rougeurs 
de la peau du visage, marques sur le visage, claustro-
phobie, peur, déformations du visage ou de la cavité 
naso-pharyngienne, prise de médicaments pouvant 
déclencher des vomissements, nécessité d'une intu-
bation immédiate. Respectez également les contre-
indications figurant dans le mode d'emploi de votre 
appareil de thérapie.

2.3 Effets secondaires

Nez bouché, nez sec, sécheresse buccale matinale, 
sensation de compression des sinus, conjonctivites, 
rougeurs cutanées, marques sur le visage, bruits gê-
nants lors de la respiration.

3

Sécurité

Risque de blessure par l'injection d'oxygène !

L'oxygène peut se déposer sur les vêtements, la 
literie et dans les cheveux. Il peut provoquer des 
incendies et des explosions lorsqu'il entre en contact 
avec de la fumée, des flammes nues et des appareils 
électriques.

Ne pas fumer.

Éviter les flammes nues. 

Risque de blessure en cas de réinspiration de 
CO

2

 ! 

En cas de mauvaise manipulation du masque, le CO

2

 

peut être réinspiré. 

Ne pas obturer le système expiratoire du masque. 

Porter le masque sur une longue période 
uniquement si l'appareil de thérapie fonctionne.

Utiliser le masque uniquement sur la plage de 
pression thérapeutique indiquée.

Ne pas utiliser le masque sur les patients qui ne 
peuvent pas le retirer eux-mêmes.

Risque de blessure si le masque glisse !

Lorsque le masque glisse ou tombe, le traitement 
n'est pas efficace.

Surveiller les patients dont la respiration 
spontanée est limitée.

Activer les alarmes de dépression / fuite sur 
l'appareil de thérapie.

Risque de blessure avec les gaz anesthésiques !

Le gaz anesthésique peut s'échapper par la valve 
expiratoire et mettre les tiers en danger.

Ne jamais utiliser le masque pendant une 
anesthésie.

4

Description du produit

4.1 Aperçu

Les différentes pièces sont représentées sur la page 
de couverture.

1. Harnais

2. Coussinet frontal

3. Cale frontale

4. Anneau de sécurité

5. Raccord coudé

6. Obturateur du raccord de mesure de la pression 

7. Raccord de mesure de la pression 

8. Douille rotative 

9. Coque du masque

10. Clip d'attache

11. Jupe du masque

4.2 Appareils compatibles

Pour certaines combinaisons d'appareils, la pression 
réelle dans le masque ne correspond pas à la pression 
thérapeutique prescrite, même lorsque l'appareil de 
thérapie affiche la pression correcte. Faites régler la 
combinaison d'appareils par un médecin ou un reven-
deur afin que la pression réelle dans le masque corres-
ponde à la pression thérapeutique.

FR 

FR 

 

WM

 6

7515

03/

2017

 FR

Summary of Contents for JOYCEone

Page 1: ...ns for Use FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing IT Istruzioni d uso TR Kullanma K lavuzu ES Manual de instrucciones L wenstein Medical Technology GmbH Co KG Kronsaalsweg 40 22525 Hamburg Germany T 4...

Page 2: ...2 3 5 6 2 3 4 5 6 1...

Page 3: ...m Feuer und elektrischen Ger ten kann er Br nde und Explosionen verursachen Nicht rauchen Offenes Feuer vermeiden Verletzungsgefahr durch CO2 R ckatmung Bei falscher Handhabung der Maske kann CO2 r ck...

Page 4: ...lie en Produktklasse nach Richtlinie 93 42 EWG IIa Abmessungen B x H x T 96 mm x 115 mm x 83 mm Gewicht 87 g Therapiedruckbereich 4 hPa 30 hPa Schlauchanschluss Konus nach EN ISO 5356 1 22 mm m nnlich...

Page 5: ...id naked flames Risk of injury from re inhaling CO2 If the mask is used incorrectly CO2 may be re inhaled Do not close off the exhalation system of the mask Only put on the mask for an extended period...

Page 6: ...clips 24 mm Temperature range Operation Storage 5 C to 40 C 20 C to 70 C Flow resistance at 50 l min at 100 l min 0 05 hPa 0 28 hPa Quoted two figure noise emission value to ISO 4871 Sound pressure l...

Page 7: ...e peut se d poser sur les v tements la literie et dans les cheveux Il peut provoquer des incendies et des explosions lorsqu il entre en contact avec de la fum e des flammes nues et des appareils lectr...

Page 8: ...niveau du rac cord de mesure de la pression Fermer le raccord de mesure de la pression l aide de l obturateur fourni 8 Caract ristiques techniques 1 Les mat riaux du masque vieillissent lorsqu ils son...

Page 9: ...letsel door CO2terugademing Bij verkeerde hantering van het masker kan er CO2 worden teruggeademd Sluit het uitademsysteem van het masker niet af Masker alleen langere tijd opzetten wanneer het therap...

Page 10: ...ng Conus overeen komstig EN ISO 5356 1 22 mm mannelijk Drukmeetaansluiting 4 mm Breedte Bandenclips 24 mm Temperatuurbereik Werking Opslag 5 C tot 40 C 20 C tot 70 C Stromingsweerstand bij 50 l min bi...

Page 11: ...ssono provocare vomito necessit di immediata intubazione Osserva re anche le controindicazioni riportate nelle istruzioni d uso dell apparecchio terapeutico 2 3 Effetti collaterali Occlusione nasale s...

Page 12: ...stretta Allentare leggermente la fascia per la testa Il paziente avverte aria sugli occhi La maschera troppo lenta Stringere leggermente la fascia per la testa La maschera non della misura giusta Cont...

Page 13: ...geno se puede depositar en la ropa ropa de cama y el cabello Al fumar prender fuego o en combinaci n con aparatos el ctricos puede ocasionar incendios y explosiones No fumar No encender fuego Peligro...

Page 14: ...re por la conexi n para la medici n de la pre si n Cerrar la conexi n para la medici n de la pre si n con el cierre in cluido en el suministro Clase de producto seg n la Directiva 93 42 CEE IIa Dimens...

Page 15: ...giysilerde yatak ar aflar nda ve sa larda birikebilir Sigara i ilmesi a k ate mevcut olmas ve elektrikli cihazlar kullan lmas halinde oksijen yang nlara ve patlamalara yol a abilir Sigara i meyiniz A...

Page 16: ...l me ba lant s ndan hava k yor Bas n l me ba lant s n t pa teslimat kap sam nda mevcuttur ile kapat n z 93 42 EEC y netmeli i uyar nca r n s n f IIa l ler G x Y x D 96 mm x 115 mm x 83 mm A rl k 87 g...

Reviews: