
Assembly instructions
03
1
2
ON
EN
In the event of a dimmer malfunction, press the button to reset the touch sensor.
IT
Al momento del primo utilizzo, attivare l’interruttore per collegare la batteria. Nel caso di
anomalie di funzionamento del dimmer, agire sul pulsante per resettare il sensore touch.
FR
En cas de dysfonctionnement du variateur (dimmer), appuyer sur le bouton pour réinitialiser le
capteur tactile.
DE
Im Falle einer Fehlfunktion des Dimmers die Taste betätigen, um den Berührungssensor
zurückzusetzen.
ES
En caso de anomalías de funcionamiento del atenuador de luz, accione el botón para resetear
el sensor tácil.
RU
В случае неисправностей в работе диммера нажмите кнопку для сброса сенсорного
датчика.
ZH
调光器运作异常情况下
,
请按下按钮重置触摸传感器。