background image

©Copyright LOTRONIC 2016 

PORT3-UHF 

 

 

 

Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren Sie sie für spätere 

Bezugnahme auf. 

1.

 

Benutzen Sie das Gerät nicht in einer Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit und stellen Sie es nicht in eine 

Flüssigkeit. 

2.

 

Benutzen Sie das Gerät nicht an einem Ort mit hohen Temperaturen. 

3.

 

Stellen Sie die Lautstärke auf eine angenehme Stärke ein, um Schäden an Ihrer Gesundheit und am Gerät zu 

vermeiden. 

4.

 

Vor der ersten Inbetriebnahme laden Sie die Batterie auf. Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht 

benutzt wird, laden Sie bitte die Batterie alle zwei Monate auf. 

5.

 

Während der externe Mikrofon / Lautsprecher eingeschaltet ist, halten Sie ihn mindestens 0.3 Meter entfernt 

vom Sprachverstärker, um einen Larsen-Effekt zu vermeiden.  

6.

 

Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, laden Sie die Batterie alle 2 Monate auf. 

7.

 

Für eine sichere Bedienung, benutzen Sie bitte ausschließlich das mitgelieferte Ladenetzteil. 

8.

 

Nicht professionelles Personal sollte das Gerät nicht auseinander nehmen oder versuchen, es zu reparieren. Bei 

eventuellen Problemen, wenden Sie sich bitte an den lokalen Händler. 

9.

 

Zum Aufladen das Gerät ausschalten. DC Stecker des mitgelieferten Netzteils in die DC Eingangsbuchse und das 

andere Ende in eine geeignete Netzsteckdose stecken.  

10.

 

Wenn während des Betriebs das Batteriesymbol auf dem Display blinkt, ist die Batteriespannung zu schwach. Je 

geringer die Batteriespannung, umso schneller blinkt das Symbol. Zum Schluss schaltet sich das Gerät aus. Sobald 

das Symbol blinkt, sollte die Batterie aufgeladen werden.  

11.

 

Ein externes AUX Gerät darf  nur an die AUX Eingangsbuchse angeschlossen werden,  niemals an die MIC 

Eingangsbuchse.  

12.

 

Zum Schutz  der  Lithiumbatterie sollte eine schwache Batterie sofort aufgeladen werden. Bei längerem 

Nichtgebrauch die Batterie alle 2-3 Monate aufladen.  

13.

 

Batterie, Gerät und Ladegerät niemals ins Feuer werfen.  

 

VERPACKUNGSINHALT 

1. Verstärker 

2. Funk Headset-Mikrofon 

3. Schultergurt 

4. Ladegerät 

5. Anleitung 

 

EINLEITUNG 

Diese professionelle Lautsprechanlage produziert einen lauten, klaren Ton und eignet sich bestens für Lehrer, 

Reiseleiter, Redner, Fitnesstrainer, Messevorführer, Sporttrainer und alle anderen Außenaktivitäten. 

 

Unterstützte Formate in dem Mini-SD & USB Gerät 

MP3/WAV/WMA 

 

Merkmale 

 

FM-Tuner 

 

Bluetooth-Funktion, USB, Micro-SD 

 

REC-Funktion 

 

Direkten Zugriff auf die Spuren durch Nummer-Tasten 

 

Wiederaufladbare Li-Ionen-Batterie 

 

UHF Headset-Funkmikrofon 

 

BEDIENUNG 

Den ON/OFF Schalter am Verstärker auf ON schieben. Auf dem Display erscheint

 NO

. Der Spieler geht in Standby 

Betrieb. Mehrmals den MODE Schalter drücken, um FM, Bluetooth, USB oder Mini-SD zu wählen.

 

 

Summary of Contents for Ibiza SOUND PORT3-UHF

Page 1: ...TEM WITH USB BLUETOOTH FM UHF HEADSET MIC PORT3 UHF INSTRUCTION MANUAL MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG HANDLEIDING MANUAL DE USO MANUAL DE UTILIZARE MANUAL DE INSTRUÇÕES Imported from China by LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme 9 1480 SAINTES Belgium 0700 ...

Page 2: ...ttery icon in display starts to flash battery power is low If battery icon flashes quicker battery voltage is too low Unit will power off automatically Charge the battery when battery power is low 11 To play music from external audio sources please connect to AUX input jack of this unit Do not connect to MIC input jack 12 To protect the lithium battery please charge the battery when battery voltag...

Page 3: ...TH MODE Press MODE button repeatedly until the Bluetooth icon in display lights red Media player enters into Bluetooth mode Turn on your mobile phone Bluetooth function Search for PORT3 and connect When you hear a tone from the amplifier pairing is OK Play music from your mobile Short press Press Hold Last track Volume down Play pause Repeat One All Next track Volume Up CH To set receiver channel ...

Page 4: ...harging When the wireless headset microphone battery power is low it will be powered off automatically Connect supplied charger to DC in jack of the wireless headset microphone to charge the battery Charge indicator will light red After battery is fully charged charge indicator will extinguish During operation of amplifier if battery icon in display starts flashing amplifier battery power is low C...

Page 5: ... est trop faible et l appareil s éteint automatiquement Chargez les batteries 8 Pour écouter de la musique d une source externe connectez la sur la fiche d entrée AUX Ne pas la brancher sur l entrée micro MIC 9 Afin de ménager la batterie au Lithium chargez la lorsqu elle est faible Si vous n avez pas utilisé l appareil pendant une durée prolongée chargez la batterie tous les 2 3 mois 10 Ne pas je...

Page 6: ...uge sur l écran Le lecteur passe en mode Bluetooth Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone portable Sélectionnez le PORT3 dans la liste des appareils trouvés Lorsque l amplificateur émet un son l appairage a réussi et vous pouvez écouter la musique de votre téléphone portable Pression courte Pression longue Dernier titre Baisse du Volume Lecture pause Répétition unique tous Titre suivant...

Page 7: ...automatiquement Branchez le chargeur fourni sur la fiche DC IN du microphone UHF pour charger la batterie L indicateur de charge s allume en rouge Lorsque la batterie est entièrement chargée le voyant s éteint Si pendant le fonctionnement de l amplificateur le symbole de la batterie commence à clignoter sur l écran la batterie de l amplificateur est faible Branchez le chargeur fourni sur la fiche ...

Page 8: ...ten Netzteils in die DC Eingangsbuchse und das andere Ende in eine geeignete Netzsteckdose stecken 10 Wenn während des Betriebs das Batteriesymbol auf dem Display blinkt ist die Batteriespannung zu schwach Je geringer die Batteriespannung umso schneller blinkt das Symbol Zum Schluss schaltet sich das Gerät aus Sobald das Symbol blinkt sollte die Batterie aufgeladen werden 11 Ein externes AUX Gerät...

Page 9: ...uf MODE drücken bis das BT Symbol auf dem Display rot aufleuchtet Der Spieler geht in Bluetooth Betrieb Bluetooth Funktion auf Ihrem Smartphone einschalten nach PORT3 suchen und verbinden Nach erfolgreicher Verbindung hören Sie einen Ton Kurz drücken Gedrückt halten Voriger Titel Lautstärke mindern Play Pause Einen alle Titel wiederholen Nächster Titel Lautstärke erhöhen CH Empfangskanal einstelle...

Page 10: ...ch das Mikrofon automatisch aus Das mitgelieferte Ladegerät an die DC IN Buchse am Funkmikrofon anschließen um die Batterie aufzuladen Der Ladeanzeiger leuchtet rot Wenn die Batterie aufgeladen ist erlischt er Wenn während des Betriebs das Batteriesymbol auf dem Display des Empfängers blinkt ist die Batterie des Empfängers schwach Das mitgelieferte Ladegerät an die DC IN Buchse am Empfänger anschl...

Page 11: ...l parpadeo se acelera es que está muy agotada y el equipo se apagará automáticamente Cargue las baterías 8 Para escuchar la música de una fuente externa conéctela a la clavija de entrada AUX No conectar en la entrada de MIC 9 Con el fin de mantener la batería de Litio cárguela cuando este baja de carga Si no va a utilizar el equipo durante un tiempo prolongado cargue la batería cada 2 3 meses 10 N...

Page 12: ...jo en el display El lector pasará a modo Bluetooth Active la función Bluetooth de su dispositivo Bluetooth Seleccione PORT3 en la lista de equipos encontrados Cuándo el amplificador emite un sonido el emparejamiento se realizado y entonces podrá escuchar la música de su dispositivo portátil Presión corta Presión larga Último título Baja volumen Lectura pausa Repetición única todos Título siguiente...

Page 13: ...onecte el cargador incluido en la clavija DC IN del micrófono UHF para cargar la batería El indicador de carga se ilumina en Rojo Cuándo la batería está completamente cargada el indicador se apaga Si durante el funcionamiento del amplificador el símbolo de la batería comienza a parpadear en la pantalla la batería del amplificador está baja conecte el cargador incluido en la clavija DC IN del ampli...

Page 14: ...y power is low If battery icon flashes quicker battery voltage is too low Unit will power off automatically Charge the battery when battery power is low 9 To play music from external audio sources please connect to AUX input jack of this unit Do not connect to MIC input jack 10 To protect the lithium battery please charge the battery when battery voltage is low If you do not use the unit for a lon...

Page 15: ...grama Bluetooth se aprinde in roșu pe ecran Player ul intră în modul Bluetooth Activați functia Bluetooth pe telefonul mobil Selectați PORT3 din lista dispozitivelor găsite Amplificatorul va emite un sunet daca asocierea a fost cu success Puteti asculta muzică de pe telefonul mobil Apasati scurt Apasati si tineti apasat Ultima piesa Volum jos Redare pauza Repetare Una Toate Urmatoare piesa Volume ...

Page 16: ... microfonul sunt asociate și gata de utilizare Procedura de incarcare Daca tensiunea bateriei este scazuta dispozitivul se opreste automat Procesul de incarcare completa durează 6 8 ore Conectați încărcătorul furnizat în mufa microfon cască wireless pentru a încărca bateria LED ul roșu se va aprinde în timpul încărcării Odată ce bateria a fost complet încărcată indicatorul se va aprinde verde SPEC...

Page 17: ...ormal é sinal que a bateria está fraca e deve ser carregada Se o ícone começar a piscar mais depressa a bateria está num nível demasiado baixo e o aparelho irá desligar se automaticamente É recomendado carregar a bateria 11 Utilize a entrada auxiliar AUX para reproduzir músicas a partir de fontes externas 12 Para proteger a bateria de lítio por favor carregue a bateria quando a voltagem da bateria...

Page 18: ...icamente ao modo Bluetooth Ligue o Bluetooth do seu dispositivo móvel e inicie uma pesquisa por dispositivos na proximidade Após detectar o dispositivo PORT3 seleccione o para inicia uma conexão Durante o emparelhamento o amplificador emite um som de confirmação A partir de agora é possível reproduzir as faixas do seu dispositivo móvel Toque curto Pressione e segure Faixa anterior Diminuir volume ...

Page 19: ...trada DC do microfone para carregar a bateria O indicador de carga acenderá vermelho Assim que a bateria estiver totalmente carregada o indicador de carga desliga se Se o ícone da bateria começar a piscar durante a operação é porque o nível da bateria está a ficar fraco É recomendado ligar à alimentação Conecte o alimentador até acender o indicador de carga vermelho Quando a bateria estiver totalm...

Page 20: ...nu utripa baterija je skoraj prazna Če ikona baterije utripa hitreje napetost baterije je prenizka Se naprava samodejno izklopi Napolnite baterijo ko je baterija skoraj prazna 11 Za predvajanje glasbe iz zunanjih zvočnih virov povežite na AUX vhod na tej enoti Ne priključite na MIC vhodni priključek 12 Za zaščito litijeve baterije napolnite baterijo ko je napetost akumulatorja nizka Če ne uporablj...

Page 21: ...etooth na zaslonu sveti rdeče Medijski predvajalnik preklopi v način Bluetooth Vklopite funkcijo Bluetooth na mobilnem telefonu Poiščite PORT3 in povežite Ko slišite zvok iz zvočnika za seznanjanje je v redu Predvajajte glasbo iz vašega mobilnega telefona Kratek pritisk Pritisnite in držite Zadnja skladba Glasnost Predvajanje pavza Ponovitev ene vseh Naslednja skladba Glasnost CH Nastavitev kanala...

Page 22: ...lnjenje Ko je moč baterije brezžične slušalke mikrofona nizka da bo poganjala se samodejno izklopi Priključite priloženi DC polnilni priključek brezžične slušalke mikrofona za polnjenje baterije Indikator polnjenja sveti rdeče Ko je baterija napolnjena se indikator polnjenja ugasne Med delovanjem zvočnika če ikona baterije na zaslonu začne utripati moč baterije je majhna Priključite priložen DC po...

Page 23: ...accuspanning hoe sneller het symbool knippert Laad de batterij zo spoedig mogelijk op 11 Externe audiobronnen altijd op de AUX connector nooit op de MIC ingang aansluiten 12 Om de lithium batterij te beschermen laad het toestel op zodra de spanning laag is In geval van langer niet gebruik laad de batterij alle 2 3 maanden op 13 Nooit de batterij het toestel of de lader in het vuur gooien INHOUD VA...

Page 24: ...rukken totdat de BT symbool op de display rood oplicht De player gaat in Bluetooth modus Schakel de Bluetooth functie op uw GSM in Zoek PORT3 en verbind De verbinding is succes als U een toon van de versterker hoort Kort drukken Lang drukken Laatste song Volume minderen Play pauze Eén alle herhalen Naaste song Volume verhogen CH Ontvangst kanaal instellen REC Opname Afspelen van opgenomen bestand ...

Page 25: ...verde lader op de DC IN jack van de microfoon aan om de batterij op te laden De oplaad indicatie licht rood Als de batterij volledig opgeladen is gaat de indicatie lamp uit Indien de batterij symbool op de display tijdens de werking flitst is de batterijspanning van de versterker laag Sluit de meegeleverde oplaadtoestel op de DC IN jack van de versterker aan op de batterij op te laden De oplaad in...

Page 26: ......

Page 27: ......

Reviews: