background image

 

                  

I324IGB04_12.doc                                                    28/03/2012                                                                        Page 

3/6 

                        

 

 

Essi sono diseccitati ad apparecchio spento e/o a 

protezioni intervenute. 

 

I relè vengono eccitati dopo 500ms dalla messa in 

tensione quando tutte le condizioni rientrano nei limiti.  

 

Dopo un intervento, essi sono vengono ripristinati 
automaticamente al rientro di tutte le condizioni e 

trascorso il tempo di ripristino impostato. 

 

Nel caso sia necessario comandare l’apertura del 

dispositivo di interfaccia anche da un comando 
esterno è possibile collegare il contatto di tele scatto 
in serie a quelli incorporati nel PMVF 10. 

 

They are de-energised when the device is not powered 

or when one or more protections have tripped. 

 

The relays are energised 500ms after unit power up, if 

all conditions are within limits. 

 

After tripping, the relays are restored automatically 
when all the conditions return within limits and after the 

reset delay has elapsed. 

 

In case the interface unit needs to be switched off by an 

external control device, the remote trip contact can be 
connected in series with the PMVF 10 outputs.  

 

 

 

Diagrammi di funzionamento 

 

Operating diagrams 

 

Tensione / Voltage 

 

 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 
 

 
 

 
 

 

 

Frequenza / Frequency

 

 

 

 

Derivata di frequenza / ROCOF

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

14 / 24

Relè/

Ue

12 / 22

11 / 21

ON

Hz

</= 500ms

all'alimentazione

Ritardo ripristino

Isteresi/ Hysteresis

Isteresi/ Hysteresis

Frequenza massima

Frequenza minima

Hz

Ritardo MAX

t </=40ms

Ritardo ripristino

Ritardo ripristino

Ritardo MIN

ON

Relè/

11 / 21

Ue

12 / 22

14 / 24

V MIN

V MAX

</= 500ms

all'alimentazione

Ritardo ripristino

Tensione massima

Isteresi/ Hysteresis

Isteresi/ Hysteresis

Tensione minima

Ue

</= 100ms

Ritardo MAX

Ritardo ripristino

</= 200ms

Ritardo MIN

Ritardo ripristino

ON

Hz

Frequenza minima

Frequenza massima

Ue

14 / 24

12 / 22

11 / 21

Relè/

Ritardo ripristino

all'alimentazione

</= 500ms

</= 0,5Hz/s

</= 0,5Hz/s

ROCOF </= 0,5Hz/s

</= 200ms

Ritardo ripristino

> 0,5Hz/s

Hz

Ritardo intervento

I3

24

IG

B03

12 

    

     

   

   31

100151

 

 

Summary of Contents for PMVF 10

Page 1: ...Frequenza MAX o Frequenza MIN o Derivata di frequenza ROCOF disattivabile Main characteristics The PMVF 10 is a voltage frequency monitoring relay with two outputs each with a changeover contact According to reference standard requirements the PMVF 10 has the following protections o MAX voltage o MIN voltage o MAX frequency o MIN frequency o ROCOF Rate Of Change Of Frequency deactivatable Dispone ...

Page 2: ...ttore 5 permette di impostare il funzionamento del relè secondo la seguente tabella NOTA La posizione C imposta la modalità di funzionamento conforme a quanto prescritto dalla Delibera 84 2012 R EEL Comma 4 1 Lettera d dell Autorità per l Energia Elettrica e il Gas pubblicata l 8 marzo 2012 La posizione A è quella che determina le impostazioni di default suggerite dalla guida ENEL Attenzione Lo sp...

Page 3: ...conditions return within limits and after the reset delay has elapsed In case the interface unit needs to be switched off by an external control device the remote trip contact can be connected in series with the PMVF 10 outputs Diagrammi di funzionamento Operating diagrams Tensione Voltage Frequenza Frequency Derivata di frequenza ROCOF 14 24 Relè Ue 12 22 11 21 ON Hz 500ms all alimentazione Ritar...

Page 4: ...tattore o blocco inverter Contact available for signalling with auxiliary contactor or inverter stop 2 Dispositivo di interruzione remote Remote disconnection control device L 11 14 12 TRMS 21 24 22 N L1 L2 L3 N K1 1 2 1 Contatto libero per utilizzo come segnalazione secondo contattore o blocco inverter 2 Dispositivo di interruzione remoto Rete di distribuzione in bassa tensione Low voltage utilit...

Page 5: ...a Z ABDM IEC EN 60068 2 61 Resistenza agli urti IEC EN 60068 2 27 Resistenza alle vibrazioni IEC EN 60068 2 6 Connessioni Tipo di terminali Fissi Sezione conduttori 0 2 4 0 mm2 24 12 AWG Coppia di serraggio 0 8Nm 7lbin TECHNICAL CHACTERISTICS Control and power supply circuit Rated operational voltage Ue 400V 230V Rated frequency 50Hz Operating range 0 7 1 3 Ue Power consumption 27 VA max Power dis...

Page 6: ...o 254g Omologazioni Guida ENEL edizione 2 1 Dicembre 2010 Conformi alle norme IEC EN 60255 5 IEC EN 60255 26 Housing Version 3 module DIN43880 Material Polyamide Mounting On 35mm DIN rail IEC EN60715 or by screws using extractible clips Degree of protection IP40 on front IP20 at terminals Weight 254g Certifications ENEL Guide edition 2 1 December 2010 Compliant with standards IEC EN 60255 5 IEC EN...

Reviews: