background image

Connexions 

et 
fonctionnement

8

Français

Connexions

7

Français

Mise en marche (Power)

Pour mettre en marche et éteindre
votre système, appuyez sur le bouton
de mise en marche. Le cercle bleu
s’allume lorsque l’appareil est en
marche.

M3D

Avec M3D

, les matériels enregistrés

en stéréo, comme les CD, les MP3 et
les jeux plus anciens sont reproduits
avec un son stéréophonique fidèle à
l’original. Pour activer cette fonction,
appuyez sur le bouton M3D

.

Lorsque M3D

est activé, le cercle

vert autour du bouton s’allume

Si vos haut-parleurs sont reliés à
une carte son 2 canaux, nous vous
conseillons d’utiliser M3D

en permanence.

Si vous utilisez une carte son 4 canaux, vous
pouvez tester le M3D

pour obtenir le son

souhaité.

Basses (Bass)

La qualité de restitution des basses

peut être liée à l’emplacement du

subwoofer, au contenu audio et à
l’environnement. Tournez le bouton
jusqu’à ce que le niveau des basses
vous convienne.

Équilibreur (Fade)

Pour équilibrer la sortie du son entre
les enceintes avant et arrière, tournez
le bouton de l’équilibreur.

Volume

Utilisez ce bouton pour contrôler le

volume du système.

Prise jack de casque

Lors de l’utilisation de casques

d’écoute standards avec une prise jack de
3,5 mm, branchez les dans la prise de
casque. Les enceintes se mettront
automatiquement en mode sourdine pour
une écoute privée.

Connect the SoundTouch

Control Center:

Branchez le câble D.I.N. du SoundTouch

Control Center au dos du subwoofer, en faisant

attention de bien aligner les broches avant d’insérer la prise. 

Connexion des câbles d’entrée audio à la carte son de votre PC:

• 4-channel sound card:

connectez la fiche verte du câble d’entrée audio vers le canal

de sortie avant de votre carte son et la fiche noire vers la sortie de canal arrière.

• Carte son 2 canaux:

connectez la fiche verte du câble d’entrée audio vers la prise jack

“ligne de sortie” de votre carte son. Activez M3D

pour obtenir la meilleure qualité

sonore.

Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale.

Profitez de vos enceintes Logitech

®

Z-560:

Le SoundTouch

Control Center vous offre un accès facile aux nombreuses fonctionnalités

de votre système Z-560. 

Connectez les enceintes au subwoofer:

Après installation des enceintes satellite, reliez les au subwoofer comme présenté ci-
dessous. Deux câbles d’enceintes d’une longueur de 1,8 m et deux autres d’une longueur
de 4,5 m sont fournis. Si vous avez besoin de longueur de câble supplémentaire, servez-
vous simplement d’un câblage d’enceintes standard.

Ne branchez pas le subwoofer dans une prise de courant c.a. tant que toutes les
connexions n’ont pas été effectuées.

Débranchez les bornes d’extrémité au dos de chaque enceinte pour rendre visible les
ouvertures à l’intérieur des montants centraux. Faites passer le câble par ces ouvertures et
reserrez les bornes. 

Connectez en premier l’extrémité du fil destinée à l’enceinte avant d’effectuer la con-
nexion de l’extrémité destinée au subwoofer.

Au dos du subwoofer, appuyez sur les leviers des bornes et insérez le câble. Relâchez
ensuite les leviers pour permettre aux câbles d’être maintenus en position. Pour éviter tout
risque d’erreur de montage, reliez les enceintes au subwoofer l’une après l’autre.

Important: assurez-vous qu’aucun des fils à découvert ne soit en contact et
qu’aucun fil parasite n’est en contact avec d’autres bornes. 

Remarque:

vérifiez que les

câbles partant des bornes rouges
et blanches sur les enceintes sont
bien reliés aux bornes rouge et
blanche sur le subwoofer.

Connectez les fils à 

BANDE

BLANCHE

aux bornes 

ROUGES

et les autres fils aux bornes
noires. Lorsque les enceintes sont
correctement branchées, elles
fonctionnent “en phase”. Sinon,
le système fonctionne “hors
phase.” Bien que cela ne
présente aucun risque d’en
dommager le système, le son
émis sera moins pur et les basses
seront plus faibles.

Z-560 manual.final.qxd  8/23/01  3:10 PM  Page 8

Summary of Contents for THX Z-560

Page 1: ...User s Guide Guide de l utilisateur Manual del usuario Manual do utilizador Z 560 User s Guide Guide de l utilisateur Manual del usuario Manual do utilizador Z 560 manual final qxd 8 23 01 3 10 PM Pa...

Page 2: ...on the stands and rotate Mount the speakers using appropriate wall anchors through the holes in the stands For a more pro audio look you can remove the cloth grilles Simply grasp the grilles and pull...

Page 3: ...d Plug the power cord into a wall outlet Enjoying your Logitech Z 560 speakers The SoundTouch Control Center gives you easy access to the numerous features of the Z 560 system Connections Connections...

Page 4: ...ri es en faisant passer ces derni res par les ouvertures situ es sur les supports Pour un look audio de haute qualit les grilles en tissu peuvent tre retir es Il vous suffit simplement de vous saisir...

Page 5: ...e jack ligne de sortie de votre carte son Activez M3D pour obtenir la meilleure qualit sonore Branchez le cordon d alimentation dans une prise murale Profitez de vos enceintes Logitech Z 560 Le SoundT...

Page 6: ...pared a trav s de los agujeros en las bases Para un aspecto audi filo m s profesional puede quitar la tela de rejilla que cubre los altavoces Simplemente sujete la tela de rejilla y tire Altavoz de g...

Page 7: ...canales Conecte el enchufe verde del cable de entrada de audio al enchufe de l nea de salida de la tarjeta de sonido Active M3D para obtener m xima calidad de sonido Enchufe el cable de alimentaci n...

Page 8: ...os parafusos dos apoios e rode as Monte as colunas na parede com dispositivos adequados e com a ajuda dos orif cios dos apoios Pode remover as grelhas das colunas para obter um look mais profissional...

Page 9: ...do cabo de entrada de som tomada jack line out da sua placa de som Active o M3D para obter o melhor som poss vel Ligue o cabo de alimenta o a uma tomada el ctrica Divirta se com as colunas Z 560 da Lo...

Page 10: ...pagnant cette documentation restera sans d faut mat riel et de fabrication pendant une p riode de deux 2 ans partir de la date d achat La garantie limit e de Logitech est non transf rable et est limit...

Page 11: ...el ctrica y apague el ordenador Asistencia No intente revisar los altavoces por s mismo abriendo la carcasa ya que podr a exponerse a un voltaje peligroso o a padecer descargas el ctricas Para cualqui...

Page 12: ...l address for the exchange Logitech Addresses and Phone Numbers Country Address Product Information Technical Help Infoline Hotline Benelux B LUX NL Bedrijvenpark Lindenholt 31 0 10 243 88 97 Nederlan...

Page 13: ...other trademarks are the property of their respective owners Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual Information contained herein is subject to change without...

Reviews: