![LOVATO ELECTRIC PMV 50-N Manual Download Page 3](http://html1.mh-extra.com/html/lovato-electric/pmv-50-n/pmv-50-n_manual_1942164003.webp)
MHIT201A1010.doc 03/11/2011 Page
3/7
Descrizione PMV 80-N
-
Controllo reti trifase con o senza neutro
-
Selezione tensione nominale e tipo di controllo tensione (VL-N
o VL-L) tramite selettore [5]
-
Controllo sequenza fasi, mancanza fase totale o parziale,
mancanza neutro, massima tensione, minima tensione,
massima frequenza e minima frequenza.
-
2 relè in uscita con contatto in scambio (normalmente eccitati)
-
Soglie di massima e minima tensione impostabili (potenziometri
[1] e [3]).
-
Ritardo intervento massima e minima tensione regolabile
0,1…20sec (pot. [2])
-
Soglia intervento minima e massima frequenza regolabile (pot.
[4])
-
Frequenza nominale e ritardo intervento massima e minima
frequenza regolabile 0,1…5sec (selettore-potenziometro [6]).
-
Tempo di ripristino fisso 0,5sec
-
LED verde di segnalazione alimentazione ed intervento ([A])
-
3 LED rossi di segnalazione intervento ([B], [C] e [D])
-
Ripristino automatico.
PMV 80-N description
-
Voltage monitoring of three-phase networks, with or without
neutral.
-
Nominal voltage and voltage monitoring mode (VL-N or VL-
L) selectable by [5]
-
Control of phase sequence, total or partial phase loss,
neutral disconnection, maximum and minimum voltage,
maximum and minimum frequency
-
2 Relay outputs with changeover contact, normally
energised
-
Maximum and minimum voltage thresholds adjustable (pot.
[1] and [3]).
-
Tripping time delay for maximum and minimum voltage
0.1…20 seconds adjustable (pot. [2])
-
Maximum and minimum thresholds for frequency adjustable
(pot. [4])
-
Rated frequency and tripping time delay for maximum and
minimum frequency adjustable 0.1…5 seconds (selector
[6])
-
Reset delay: 0,5 seconds fixed
-
Green LED indication for power ON and tripping ([A])
-
3 red LEDs indication for tripping ([B], [C] and [D])
-
Automatic resetting.
Intervento per errata sequenza fasi
(tutti i modelli)
Quando la sequenza delle fasi è errata, il led verde “ON”
lampeggia in alternanza con i led rossi, e i due relè di uscita sono
diseccitati.
Incorrect phase sequence tripping
(all models)
When the phase sequence is incorrect, the green “ON” LED
alternately flashes with the red LEDs while both the output
relays are de-energised.
L2
L3
L1
11
14
12
TRMS
21
24
22
N
Min
Max
Disposizione connessioni
Connections arrangement
Intervento per mancanza fase o neutro
(tutti i modelli)
In caso di mancanza del neutro o di una o più delle fasi, oppure se
esse scendono sotto al 30% della tensione nominale Ue, il LED
verde “ON” lampeggia e i due relè di uscita si diseccitano dopo un
ritardo di circa 60ms.
I relè intervengono per mancanza fase anche in presenza di
tensioni rigenerate <70% della tensione nominale di rete.
Il ripristino avviene automaticamente quando il valore della
tensione rientra nel limite di “V MIN” impostato, dopo il ritardo di
reset impostato con il potenziometro [6] per il PMV 50-N e dopo
un ritardo di 0,5sec per PMV 70-N e PMV 80-N.
Nota:
Il rilevamento di mancanza del neutro è abilitato solo se è stata
scelto il controllo di tensione VL-N.
Phase loss or neutral loss tripping
(all models)
When the neutral is lost or one or more phases fail or drop
below 30% of the rated voltage Ue value, the green “ON” LED
flashes and the output relays de-energise after a delay of
60ms..
The voltage relay trips for phase loss also when there are
regenerated voltages <70% of the power supply.
Resetting is automatic when the voltage value returns within
the “V MIN” fixed limit., after the reset delay set with [6] knob
(for PMV 50-N) or after 0,5s (for PMV 70-N and PMV 80-N).
Note:
Neutral loss can be detected only when L-N monitoring has
been selected.
Intervento per superamento soglia di MIN tensione
(PMV 50-N)
Quando una delle tensioni è al disotto della soglia di MIN tensione
impostata tramite il potenziometro [3], il LED rosso [C] lampeggia.
Al termine del tempo di ritardo impostato tramite il potenziometro
[4], il relè di minima (11-12-14) si diseccita, il LED rosso resta
acceso fisso, mentre il LED verde “ON” lampeggia.
Il ripristino avviene automaticamente quando la tensione rientra
nel limite, dopo il ritardo di reset impostato tramite il potenziometro
[6].
Out of MIN voltage limit tripping
(PMV 50-N)
When one of the voltages drops below the MIN limit, regulated
by potentiometer [3], the red LED [C] begins flashing.
When the time delay, fixed by potentiometer [4], lapses, the
minimum voltage output relay (terminals 11-12-14) de-energises,
the red LED remains constantly switched on while the green
“ON” LED begins flashing.
Resetting is automatic when the voltage value returns within
the fixed limit value, after the reset delay, set with
potentiometer [6], lapses.
Intervento per superamento soglia di MIN tensione
(PMV 70-N e PMV 80-N)
Quando una delle tensioni è al disotto della soglia di MIN tensione
impostata tramite il potenziometro [3], il LED rosso [C] lampeggia.
Al termine del tempo di ritardo impostato tramite il potenziometro
[4] per PMV 70-N e [2] per PMV 80-N], il relè di minima (11-12-14)
si diseccita, il LED rosso resta acceso fisso, mentre il LED verde
“ON” lampeggia.
Il ripristino avviene automaticamente quando la tensione rientra
nel limite, dopo un ritardo di 0,5sec.
Out of MIN voltage limit tripping
(PMV 70-N and PMV 80-N)
When one of the voltages drops below the MIN limit, regulated
by potentiometer [3], the red LED [C] begins flashing.
When the time delay, fixed by potentiometer [4] for PMV 70-N
and by potentiometer [2] for PMV 80-N, lapses, the minimum
voltage output relay (terminals 11-12-14) de-energises, the red
LED remains constantly switched on while the green “ON”
LED begins flashing.
Resetting is automatic when the voltage value returns within
the fixed limit value, after the 0,5s reset delay.
1
2
3
4
5
6
A
B
C
D