background image

4.Longueur du tube mécanique : 160 mm
5.Diaphragme à disque rotatif Diamètre du filtre: 32 mm
6.Plage grossière: 20 mm Taille de la table à objet: 90 * 90 mm, 
   Filet de clip de Tablette
7.Poids: 1,5kgs Poids brut: 2,0kgs

-4-

AFS-A118-FR

Objectifs

Coefficient de tube Oculaire 10X

Oculaire 25X

4X

10X

40X

40X 

100X

400X

100X 

250X

1000X

1X

3.Grossissement total

L

a présente

 

série de microscopes

 

est composée des

 

composants principaux

 

suivants.
1. Étui d'objectif et Tourelle:
   Les lentilles d'objectif de microscope sont gravées avec les diverses 
   étiquettes: le grossissement, la Longueur du tube mécanique / l'épaisseur 
   de la lamelle. Par exemple: l'objectif 40X: 40 / 0,65; 160 / 0,17 désigne que
   le grossissement est de 40X; La longueur du tube mécanique est de 
   160 mm; L'épaisseur de la lamelle est de 0,17 mm. La tourelle garantit la 
   rotation douce par la tourelle de triple rotation.
2. Oculaire: L'utilisation de l'oculaire de grand champ WF10X et WF25X.
    La présente série de microscope utilise le Tube Monoculaire.
3. Table à objet: elle peut être opérée très facilement par le bouton rotatif 
    coaxial en basse position.
4. Condenseur: Le diaphragme à disque rotatif. Il peut tourner, et les 
    Utilisateurs ne doivent pas le démonter arbitrairement. 

Ⅲ.

Str

uctu

re

Summary of Contents for AFS-A118

Page 1: ...LESEN SIE DIESES HANDBUCH BEVOR SIE DAS MIKROSKOP VERWENDEN BEDIENUNGSANLEITUNG AFS A118 BIOLOGISCHES MIKROSKOP...

Page 2: ...Anwendung 3 Spezifikation der Standardzubeh re 3 Struktur 4 Bedienungsanleitung 5 Wartung 6 VI Vollst ndiger Satz des Instruments 6 VII Garantie 7 2 Inhaltsverzeichnis...

Page 3: ...tion der Standardzubeh re AFS A118 vom biologischen Mikroskop basiert auf A118 und kombiniert fortschrittliches modulares Design um ein neues Produkt zu entwickeln Die Produkte haben einen hohen Grad...

Page 4: ...Mikroskop Objektivlinse sind mit verschiedenen Etiketten graviert Vergr erung mechanische Rohrl nge Deckglasdicke Zum Beispiel Objektiv 40X 40 0 65 160 0 17 bedeutet dass die Vergr erung 40X betr gt M...

Page 5: ...nd passen Sie die Helligkeit von dunkel auf hell langsam an Nach der Arbeit m ssen Sie die Helligkeit auf etwas dunkel einstellen bevor Sie sie ausschalten Beobachten Sie die Probe zuerst vom Objektiv...

Page 6: ...us chbaren sonst wird die richtige Position berschritten Halten Sie das Ger t an einem trockenen und k hlen Ort und weg von der Verschmutzung und Korrosion Bitte senden Sie das Ger t an die Spezialwer...

Page 7: ...cksenden Wenn Sie innerhalb eines Jahres nach der Verwendung irgendwelches Qualit tsproblem mit diesem Produkt entdecken kontaktieren Sie uns bitte Wir k nnen Teile kostenlos reparieren oder zu ersetz...

Page 8: ...Application 3 Specification of Standard Accessories 3 Structure 4 Operation Instruction 5 Maintenance 6 VI Full set of the instrument 6 VII Warranty 7 2 Table of Contents...

Page 9: ...field and quality stability And these products also are the general Equipment for medical research and teaching Magnification WF10X WF25X Diameter of view field mm 16 11 Category Remark Magnification...

Page 10: ...nical tube length Cover slip thickness Such as objective 40X 40 0 65 160 0 17 means that the magnification is 40X Mechanical tube length is 160mm Cover slip thickness is 0 17mm Nosepiece guarantees sm...

Page 11: ...dark to bright slowly After working you must adjust the brightness to a little dark before you turn it off 3 Observe the specimen from lower magnification objective firstly and move the specimen to t...

Page 12: ...ition should be breached 4 Keep the instrument in dry and cool place and away from the pollution and corrosion 5 Please send the instrument to the special repair shop if it goes out of order 6 When th...

Page 13: ...t us We will be able to repair or replace parts for free Even more than a year we will provide replacement parts at low prices continuously 1 year parts warranty Returning The Product 90 Day Money Bac...

Page 14: ...Application 3 Sp cification des Accessoires Standard 3 Structure 4 Instruction d Op ration 5 Maintenance 6 VI Ensemble complet de l instrument 6 VII Garantie 7 2 Table des Mati res...

Page 15: ...suel et de la stabilit de la qualit Et ces produits sont aussi l quipement g n ral pour la m decine la recherche et l enseignement Dimensions du produit 16X22X30 CM Grossissement WF10X WF25X Diam tre...

Page 16: ...s avec les diverses tiquettes le grossissement la Longueur du tube m canique l paisseur de la lamelle Par exemple l objectif 40X 40 0 65 160 0 17 d signe que le grossissement est de 40X La longueur du...

Page 17: ...ombre avant de l teindre 3 Observez tout d abord le sp cimen partir de l objectif de plus bas grossissement et d placez le sp cimen vers le centre du champ de vision puis faites pivoter l objectif de...

Page 18: ...a position correcte ne soit viol e 4 Gardez l instrument dans l endroit sec et frais et l cart de la pollution et de la corrosion 5 Veuillez envoyer l instrument l atelier sp cial de r paration s il t...

Page 19: ...ez nous contacter Nous pourrons r parer ou remplacer gratuitement les pi ces M me plus d un an nous fournirons continuellement les pi ces de rechange bas prix Garantie des pi ces de 1 an Retour Du Pro...

Reviews: