background image

Lofrans’ s.r.l. se reserva el derecho de reconsiderar la garantía en el supuesto que los componentes eléctricos no  sean  los adecuatos  o  por  la  falta
del magnetotermo en la instalación eléctrica.

IIIID

D

D

DE

E

E

EN

N

N

NT

T

T

TIIIIF

F

F

FIIIIC

C

C

CA

A

A

AT

T

T

TIIIIO

O

O

ON

N

N

N     D

D

D

DE

E

E

E     M

M

M

MO

O

O

OD

D

D

DE

E

E

EL

L

L

LO

O

O

O

Leer estas instrucciones antes de iniciar la instalación y puesta en marcha. Llenar este formulario para tener el detalle completo  del modelo instalado.

M

M

M

M O

O

O

O T

T

T

T O

O

O

O R

R

R

R

700 Watt  12 Volt ...............................

700 Watt  24 Volt ...............................

1000 Watt  12 Volt .............................

1000 Watt  24 Volt .............................

C

C

C

C A

A

A

A D

D

D

D E

E

E

E N

N

N

N A

A

A

A

   6 ISO - 6 DIN 766 - 1/4”

  10 ISO - 10 DIN 766

D

D

D

D IIII S

S

S

S P

P

P

P O

O

O

O N

N

N

N IIII B

B

B

B L

L

L

L E

E

E

E

   7 ISO - 1/4” G40

 3/8” - 3/8” DIN 766

   8 ISO - 8 DIN 766 - 5/16”

 3/8” G40

   5/16” G40

 3/8” BBB

O

O

O

O P

P

P

P C

C

C

C IIII O

O

O

O N

N

N

N A

A

A

A L

L

L

L

Version caida libre .............................

L

L

L

LU

U

U

UG

G

G

GA

A

A

AR

R

R

R&

&

&

&F

F

F

FE

E

E

EC

C

C

CH

H

H

HA

A

A

A     D

D

D

DE

E

E

E

C

C

C

C O

O

O

O M

M

M

M P

P

P

P R

R

R

R A

A

A

A

...........................................................

...........................................................

N

N

N

N O

O

O

O T

T

T

T A

A

A

A S

S

S

S

...........................................................

...........................................................

N

N

N

NU

U

U

UM

M

M

ME

E

E

ER

R

R

RO

O

O

O     D

D

D

DE

E

E

E     S

S

S

SE

E

E

ER

R

R

RIIIIE

E

E

E

...........................................................

P

P

P

PL

L

L

LA

A

A

AN

N

N

NO

O

O

O     E

E

E

EL

L

L

LE

E

E

EC

C

C

CT

T

T

TR

R

R

RIIIIC

C

C

CO

O

O

O

Comprobar que la tensión del motor corresponde a la de abordo. Las batterias , las seccion cable mínimas y el disyuntor son :

M

M

M

M O

O

O

O T

T

T

T O

O

O

O R

R

R

R

B

B

B

B A

A

A

A T

T

T

T T

T

T

T E

E

E

E R

R

R

R IIII A

A

A

A

S

S

S

SE

E

E

EC

C

C

CC

C

C

CIIIIO

O

O

ON

N

N

N     C

C

C

CA

A

A

AB

B

B

BL

L

L

LE

E

E

E

D

D

D

D IIII S

S

S

S Y

Y

Y

Y U

U

U

U N

N

N

N T

T

T

T O

O

O

O

R

R

R

R

  700 Watt  12 V

100 Ah

25 mm_

3 AWG

70 Amps

  700 Watt  24 V

70 Ah

16 mm_

4 AWG

35 Amps

  1000 Watt  12 V

150 Ah

35 mm_

2 AWG

100 Amps

  1000 Watt  24 V

90 Ah

25 mm_

3 AWG

70 Amps

Si el molinete se alimenta de una batería inferior, su funcionamiento será defectuoso  y  la  batería se estropeará rapidamente.  Aconsejamos  installar  câbles de
gran calidad , aislantes y resistentes al calor. Es  importante si la distancia de los cables es mayor de  10  mts. (29’) estos  valores se incrementaràn dell 30% -
50%. Los cables conectados a los mandos eléctricos que aparecen en el esquema con una raya fina , deberán ser de 1.5 mm_ ó 16 AWG aprox.

Estos valores se refieren solamente a los disyuntores Lofrans’ y pueden no ser correctos para otros disyuntores.

El disyuntor debe instalarse en un lugar seco , y de fácil acceso. Por razones de securidad le aconsejamos que el circuito esté desconectado durante  la  traversía
y conectado de nuevo para fondear. Instalar la caja de control preferemente en un lugar seco. Aconsejamos instalar dos mandos a  distancia  para poder accionar
el molinete en caso de avería de uno de ellos. Como protección del mando a distancia es  necesario  instalar un disyuntor de 5 Amps. Para  todos los mandos a
distancia aconsejamos instalar solamente componentes originales Lofrans’ pues han sido diseñados para ambiente marino.

Todos los productos Lofrans’ cumplen las Directrices Europeas y tienen la certificación CE.

 

IIIIN

N

N

N S

S

S

S T

T

T

T A

A

A

A L

L

L

L L

L

L

L A

A

A

A C

C

C

C ÍÍÍÍO

O

O

O N

N

N

N

E

E

E

E

Comprobar que el molinete está completo. Si falta alguna pieza o alguna está defectuosa , deben reclamar a su proveedor.

HERRAMIENTAS Y MATERIALES

Broca 

 9 mm , Llave 13 mm

NECESARIOS

Sierra , Taladro , Silicona

El motor eléctrico puede trabajar con salpicaduras , pero si se sumerge quedará irreparable.

Summary of Contents for AIRON Series

Page 1: ...g 2 Operations pg 4 Exploded diagram pg 18 Model classification pg 2 Maintenance pg 4 Parts List pg 19 Electric plant pg 2 Ordering spare parts pg 4 Lofrans sales organization pg 20 I Informazioni sul...

Page 2: ...ONS BEFORE INSTALLING OR OPERATING YOUR WINDLASS Fill in this form to obtain a complete classification of the installed model M M M M O O O O T T T T O O O O R R R R 700 Watt 12 Volt 700 Watt 24 Volt...

Page 3: ...etween underside of the deck and the top of the heaped chain When the position of the windlass has been set drill the necessary holes using the template we supply Separate top and under deck part loos...

Page 4: ...and periodic maintenance operation is essential for the best efficiency of your windlass At least once every month remove the salt layer which forms periodically on the outer casting to avoid electrol...

Page 5: ...M M MP P P PI I I IA A A AN N N NT T T TO O O O E E E EL L L LE E E ET T T TT T T TR R R RI I I IC C C CO O O O Verificare che la tensione del motore elettrico del salpa ancore corrisponda a quella d...

Page 6: ...cima del mucchio di catena raccolta Collegare la parte inferiore a quella superiore infilando la chiavetta 284 dell albero nel riduttore Fissare il salpa ancore serrando i dadi sui prigionieri Collega...

Page 7: ...strarre 277 Pulire e controllare tutti i particolari affinch non presentino inizi di corrosione e ingrassare il filetto dell albero con grasso marino In caso di periodi di lunga inattivit del salpa an...

Page 8: ...l alimentation M M M M O O O O T T T T E E E E U U U U R R R R C C C CA A A AP P P PA A A AC C C CI I I IT T T T S S S SE E E EC C C CT T T TI I I IO O O ON N N N C C C C B B B BL L L LE E E ES S S S...

Page 9: ...ectriques au moteur lectrique Introduire la cha ne dans le barbotin actionner le poussoir UP et le cordage cha ne rentrera automatiquement dans le puits cha ne Faites attention de garder les pieds et...

Page 10: ...pas de vis Si apr s une longue p riode d inactivit le moteur tourne lentement nous vous conseillons de v rifier les charbons et de les remplacer si n cessaire Il est fortement recommand d enlever le g...

Page 11: ...E E ER R R RI I I IE E E E K K K KA A A AB B B BE E E EL L L LQ Q Q QU U U UE E E ER R R RS S S SC C C CH H H HN N N NI I I IT T T T T T T T S S S S I I I I C C C C H H H H E E E E R R R R U U U U N...

Page 12: ...mm zwischen Decksunterseite und der aufgestapelten Kette frei bleibt Beim Verschrauben der Unter und Oberdeckeinheit beachten Sie da der Keil auf der Hauptwelle sauber in die Getriebeinheit eingef hrt...

Page 13: ...ernen Sie Teil 276 und 277 Flachversion mit dem Notgriff l sen Sie Teil 285 entfernen Sie Teil 286 L sen Sie Teil 217 entfernen Sie Teil 288 und 289 ziehen Sie Teil 276 und 277 heraus Reinigen und ber...

Page 14: ...Y Y Y Y U U U U N N N N T T T T O O O O R R R R 700 Watt 12 V 100 Ah 25 mm_ 3 AWG 70 Amps 700 Watt 24 V 70 Ah 16 mm_ 4 AWG 35 Amps 1000 Watt 12 V 150 Ah 35 mm_ 2 AWG 100 Amps 1000 Watt 24 V 90 Ah 25 m...

Page 15: ...enar toda la cadena y quede un espacio m nimo de 400 mm entre la cubierta y la parte superior de la cadena estibada Unir la parte inferior y superior colocar la chaveta 284 del eje principal en la ent...

Page 16: ...ordar que en fondeos profundos el esfuerzo ser grande M M M MA A A AN N N NT T T TE E E EN N N NI I I IM M M MI I I IE E E EN N N NT T T TO O O O ATENCION Antes de empezar desconectar el molinete y sa...

Page 17: ...mm 175 min 20 max 40 137 85 114 215 61 5 240 700 W 242 1000 W 150 94 700 W 114 1000 W inches 6 7 8 min 11 16 max 1 9 16 5 3 8 3 3 8 4 1 2 8 7 16 2 7 16 9 7 16 700 W 9 9 16 1000 W 5 15 16 3 11 16 700 W...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...aft 1 283 Key 6x6x80 Kit C 1 284 Key 8x7x60 Kit C 1 285 Gipsy cap 1 286 Cone clutch 1 287a Main shaft for gipsy type a b c 1 287b Main shaft for gipsy type d e f g h 1 288a Stripper for gipsy type a b...

Reviews: