Lorell LLR20979 Assembly Instructions Manual Download Page 5

MODE D’EMPLOI

Fauteuil de direction en filets à dossier haut

LLR20979/20980

1. Réglages des accoudoirs

  La hauteur d’accoudoir peut 

  être réglée en appuyant sur 

  le bouton situé sous 

  l’accoudoir. Les manchettes 

  d’accoudoirs pivotent sur 

  la gauche/droite.

2. Réglage de la hauteur de siège

  En position assise, appuyez sur le 

  bouton situé sous le côté droit du siège 

  pour régler la hauteur de siège.  

  La hauteur sera fixée une fois le 

  bouton relâché.  

4. Réglage de la tension d’inclinaison

  Le bouton situé sous le siège permet de régler 

  l’angle et la facilité avec laquelle le fauteuil 

  s’incline.  Réglez la tension en tournant le 

  bouton dans le sens horaire ou antihoraire.  

5. Réglage de l’inclinaison du dossier

  Trois positions de réglage de l’inclinaison sont 

  disponibles.  En position assise, appuyez sur le 

  premier bouton situé sur le côté gauche du siège et 

  penchez-vous en avant ou en arrière pour atteindre 

  la position désirée.

3. Réglage de la profondeur du siège

  En position assise, appuyez sur le second bouton 

  situé sous le côté gauche du siège et réglez le 

  siège vers l’avant pour obtenir la profondeur de 

  siège désirée (quatre positions sont disponibles). 

  La profondeur de siège peut être réglée pendant 

  que le bouton est pressé. La profondeur de siège 

  sera fixée une fois le 

  bouton relâché. 

Summary of Contents for LLR20979

Page 1: ...Executive Highback Mesh Chair Fauteuil de direction en filet à dossier haut Silla ejecutiva de malla de respaldo alto LLR20979 20980 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCTIVO DE ENSAMBLE ...

Page 2: ...use this chair as a step stool ladder Do not sit on any part of the chair except the seat Do not use chair on uneven floor surfaces Do not use chair unless all bolts screws and knobs are tightened Every six months please make sure all bolts screws and knobs are fully tightened to ensure stability If any parts are missing broken damaged or worn stop use of the product until repairs are made using f...

Page 3: ...sion by turning the knob clockwise or counter clockwise 5 Back Tilt Adjustment There are three tilt adjustment positions While seated press up on the first button on the left side of the seat and lean forward or backward to achieve desired position 3 Seat Depth Adjustment While seated press up on the second button under the left side of the seat and adjust seat forward to achieve the desired seat ...

Page 4: ...outes les vis et tous les boutons sont serrés à fond pour vous assurer de la stabilité de la chaise Si une pièce est manquante cassée ou endommagée ou encore usée arrêtez d utiliser ce produit jusqu à ce qu il soit réparé en employant des pièces de rechange autorisées par le fabricant Jetez l emballage convenablement Le sachet en plastique n est pas un jouet Ne vous couvrez pas la tête avec le sac...

Page 5: ...facilité avec laquelle le fauteuil s incline Réglez la tension en tournant le bouton dans le sens horaire ou antihoraire 5 Réglage de l inclinaison du dossier Trois positions de réglage de l inclinaison sont disponibles En position assise appuyez sur le premier bouton situé sur le côté gauche du siège et penchez vous en avant ou en arrière pour atteindre la position désirée 3 Réglage de la profond...

Page 6: ...dos los pernos tornillos y perillas están completamente apretados para asegurar su estabilidad Si alguna de las piezas se pierde rompe daña o desgasta deje de utilizar el producto hasta que se repare con las piezas autorizadas por la fábrica Deshágase del empaque adecuadamente La bolsa de plástico no es un juguete No utilice la bolsa de plástico para cubrir su cabeza Puede sofocarlo El incumplimie...

Page 7: ...d con la que se reclina la silla Ajuste la tensión girando la perilla hacia la derecha o hacia la izquierda 5 Ajuste de la inclinación del respaldo Hay tres posiciones de ajuste de la inclinación Estando sentado presione hacia arriba el primer botón del lado izquierdo del asiento e inclínese hacia delante o hacia atrás para alcanzar la posición deseada 3 Ajuste de la profundidad del asiento Estand...

Page 8: ...st d envoyer toutes les pièces demandées par transport terrestre normal Si vous voulez recevoir ces pièces le jour suivant indiquez votre porteur désigné ainsi qu un numéro de compte Nous ne fournissons pas de panneaux de rechange En cas d endommagement en cours de transport renvoyez l unité entière au lieu d achat pour recevoir un crédit ou un échange La facture originale vous sera peut être dema...

Reviews: