Locinox LOKQ100100Y2L6005VCAC Configuration Manual Download Page 27

2.3  ZARZĄDZANIE KODEM PIN [1]

• Wejdź do trybu programowania (patrz 2.1)

 Można zaprogramować maksymalnie 100 

różnych kodów PIN (4–8 cyfr)

• Naciśnij [1] i potwierdź wybór za pomocą [#]

• Podświetlą się przyciski [1] i [#]

• Wpisz nowy kod PIN i potwierdź za pomocą [#]

• W przypadku nowego kodu należy go 

powtórzyć i potwierdzić za pomocą [#]

• Lampki pod przyciskami [3] i [8] wskazują, po 

której stronie zamka obowiązuje kod. [8] jest 
używana dla strony, z której aktualnie korzysta 
użytkownik, podczas gdy [3] jest używana dla 
drugiej strony

• Naciśnięcie [3] i [8] powoduje wybór (świeci 

ciągle) lub anulowanie wyboru (miga) właściwej 
strony

• Naciśnij [#], aby potwierdzić

• Urządzenie powróci do menu głównego w trybie 

programowania

 Jeśli zostaną wprowadzone dwa różne kody 

lub kod o niewłaściwej długości, wszystkie 
klawisze migną trzykrotnie, wskazując, że 
ustawienie kodu nie zostało zapisane. Spróbuj 
ponownie. [1] nadal będzie świecić

  Kod można usunąć przez anulowanie wyboru 

[3] i [8] przed potwierdzeniem

2.4  ZARZĄDZANIE STALE 

OTWARTYMI KODAMI [2]

Kody PIN wygenerowane za pomocą menu [1] 
 (zarządzanie kodami PIN) odblokują zamek 
na określony czas, skonfigurowany w menu [3] 
(„konfiguracja czasu przełączania”). W przeciwieństwie 
do tego, kod „stale otwarty” nie ma z góry określonego 
czasu, aby pozostać otwarty, ale pozostanie otwarty, 
dopóki nie zostanie wprowadzony ten sam kod (lub 
inny kod stale otwarty).

• Wejdź do trybu programowania (patrz 2.1)

• Naciśnij [2] i potwierdź wybór za pomocą [#]

• Podświetlą się przyciski [2] i [#]

• Wpisz nowy kod PIN i potwierdź za pomocą [#]

• W przypadku nowego kodu należy go 

powtórzyć i potwierdzić za pomocą [#]

• Lampki pod przyciskami [3] i [8] wskazują, po 

której stronie zamka obowiązuje kod. [8] jest 
używana dla strony, z której aktualnie korzysta 
użytkownik, podczas gdy [3] jest używana dla 
drugiej strony

• Naciśnięcie [3] i [8] powoduje wybór (świeci 

ciągle) lub anulowanie wyboru (miga) właściwej 
strony

• Naciśnij [#], aby potwierdzić

• Urządzenie powróci do menu głównego w trybie 

programowania

 Jeśli zostaną wprowadzone dwa różne kody 

lub kod o niewłaściwej długości, wszystkie 
klawisze migną trzykrotnie, wskazując, że 
ustawienie kodu nie zostało zapisane. Spróbuj 
ponownie. [2] nadal będzie świecić

  Kod można usunąć przez anulowanie wyboru 

[3] i [8] przed potwierdzeniem

2.5  KONFIGURACJA CZASU 

PRZEŁĄCZANIA [3]

• Wejdź do trybu programowania (patrz 2.1)

• Naciśnij [3] i potwierdź wybór za pomocą [#]

• Podświetlą się przyciski [3] i [#]

• Wprowadź wartość pomiędzy 1 a 99 i potwierdź 

za pomocą [#]. Gdy wszystkie diody LED migają, 
wybór został zapisany

• Urządzenie powróci do menu głównego

 W przypadku wprowadzenia nieprawidłowego 

czasu wszystkie klawisze zamigają trzy razy. 
Menu [3] pozostaje aktywne

  Domyślny czas jest ustawiony na 8 sekund

2.6  KONFIGURACJA TRYBU 

SWOBODNEGO WYJŚCIA [4]

Menu trybu swobodnego wyjścia pozwala 
skonfigurować stronę zamka w „trybie swobodnego 
wyjścia”. Po stronie swobodnego wyjścia 
wprowadzanie kodu PIN nie jest wymagane: 
wystarczy nacisnąć dowolny przycisk, aby 
odblokować zamek na określony czas.

• Wejdź do trybu programowania (patrz 2.1)

• Naciśnij [4] i potwierdź wybór za pomocą [#] 

• Podświetlą się przyciski [4] i [#] 

• Lampki pod przyciskami [3] i [8] wskazują, po 

której stronie zamek jest skonfigurowany na tryb 
swobodnego wyjścia. [8] jest używana dla strony, 
z której aktualnie korzysta użytkownik, podczas 
gdy [3] jest używana dla drugiej strony

• Naciśnięcie [3] i [8] powoduje wybór (świeci 

ciągle) lub anulowanie wyboru (miga) właściwej 
strony do skonfigurowania w trybie swobodnego 
wyjścia

PL

27

 

Valentino

Summary of Contents for LOKQ100100Y2L6005VCAC

Page 1: ...Valentino CONFIGURATION MANUAL PROGRAMMATIE HANDLEIDING MANUEL DE CONFIGURATION KONFIGURATIONSANLEITUNG MANUAL DE CONFIGURACI N INSTRUKCJA KONFIGURACJI...

Page 2: ...onic mechanical magnetic optical chemical manual or otherwise unless explicit written consent has been given by the copyright holder NOTICE The contents of this publication are subject to change The L...

Page 3: ...Valentino 3 Valentino CONFIGURATION MANUAL PROGRAMMATIE HANDLEIDING MANUEL DE CONFIGURATION KONFIGURATIONSANLEITUNG MANUAL DE CONFIGURACI N INSTRUKCJA KONFIGURACJI...

Page 4: ...ntino Valentino Up to 100 entry codes Free exit functioning possible Compatible with push handles Extreme weather proof IP 56 Easily readable digits by LED lighting PUSH 150K cycles on same set of bat...

Page 5: ...DU CODE PIN PRINCIPAL 16 4 FONCTIONNEMENT DE VALENTINO 16 5 ENTRETIEN 17 6 INFORMATIONS G N RALES 17 7 GARANTIE 17 DE 1 PRODUKTBESCHREIBUNG 18 2 PROGRAMMIERUNG 18 3 UR CKSETZEN DES MASTERPIN CODES BEI...

Page 6: ...n the locking direction for a duration of 2 seconds If a wrong Master PIN is entered the programming mode ends and time out procedure as described in 4 2 applies For safety reasons we strongly recomme...

Page 7: ...is valid 8 is used for the side the user is currently using while 3 is used for the other side Pressing 3 and 8 will select permanently on or de select flashing the corresponding side Press to confirm...

Page 8: ...ramming menu using the key contact as descibed in paragraph 2 1 After entering the programming menu the user can change the Master PIN as descibed in paragraph 2 2 Alternatively a factory reset will a...

Page 9: ...ent Never use fuel or chemicals on the device since they might harm the housing 6 GENERAL INFORMATION Please observe the local regulations on the deposit of packaging material and of appliances no lon...

Page 10: ...de vergrendelde positie Als een foute masterpincode is ingevoerd eindigt de programmatiemodus en start de pauzeprocedure zoals beschreven in 4 2 Om veiligheidsredenen raden we u aan om de masterpincod...

Page 11: ...g is 8 wordt gebruikt voor de kant die de gebruiker op dit ogenblik gebruikt terwijl 3 voor de andere kant wordt gebruikt Als u op 3 en 8 drukt wordt de overeenstemmende kant geselecteerd permanent aa...

Page 12: ...ASTERPINCODE RESETTEN BIJ VERLIES VAN DE MASTERPINCODE Als u de masterpincode kwijt bent kunt u nog altijd naar het programmeringsmenu gaan met behulp van het sleutelcontact zoals beschreven in paragr...

Page 13: ...ondernomen hebben om te voldoen aan de huidige veiligheidsvereisten voor dit product 5 ONDERHOUD Maak de behuizing en het scherm schoon met een zacht doekje bevochtigd met een neutraal schoonmaakmidde...

Page 14: ...mation se ferme et la proc dure de temporisation d crite au point 4 2 d marre Pour des raisons de s curit nous vous recommandons fortement de changer le PIN principal lors de la premi re utilisation S...

Page 15: ...de nouveau et confirmez avec Les voyants sous les boutons 3 et 8 indiquent de quel c t de la serrure le code est valide 8 est utilis pour le c t que l utilisateur utilise actuellement tandis que 3 es...

Page 16: ...ignotent la r initialisation d usine est termin e Tous les param tres sont restaur s aux valeurs par d faut 3 R INITIALISATION EN CAS DE PERTE DU CODE PIN PRINCIPAL En cas de perte du code PIN princip...

Page 17: ...ispositions n cessaires pour tre en conformit avec les normes de s curit en vigueur pour ce type de produit 5 ENTRETIEN Nettoyez le bo tier et l cran l aide d un chiffon doux humidifi avec un nettoyan...

Page 18: ...Bei Eingabe eines falschen Master PIN Codes wird der Programmiermodus geschlossen und die Wartezeit beginnt wie unter 4 2 beschrieben Aus Sicherheitsgr nden empfehlen wir dringend die Master PIN bei d...

Page 19: ...de wiederholt und mit best tigt werden Die Lichter unter den Tasten 3 und 8 zeigen an auf welcher Seite des Schlosses der Code g ltig ist 8 wird f r die Seite verwendet die der Nutzer gerade benutzt w...

Page 20: ...sen Alle Einstellungen werden auf die Standardwerte zur ckgesetzt 3 ZUR CKSETZEN DES MASTER PIN CODES BEI VERLUST DER MASTER PIN Bei Verlust des Master PIN Codes ist es immer noch m glich das Programm...

Page 21: ...ben um die aktuellen Sicherheitsanforderungen f r dieses Produkt zu erf llen 5 WARTUNG Reinigen Sie das Geh use und das Display mit einem weichen Tuch das mit einem neutralen Reinigungsmittel angefeuc...

Page 22: ...un PIN maestro err neo se desactivar el modo de programaci n y se activar el modo de inactividad descrito en 4 2 Por motivos de seguridad recomendamos encarecidamente cambiar el PIN maestro cuando se...

Page 23: ...los botones 3 y 8 indican por qu lado de la cerradura es v lido el c digo La tecla 8 se usa para el lado que el usuario est usando actualmente y la 3 para el otro lado Al pulsar 3 y 8 se selecciona en...

Page 24: ...DIDO Si se pierde c digo PIN maestro a n es posible acceder al men de programaci n con el contacto de llave como se describe en el apartado 2 1 Tras acceder al men de programaci n el usuario puede cam...

Page 25: ...ue hemos tomado todas las medidas necesarias en cumplimento de las normas de seguridad vigentes 5 MANTENIMIENTO Limpie la carcasa y la pantalla con un pa o suave y humedecido con un detergente neutro...

Page 26: ...zenie wyjdzie z trybu programowania i zablokuje si na pewien czas jak opisano w punkcie 4 2 Ze wzgl d w bezpiecze stwa zdecydowanie zalecamy zmian g wnego kodu PIN przy pierwszym u yciu Je li pod wiet...

Page 27: ...stronie zamka obowi zuje kod 8 jest u ywana dla strony z kt rej aktualnie korzysta u ytkownik podczas gdy 3 jest u ywana dla drugiej strony Naci ni cie 3 i 8 powoduje wyb r wieci ci gle lub anulowanie...

Page 28: ...RESETOWANIE G WNEGO KODU PIN W PRZYPADKU UTRATY G WNEGO KODU PIN Po utracie g wnego kodu PIN nadal mo liwe jest wej cie do menu programowania za pomoc klucza jak opisano w punkcie 2 1 Po wej ciu do m...

Page 29: ...aby produkt ten spe nia obowi zuj ce wymogi w zakresie bezpiecze stwa 5 KONSERWACJA Do mycia obudowy i wy wietlacza nale y u y mi kkiej ciereczki i neutralnego rodka czyszcz cego Nie wolno do tego ce...

Reviews: