background image

C O M P A C T

M O D E L   3 0 1 - S

Mat Cutter

Use replacement blades #270

CAUTION: BLADES EXTREMELY SHARP

ENG

D

XXXX

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 4

2"

Fig. 8

Blade Depth Screw

1/8"

302 Bevel Cutter

Install blade by removing knob and sliding blade into slot. (Fig. 1)

701 Straight Cutter

Install blade by removing cover plate and sliding blade into slot. Choose a
depth setting safety, single mat, double mat. (Fig. 2) 

Straight Cutting

Remove matguide by loosening knobs.

On back of matboard draw pencil lines for location of art. 

Place matboard under guiderail and along pencil line.

Cut matboard. (Fig. 3) 

Bevel Cutting

Adjust matguide to border width and tighten knobs. (Fig. 4) 

Place backing sheet under guiderail. 

Place mat color side down under guiderail and against matguide. (Fig. 5)

Draw line using a pencil. Repeat three times. (Fig. 4) 

Place bevel cutter over guiderail edge and adjust silver line with bottom
pencil line. (Fig. 6) 

Push blade into mat and push cutter along guiderail until silver line
reached top pencil line. (Fig. 7) 

Remove blade from mat and repeat three times.

Adjust Blade Depth

Tu rn screw in to reduce depth or turn screw out to increase depth. (Fig. 8) 

302 Schrägschnitt-Schneidkopf

Einlegen der Klinge durch Entfernen des Knopfes und Einschieben der
Klinge in den Klingenschlitz (F i g . 1)

701 Geradeschnitt-Schneidkopf

Einlegen der Klinge durch Entfernen der Klingenabdeckung und
Einschieben der Klinge in den Klingenschlitz. Wahl einer Klingentiefe:
Sicherheitsposition, Einfachpassepartout, Doppelpassepartout (F i g . 2)

Geradeschnitt

Entfernen der Passepartoutführung durch Lösen der schwarzen Knöpfe

Ziehen von Hilfslinien auf der Rückseite zum Markieren des Ausschnitts.

3

Einlegen des Passepartoutkartons unter die Führungschiene entlang der
Hilfslinie

4

Schneiden des Passepartouts (F i g . 1)

Schrägschnitt

Einstellen der Passepartoutführung auf gewünschte Randbreite und
Feststellen der schwarzen Knöpfe (F i g . 2).

2

Einlegen eines Unterlagekartons unter die Führungsschiene.

3

Passepartoutkarton mit der farbigen Seite nach unten unter die
Führungsschiene und an die Passepartoutführung gedrückt einlegen.

4

Mit Bleistift Hilfslinien ziehen. Diesen Vorgang für alle Seiten wiederholen
(F i g . 4)

5

Schrägschnitt-Schneidkopf in Führungsnut einhängen und Start- & Stop-
Markierung an der unteren Bleistiftlinie anlegen (F i g . 5).

6

Klinge in den Karton einstechen und Schneidkopf auf der Führungsnut
soweit nach vorn schieben, bis die Start- & Stop-Markierung mit der
oberen Hilfslinie übereinstimmt (F i g . 7).

7

Entfernen der Klinge aus dem Passepartoutkarton. Vorgang für die
anderen drei Seiten wiederholen.

Einstellen der Klingentiefe

Feststellen der Schraube zum Reduzieren der Klingentiefe. Lockern der
Schraube zum Erhöhen der Klingentiefe (F i g . 8).

Summary of Contents for 301-S

Page 1: ...der Klinge in den Klingenschlitz Fig 1 701 Geradeschnitt Schneidkopf 1 Einlegen der Klinge durch Entfernen der Klingenabdeckung und Einschieben der Klinge in den Klingenschlitz Wahl einer Klingentiefe Sicherheitsposition Einfachpassepartout Doppelpassepartout Fig 2 Geradeschnitt 1 Entfernen der Passepartoutführung durch Lösen der schwarzen Knöpfe 2 Ziehen von Hilfslinien auf der Rückseite zum Mark...

Page 2: ...z 7 Saque la cuchilla de la cartulina y repita este procedimiento tres veces Ajustar la profundidad de la cuchilla 1 Apriete el tornillo para reducir la profundidad y desapriételo para aumentar la profundidad Fig 8 302 Couteau biseauté 1 Installer la lame en enlevant le bouton et en glissant la lame dans la fente Fig 1 701 Couteau à angle droit 1 Installer la lame en enlevant la plaque de couvertu...

Page 3: ...uiten om diepte te vergroten Fig 8 302 Taglierina a 45 1 Installare la lama svitando la sicura e posizionarla nella guida Fig 1 Modello 701 Taglierina a 90 1 Installare la lama rimuovendo la placca e inserirla nella guida Decidere la profondità del taglio sicurezza safety passe partout singolo single mat passe partout doppio double mat Fig 2 Taglio diritto 1 Togliere la guida del passe partout svi...

Page 4: ...ncino di scarto Silver Line Start Stop Markierung Línea start stop Ligne argentée Zilveren lijn Linea di colore argento Blade Slot Klingenschlitz Ranura de cuchilla Fente à lame Houder mes Guida della lama Safety Sicherheit Seguridad Sécurité Veiligheid Protezione di sicurezza Single Matboard Einfachpassepartout Cartulina simple Carton unique Enkelvoudig karton Passepartout singolo Double Matboard...

Reviews: