Look 795 LIGHT RS Manual Download Page 98

DE

96

Vorderbremse (Fortsetzung)

5 / Das Bremskabel einführen ins Umlenkrohr  

. Setzen Sie das Umlenkrohr wieder ein, 

bis es am Anschlag gegen die Bremsaußen-

hülle ist und bringen Sie die Bremsaußen-

hülle wieder an der Spannvorrichtung 

 

an, indem Sie das Umlenkrohr in die Gabel 

drücken, um es in die Zugstange zu stecken.
6 / Stecken Sie das Umlenkrohr in die Zugs-

tange 

⑩ 

(Abb. 18).

7 / Befestigen Sie die Bremsaußenhülle mit 

den Kunststoffschrauben 

 (Abb.11).

8 / Führen Sie das Bremskabel in die Kabeldur-

chführung ein und positionieren es im äußeren 

rechten Hebel.
9 / Bremsinnenzug mit der Kabelklemme so 

fixieren, dass die beiden äußeren Hebel in Ver-

längerung der Gabel sind (Abb. 19). Die Einstel-

lung kann mit dem Stellrad der Spannvor-

richtung feinjustiert werden (vgl. 

Anleitung des 

Lenkers ADH2

).

10 / Sobald diese Einstellung vorgenommen 

wurde, befestigen Sie den Bremsinnenzug mit 

Hilfe eines 3mm-Innensechskantschlüssel mit 

einem Anzug-Drehmoment von 

6Nm

 (Abb.20).

11 / Bremse einstellen (siehe Kasten EINSTEL-

LUNG)
12 / Kürzen Sie den Bremsinnenzug ca. 2 cm 

hinter der Klemme ein und bringen Sie ein eine 

Zugendkappe an. Achten Sie darauf, dass alles 

in der zu diesem Zweck vorgesehenen Rille 

verläuft und schrauben Sie die Abdeckungen 

mit einem 2 mm-Innensechskantschlüssel mit 

1 Nm

 fest.

13 / Betätigen Sie den Bremshebel einige Mal 

und prüfen Sie, ob die Bremsen richtig fun-

ktionieren. Kontrollieren Sie auch das Spiel 

zwischen Bremsbelag und Felge.

Abb. 18

û

NO

ü

OK

Abb. 19

Abb. 20

Summary of Contents for 795 LIGHT RS

Page 1: ...MA NUAL...

Page 2: ...ROTO All information contained on this drawing is property of LOOK CYCLE INTERNATIONAL Its reproduction for any use in any way or for commercial purpose is forbidden All rights on this material are re...

Page 3: ...C 795 AEROLIGHT RS electronic Shimano Di2 type CONFIGURATION D 795 LIGHT RS electronic Shimano Di2 type CONFIGURATION B 795 LIGHT RS mechanical MAIN ROUTING OPTIONS Fig 4 Fig 3 Fig 5 Fig 6 1 Rear dera...

Page 4: ...FR NOTICE D INSTRUCTIONS 3 21 EN MOUNTING INSTRUCTIONS 23 41 IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 43 61 ES MANUAL DE MONTAJE 63 81 DE MONTAGEANLEITUNG 83 101...

Page 5: ...amovibles 11 JEU DE DIRECTION HEAD FIT 5 12 Montage R glage du jeu de direction 13 FOURCHE HSC8 EVO 14 Frein integr AEROBRAKE 2 14 MONTAGE DES FREINS 15 Frein avant routage interne 15 Frein arri re v...

Page 6: ...ts LOOK sont prot g s par les droits de la propri t industrielle Pour plus d information rendez vous sur www lookcycle com patents Enregistrement de votre nouveau v lo LOOK L enregistrement de votre v...

Page 7: ...Les produits LOOK sont con us et optimis s pour tre utilis s par des cyclistes ne d passant pas 100 Kg 220 5 lbs AVERTISSEMENT SUR LES PRODUITS DE CONTREFACON L utilisation de produits contrefaits est...

Page 8: ...e poss de des tubes blancs afin de vous aider au routage des fils lectriques pour le montage des groupes lectriques NOTE Le 795 RS est compatible avec le groupe Campagnolo EPS V3 pour le montage de ce...

Page 9: ...54 cm 7 Placez le c ble de d railleur arri re depuis la manette et sortez le par la sortie Fig 1 Enfilez sur le c ble la but e C et le liner 8 Recoupez le liner de la sortie Fig 1 environ 5cm 9 Vous a...

Page 10: ...figuration E AEROLIGHT et F LIGHT 1 Retirez la but e de gaine d railleur F 2 Retirez les deux liners noirs de routage m canique en tirant dessus 3 Passez la gaine de d railleur arri re cf frein arri r...

Page 11: ...d railleur arri re 3 Liner de d railleur avant 4 C bles de d railleur 5 But es de gaine 6 Embouts de gaine 7 Ecrou carr M5 8 Vis FHC M5x12 serrage 2N m 9 Passage de gaine de frein G Guide liner 1 Pas...

Page 12: ...e Dessin par ENSEMBLE V rifi par All information contained on this drawing is property of LOOK CYCLE INTERNATIONAL Its reproduction for any use in any way or for commercial purpose is forbidden All ri...

Page 13: ...raire la but e Si la but e oppose une r sistance au retrait desserrez d avantage la vis de tension But e en position dans son logement Fig 10 2 Fig 10 1 Montage 1 S assurer que la but e de gaine est e...

Page 14: ...deux fonctions deviennent ind pendantes ce qui permet un r glage plus simple de la potence et une meilleure pr cision dans l ajustement du jeu de direction De plus cela augmente la dur e de vie des ro...

Page 15: ...renant soin de placer le chanfrein ext rieur vers l int rieur de la douille de direction Enfilez l ensemble dans le cadre 3 Glissez la bague de compression sur la fourche jusqu au roulement sup rieur...

Page 16: ...t d une longueur sp cifique chaque taille de douille Vous n avez pas recouper le pivot de fourche de votre 795 RS pour atteindre vos r glages L ensemble a t con u pour que seul le r glage de la potenc...

Page 17: ...re de continuit et le cintre ADH 2 cf notice associ e 2 Passez la gaine dans le pivot de fourche Ressortir la gaine entre les branches de la fourche d environ 15mm voir Fig 17 Couper la gaine entre 9...

Page 18: ...c la molette du tensioneur cf notice du cintre ADH2 10 Une fois cet ajustement r alis serrez le c ble l aide d une cl Allen de 3mm au couple de 6Nm Fig 20 11 R glez le frein voir encadr REGLAGE 12 Cou...

Page 19: ...lisez des jantes larges 24mm retirez les rondelles entre les porte patins et les leviers int rieurs 1 R glage garde patins Cl Allen de 3mm Fig 23 rotation horaire le patin s eloigne de la jante rotati...

Page 20: ...e de frein l aide de ruban adh sif Renfilez la gaine 170mm de l extr mit Fig 27 Gardez du mou la gaine ne doit pas tre tendue l int rieur du cadre CHANGEMENT DE PATINS V rifiez que le nouveau patin co...

Page 21: ...a manette gauche UK 2 Positionnez la gaine de frein 170mm de l extr mit Fig 27 Gardez du mou la gaine ne doit pas tre tendue l int rieur du cadre IMPORTANT Pour le frein avant comme pour le frein arri...

Page 22: ...er la 4 Positionnez un deuxi me morceau de la gaine avec un embout de gaine dans la but e amovible A de la sortie Fig 1 jusqu au frein arri re pr alablement mont Votre 795 RS est quip de fixations pou...

Page 23: ...tion Fran aise 1641 1649 du code civil 2 Certains pays o tats autorisent une limitation de dur e sup rieure pour une garantie implicite et ou pour l exclusion ou la limitation de dommages directs ou c...

Page 24: ......

Page 25: ...cap 30 Adjustable stops 31 HEAD FIT HEADSET 5 32 Fitting Adjusting headset 33 FORK HSC8 EVO 34 Integrated AEROBRAKE 2 34 FITTING BRAKES 35 Front brake internal routing 35 Rear brake AEROLIGHT electro...

Page 26: ...n and international standards LOOK products are protected by industrial property rights For further information see www lookcycle com patents Registering your new LOOK bicycle Registering your LOOK bi...

Page 27: ...ease refer to the relevant product instructions PLEASE NOTE LOOK products are designed and optimised for use by cyclists weighingnomorethan100kg 220 5lbs WARNING RE COUNTERFEIT PRODUCTS The use of cou...

Page 28: ...ousing In addition your frame has white tubing to help you route the electrical cables when fitting electrical equipment N B The 795 RS is compatible with the Campagnolo EPS V3 groupset when fitting t...

Page 29: ...g 1 then install the liner pass angle outlet thread D 10 Complete the installation Electrical cable routing configuration C AEROLIGHT and D LIGHT 1 Remove the derailleur end cap F 2 Pull off the two b...

Page 30: ...WIRELESS electric cable routing configurations E AEROLIGHT and F LIGHT 1 Remove the derailleur end stop F 2 Pull off the two black mechanical routing liners 3 Thread through the rear derailleur casing...

Page 31: ...ap 2 Rear derailleur liner 3 Front derailleur liner 4 Derailleur cables 5 End caps 6 Liner ends 7 M5 square nut 8 Screws FHC M5x12 torque 2N m 9 Brake housing passage G Liner guide 1 Rear derailleur l...

Page 32: ...rifi par All information contained on this drawing is property of LOOK CYCLE INTERNATIONAL Its reproduction for any use in any way or for commercial purpose is forbidden All rights on this material a...

Page 33: ...away from the end stop 3 Take out the stop If the stop is difficult to remove loosen the tensioning screw further Cap in position in its housing Fig 10 2 Fig 10 1 Fitting 1 Make sure the end stop is...

Page 34: ...adset and stem separately These two functions become independent permitting simpler adjustment of the stem and greater precision of the headset adjustment In addition it increases the life of the head...

Page 35: ...a bearing on your fork taking care to place the external chamfer towards the interior of the head tube Thread the assembly through the frame 3 Slide compression ring over the fork as far as the upper...

Page 36: ...rer tube of specific length for each tube size You do not need to cut the steerer tube on your 795 RS to make adjustments The assembly has been designed so that a single stem adjustment will be suffic...

Page 37: ...ndlebar see relevant instructions 2 Pass the liner through the fork pivot Bring the liner out between the arms of the fork to protrude by approximately 15 mm see Fig 17 Cut the liner between 95mm and...

Page 38: ...sioner adjuster see ADH2 handlebars instructions 10 Once the adjustment is complete tighten the cable using a 3mm Allen key to a torque of 6 Nm Fig 20 11 Adjust the brake see ADJUSTMENT table 12 Cut t...

Page 39: ...4mm remove the washers between the shoe supports and the internal levers 1 Adjusting shoe guards 3mm Allen key Fig 23 rotate clockwise and the shoe will move away from the rim rotate anticlockwise and...

Page 40: ...eath using adhesive tape Guide the sheath to 170mm from the end Fig 27 Leave some slack the sheath must not be taut inside the frame CHANGING SHOES Check that the new shoe has the notch required to lo...

Page 41: ...Fig 2 in order to brake with the left lever UK 2 Position the brake sheath 170mm from the end Fig 27 Keep some slack The sheath must not be taught inside the frame N B The sheaths supplied should be...

Page 42: ...Fig 1 and secure 4 Position a second piece of the sheath with a sheath end in the adjustable stop A of Fig 1 up to the rear brake which has already been fitted Your 795 RS is equipped with fittings fo...

Page 43: ...to French legislation only 1641 to 1649 of the Civil Code 2 Some countries or states authorise a longer period for an implicit guarantee and or for the exclusion or limitation of direct or consecutive...

Page 44: ......

Page 45: ...amovibile 51 SERIE STERZO HEAD FIT 5 52 Montaggio Regolazione della serie sterzo 53 FORCELLA HSC8 EVO 54 Freno integrato AEROBRAKE 2 54 MONTAGGIO DEI FRENI 55 Freno anteriore smistamento interno 56 Fr...

Page 46: ...di propriet industriale Per maggiori informazioni consulta il sito www lookcycle com patents Registrazione della tua nuova bici LOOK La registrazione della tua bici LOOK ti consentir di far parte dei...

Page 47: ...questi prodotti ATTENZIONE I prodotti LOOK sono progettati e ottimizzati per essere utilizzati da ciclisti di peso non superiore a 100 kg 220 5 lbs AVVERTENZA SUI PRODOTTI CON TRAFFATTI L utilizzo di...

Page 48: ...dei tubi bianchi da utilizzare per lo smistamento dei fili elettrici per il montaggio dei gruppi elettrici NOTA Le 795 RS compatibile con il gruppo Campagnolo EPS V3 per il montaggio di questo gruppo...

Page 49: ...l uscita Fig 1 a circa 5 cm 9 Puoi inserire un tensionatore per il deragliatore anteriore In questo caso taglia la guaina del deragliatore anteriore a circa 3 cm dall uscita del supporto poi posiziona...

Page 50: ...trico WIRELESS configurazione E AEROLIGHT e F LIGHT 1 Estrai il riscontro della guaina deragliatore F 2 Estrai i due rivestimenti neri dello smistamento meccanico tirando verso l alto 3 Passa la guain...

Page 51: ...o del deragliatore posteriore 3 Rivestimento del deragliatore anteriore 4 Cavi del deragliatore 5 Riscontri della guaina 6 Attacchi per guaina 7 Dado quadrato M5 8 Vite FHC M5x12 serraggio 2Nm 9 Passa...

Page 52: ...GNATION Date Dessin par ENSEMBLE V rifi par All information contained on this drawing is property of LOOK CYCLE INTERNATIONAL Its reproduction for any use in any way or for commercial purpose is forbi...

Page 53: ...iscontro oppone resistenza allenta prima la vite di tensione Riscontro in posizione nel suo alloggiamento Fig 10 2 Fig 10 1 Montaggio 1 Assicurati che il riscontro della guaina sia in posizione aperta...

Page 54: ...e funzioni diventanoindipendenti ilcheconsenteunaregolazionepi semplicedell attaccoeunamigliore precisione nella regolazione della serie sterzo Inoltre aumenta la durata di vita dei cuscinetti dello s...

Page 55: ...one a posizionare lo smusso esterno verso l interno dello sterzo Infila l insieme nel telaio 3 Fai scorrere l anello di compressione sulla forcella fino al cuscinetto superiore 4 Fai scorrere l insert...

Page 56: ...nghezza specifica per ogni misura del supporto Non occorre tagliare il perno della forcella della 795 RS per ottenere le regolazioni L insieme concepito in modo che sia sufficiente la sola regolazione...

Page 57: ...EROSTEM con il relativo elastomero di continuit e il manubrio ADH 2 vedi il relativo istruzioni 2 Passa la guaina nel perno della forcella Fai uscire la guaina tra le diramazioni della forcella per ci...

Page 58: ...re vedere istruzioni del manubrio ADH2 10 Una volta realizzata questa regolazione stringi il serracavi con una chiave a brugola da 3 mm a 6Nm Fig 20 11 Regola il freno vedi tabella REGOLAZIONE 12 Tagl...

Page 59: ...elle tra i porta pattini e le leve interne 1 Regolazione proteggi pattino chiave a brugola da 3mm Fig 23 rotazione oraria il pattino si allontana dal cerchione rotazione antioraria il pattino si avvic...

Page 60: ...nfila nuovamente la guaina a 170 mm dall estremit Fig 27 Mantienila morbida la guaina non deve essere tesa all interno del telaio SOSTITUZIONE DEI PATTINI Verifica che il nuovo pattino sia provvisto d...

Page 61: ...sinistra UK 2 Posizionare la guaina del freno a 170 mm dall estremit Fig 27 Mantenerla allentata la guaina non deve essere tesa all interno del telaio IMPORTANTE Per il freno anteriore come per quello...

Page 62: ...le A sul cavo nell uscita Fig 1 e fissalo 4 Posiziona un secondo pezzo di guaina con un estremit nel riscontro amovibile A dell uscita Fig 1 fino al freno posteriore precedentemente montato La 795 RS...

Page 63: ...rdano solo la legislazione francese Paragrafi da 1641 a 1649 del codice civile 2 Alcuni paesi o stati non autorizzano una limitazione di durata superiore per una garanzia implicita e o per l esclusion...

Page 64: ......

Page 65: ...pes desmontables 71 JUEGO DE DIRECCI N HEAD FIT 5 72 Montaje Ajuste del juego de direcci n 73 HORQUILLA HSC8 EVO 74 Frenos integrados AEROBRAKE 2 74 MONTAJE DE LOS FRENOS 75 Freno delantero enrutamien...

Page 66: ...uctos LOOK est n protegidos por los derechos de la propiedad industrial Para m s informaci n visite www lookcycle com patents Registro de su nueva bicicleta LOOK El registro de su bicicleta LOOK le pe...

Page 67: ...e estos productos ATENCI N Los productos LOOK est n dise ados y optimizados para su uso por ciclistas que no superen los 100 kg 220 5 lbs ADVERTENCIA SOBRE PRODUCTOS FALSIFICADOS El uso de productos f...

Page 68: ...ra ayudarle en el enrutamiento de los cables el ctricos para el montaje de los grupos el ctricos NOTA La 795 RS es compatible con el grupo Campagnolo EPS V3 Para el montaje de este grupo consulte las...

Page 69: ...1 a unos 5 cm 9 Tiene la posibilidad de poner un tensor de desviador delantero En este caso corte su vaina de desviador delantero a unos 3 cm de la salida del casquillo y luego coloque el tensor Colo...

Page 70: ...iento el ctrico WIRELESS configuraci n E AEROLIGHT y F LIGHT 1 Retire el tope de vaina del desviador F 2 Retire los dos revestimientos negros de enrutamiento mec nico del tirante superior 3 Pase la va...

Page 71: ...3 Revestimiento de desviador delantero 4 Cables de desviador 5 Topes de vaina 6 Conteras de vaina 7 Tuerca cuadrada M5 8 Tornillo FHC M5x12 apriete 2 Nm 9 Paso de vaina de freno G Gu a revestimiento 1...

Page 72: ...E DESIGNATION Date Dessin par ENSEMBLE V rifi par All information contained on this drawing is property of LOOK CYCLE INTERNATIONAL Its reproduction for any use in any way or for commercial purpose is...

Page 73: ...ncia a salir afloje m s el tornillo de tensi n Contera en posici n en su alojamiento Fig 10 2 Fig 10 1 Montaje 1 Aseg rese de que el tope de vaina est en posici n abierta 2 Coloque el tope en su aloja...

Page 74: ...se hacen independientes lo que permite un ajuste m s sencillo de la potencia y una mejor precisi n en el ajuste del juego de direcci n Adem s esto aumenta la duraci n de la vida de los rodamientos del...

Page 75: ...la con cuidado de colocar el bisel exterior hacia el interior del casquillo de direcci n Inserte el conjunto en el cuadro 3 Deslice la anilla de compresi n sobre la horquilla hasta el rodamiento super...

Page 76: ...c fica para cada talla de casquillo Usted no tiene que recortar el pivote de horquilla de su 795 RS para conseguir sus ajustes El conjunto se ha dise ado para que solo con ajustar la potencia sea sufi...

Page 77: ...potencia AEROSTEM con su elast mero a plomo y el manillar ADH 2 cf manual asociado 2 Pase la vaina por el pivote de horquilla Vuelva a sacar la vaina entre las patas de la horquilla unos 15 mm V ase F...

Page 78: ...n la moleta del tensor cf manual del manillar ADH2 10 Una vez hecho este ajuste apriete el cable con una llave Allen de 3 mm a un par de 6 Nm Fig 20 11 Ajuste el freno v ase el cuadro AJUSTE 12 Corte...

Page 79: ...arandelas entre los portapastillas y las palancas internas 1 Ajuste de los portapastillas llave Allen de 3mm Fig 23 rotaci n horaria la pastilla se aleja de la llanta rotaci n antihoraria la pastilla...

Page 80: ...la vaina a 170 mm del extremo Fig 27 Deje espacio La vaina no debe estar tensada en el interior del cable CAMBIO DE PASTILLAS Verifique que la nueva pastilla tiene la ranura que permite bloquearla en...

Page 81: ...a maneta izquierda UK 2 Coloque el latiguillo de freno a 170 mm del extremo Fig 27 Mantenga la holgura el latiguillo no debe estar tenso dentro del cuadro IMPORTANTE Para el freno delantero como para...

Page 82: ...4 Coloque un segundo trozo de la vaina con una contera en el tope desmontable A de la salida Fig 1 hasta que el freno trasero montado previamente Su 795 RS est equipada con fijaciones para instalar d...

Page 83: ...del c digo civil franc s 2 Algunos pa ses o estados no autorizan limitaci n alguna de duraci n para una garant a impl cita o para la exclusi n o la limitaci n de da os directos o indirectos lo que imp...

Page 84: ......

Page 85: ...nehmbares Widerlager 91 STEUERSATZ HEAD FIT 5 92 Montage Einstellung des Steuersatzes 93 GABEL HSC8 EVO 94 Integrierte Bremse AEROBRAKE 2 94 MONTAGE DER BREMSEN 95 Vorderbremse integrierte Z ge 95 Hin...

Page 86: ...Normen Die Produkte von Look sind durch geistige Eigentumsrechte gesch tzt Weitere Informationen finden Sie unter www lookcycle com patents Registrierung Ihres neuen Rads von Look Wenn Sie Ihr Rad vo...

Page 87: ...Look wurden f r Radfahrer bis 100 kg 220 5 lbs konzipiert und optimiert HINWEISE ZU PRODUKTF LSCHUN GEN Die Benutzung von gef lschten Produkten ist sehr gef hrlich und kann bei Ihnen und ebenso bei D...

Page 88: ...die Ihnen helfen bei der Verlegung der elektrischen Kabel f r die Montage der elektrischen Schaltungen LHINWEIS Das 796 RS ist kompatibel mit der Schaltung Campagnolo EPS V3 bei der Montage dieser Sch...

Page 89: ...nen eine Spannvorrichtung des vorderen Kettenumwerfers einsetzen In diesem Fall schneiden Sie Ihre vordere Schaltau enh lle bei ca 3 cm von dem Ausgang der H lse ab und bringen die Spannvorrichtung an...

Page 90: ...lung Konfiguration E AEROLIGHT und F LIGHT 1 Entfernen Sie das Zugwiderlager Umwerfer F 2 Entfernen Sie die zwei schwarzen Liner der mechanischen Verkabelung indem Sie ziehen 3 F hren Sie die hintere...

Page 91: ...interen Umwerfers 3 Liner des vorderen Umwerfers 4 Schaltz ge 5 Zugwiderlager 6 Anschlagh lsen f r Au enh llen 7 Vierkantmutter M5 8 Senkkopfschraube M5x12 Anzugsdrehmoment 2 Nm 9 Durchf hrung der Bre...

Page 92: ...NCE DESIGNATION Date Dessin par ENSEMBLE V rifi par All information contained on this drawing is property of LOOK CYCLE INTERNATIONAL Its reproduction for any use in any way or for commercial purpose...

Page 93: ...Entfernen Sie den Kabelanschlag Wenn sich der Kabelanschlag nicht herausziehen l sst drehen Sie die Spannschraube noch weiter heraus Kabelanschlag in der Aussparung Abb 10 2 Abb 10 1 Montage 1 Vergewi...

Page 94: ...baus Diese beiden Funktionen werden voneinander unabh ngig was eine einfachere Einstellung des Vorbaus erm glicht sowie eine bessere Pr zision bei der Justierung des Steuersatzes Dies erh ht zudem die...

Page 95: ...auf Ihrer Gabel an wobei Sie darauf achten die schr ge Au enkante auf das Innere des Steuerrohrs zu platzieren Die Einheit in den Rahmen einf hren 3 Den Kompressionsring bis zum oberen Lager in die G...

Page 96: ...jeweilige Rahmengr e abgestimmt ist Sie m ssen den Gabelschaft Ihres 796 RS nicht k rzen um Ihre Einstellungen vornehmen zu k nnen Das Rad ist so konzipiert dass nur der Lenkerb gel Vorbau eingestell...

Page 97: ...1 Zun chst den Vorbau AEROSTEM mit seinem durchg ngigen Elastomer und den Lenker ADH 2 montieren vgl entsprechende Anleitung 2 F hren Sie die Bremsau enh lle in den Gabelschaft Die Bremsau enh lle zw...

Page 98: ...in Ver l ngerung der Gabel sind Abb 19 Die Einstel lung kann mit dem Stellrad der Spannvor richtung feinjustiert werden vgl Anleitung des Lenkers ADH2 10 Sobald diese Einstellung vorgenommen wurde bef...

Page 99: ...schen dem Bremsschuh und den inneren Hebeln 1 Einstellung der Bremsschuhe 3 mm Innensechskantschl ssel Abb 23 Drehung im Uhrzeigersinn Der Abstand zwischen Bremsschuh und Felge wird gr er Drehung gege...

Page 100: ...ren Sie die Bremsau enh lle wieder bis auf 170mm vom Ende aus ein Abb 27 Halten Sie diese dabei locker die Bremsau en h lle darf nicht im Inneren des Rahmens gespannt sein AUSWECHSELN DER BREMSBEL GE...

Page 101: ...2 Positionieren Sie Sie die Bremsau enh lle bei 170mm vom Ende aus gemessen Abb 27 Halten Sie diese dabei locker die Bremsau enh lle darf nicht im Inneren des Rahmens ges pannt sein PWICHTIG Sowohl f...

Page 102: ...are Widerlager A auf den Bremszug im Ausgang Abb 1 und befestigen Sie es 4 Ein zweites St ck Bremsau enh lle mit Anschlagh lse im abnehmbaren Widerlager A des Ausgangs positionieren Abb 1 bis zur hint...

Page 103: ...er gesetzlichen Vorgaben in Frank reich 1641 bis 1649 des Zivilgesetzbuchs 2 Manche L nder oder Staaten sehen eine l ngere Frist f r die stillschweigende Garantie und oder den Ausschluss oder die Begr...

Page 104: ...R f 00008718 lookcycle com...

Reviews: