3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
GALASSIA
9
L
’utilisation prévue indiquée est valable seulement pour les appareils
ayant une parfaite efficacité structurelle, mécanique et technique.
Il n’existe pas de prescription spéciale concernant l’utilisation de la
machine. La seule prescription, sauf indications contraires, est la dureté de
la pâ
te réalisable, qui s’exprime dans les limites minimales de 45% d’eau
par rapport au poids exprimé en kilogramme de farine à pétrir. La quantité
maximale de farine est indiquée dans les Tab. 3.1 et 3.2.
En cas d’utilisation continue, laisser reposer la machine quelques
minutes entre le pétrissage une pâte et
d’une autre, afin de ne pas
surchauffer la transmission des courroies.
Summary of Contents for Galassia
Page 22: ...7 PULIZIA E MANUTENZIONE GALASSIA 23 Fig 7 1 GALASSIA 8 12 Componentistica di trasmissione ...
Page 57: ...7 CLEANING AND MAINTENANCE GALASSIA 23 Fig 7 1 GALASSIA 8 12 Components of trasmission unit ...
Page 58: ...7 CLEANING AND MAINTENANCE GALASSIA 24 Fig 7 2 GALASSIA 8 12 Electrical and safety components ...
Page 84: ...14 GALASSIA 8 12 Components of trasmission unit ...
Page 85: ...15 GALASSIA 8 12 Electrical and safety components ...
Page 87: ...17 GALASSIA 18 25 35 45 60 Components of trasmission unit ...
Page 88: ...18 GALASSIA 18 25 35 45 60 Electrical and safety components ...
Page 91: ...21 GALASSIA 18 25 SPECIAL E SUPER Components of trasmission unit ...
Page 92: ...22 GALASSIA 18 25 SPECIAL E SUPER Electrical and safety components ...
Page 93: ...23 SCHALTSCHEMA ...
Page 95: ...25 MONOFASE MOD GALASSIA 10S ...
Page 96: ...26 MONOFASE MOD GALASSIA 18S 25S 35S 45S 60S ...
Page 99: ......
Page 119: ...7 NETTOYAGE ET ENTRETIEN GALASSIA 24 Fig 7 1 GALASSIA 8 12 Composants de transmission ...
Page 153: ...7 LIMPIEZA Y MANTENCIÓN GALASSIA 23 Fig 7 1 GALASSIA 8 12 Componentes de la transmisión ...