background image

2

754782-100SP Rev. 8 7/19

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN:

Deslice las tuercas del desagüe y las arandelas de polivinílico sobre el 
rebosadero y los tubos de desagüe.

Ensamble el rebosadero y los tubos de desagüe sin mucha tensión al tubo 
en T de desagüe.

Nota: El borde biselado de la arandela y el lado roscado de la tuerca deben 
mirar hacia el tubo en T de desagüe antes de ensamblar.

Monte en seco el kit de rebosadero y el codo de desagüe en la tina, como 
se muestra.

Nota:

 NO desconecte el cable del codo de desagüe por ninguna razón. 

Corte el tubo del kit de rebosadero y los extremos del tubo del codo de 
desagüe como sea necesario para que encaje. Lije los bordes rugosos 
usando papel de lija antes de ensamblar.

DE DESAGÜE DEL - 1

DE DESAGÜE DEL - 4

DE DESAGÜE DEL - 5

Instale la perilla de desagüe sobre el eje del rebosadero (el tornillo de 
ajuste contra la superficie plana). Luego ajuste la perilla para lograr una 
brecha con la pared de 1/16"-1/8", como se indica en el diagrama. Para 
terminar, ajuste el tornillo de ajuste para sujetar.

PRECAUCIÓN:

   La brecha entre la pared y la perilla de  

 

   

desagüe es obligatoria para que el agua  

 

   

pueda salir y así evitar los rebalses.

Verifique que las arandelas de polivinílico 

(I) estén instaladas debajo 

de las tuercas de desagüe (el lado biselado hacia adentro). Ajuste 
las tuercas de desagüe para sujetar el tubo en T de desagüe.

Para terminar, ajuste la tuerca de rebosadero de latón 

(J) usando 

una llave regulable para sujetar el rebosadero. ¡No ajuste en exceso!

!

Instale el kit de rebosadero 

(H) usando la junta redonda 

suministrada 

(E), el aro de la brida (F) y la tuerca de 

rebosadero de latón 

(G)

Ajuste con el dedo la tuerca de rebosadero de latón 

(G).

Nota:

 La tuerca de rebosadero de latón 

(G)

 debe ajustarse

 

más al completar el Paso 4.

Instale el codo de desagüe 

(D) usando el perno de desagüe de 

latón suministrado 

(A), el colador (B) y la junta (C) como se indica 

en el diagrama. Ajuste el perno de desagüe 

(A) para sujetar. No 

ajuste en exceso o podrá dañarse el kit del codo de desagüe.
Nota:

 El labio superior de la tina DEBE estar nivelado. Verifique 

que las superficies de sellado superior e inferior del piso de la 

tina estén limpias, planas y lisas antes de ensamblar la unidad.

DE DESAGÜE DEL - 2

DE DESAGÜE DEL - 3

PARED DE LA TINA

CODO DE DESAGÜE

TUBO EN T 

DE DESAGÜE

KIT DE 

REBOSADERO

EL REBOSADERO Y EL TUBO 

DEL CODO DE DESAGÜE DEBEN 

EXTENDERSE 1" A 1-1/2" EN LOS 

EXTREMOS DEL TUBO 

EN T DE DESAGÜE

PERNO DE 

DESAGÜE DE LATÓN

COLADOR

VERIFICAR QUE EL COLADOR

ESTÉ NIVELADO Y ALINEADO

CON LA SUPERFICIE DE LA TINA

PISO DE LA TINA

JUNTA

CODO DE 

DESAGÜE

A

B

C

D

CALAFATEO 

DE SILICONA

REQUERIDO

H

E

F

G

PARED DE LA TINA

JUNTA REDONDA

TUERCA DE 

REBOSADERO DE LATÓN

ARO DE BRIDA REDONDO

KIT DE 

REBOSADERO

PISO DE LA TINA

CODO DE DESAGÜE

TUBO EN T DE DESAGÜE

TUERCAS 

DE DESAGÜE

KIT DE 

REBOSADERO

VERIFIQUE QUE LAS ARANDELAS 

DE POLIVINÍLICO ESTÉN INSTALADAS 

DEBAJO DE LAS TUERCAS DE DESAGÜE

J

TUERCA DE REBOSADERO DE LATÓN

I

PERILLA DE DESAGÜE BRECHA CON 

LA PARED OBLIGATORIA
1/16"-1/8"

LLAVE ALLEN DE 3/32"

Summary of Contents for American Standard 2764 Series

Page 1: ... 100 Rev 8 7 19 HIGH GLOSS ACRYLIC SURFACE NOTE Take extra care in handling surfaces of the bath Use only non abrasive cloths to avoid scratching INSTALLATION INSTRUCTIONS A Set up the cover in the desired location Locate the drain outlet location and supply line locations for the faucet see faucet instructions B Recommend cutting floor cutout 10 x 5 5 8 254mm x 143mm use cover as guide as shown i...

Page 2: ...A Strainer B and Gasket C as illustrated Tighten Drain Bolt A to secure Do not overtighten or Drain Shoe assembly may be damaged Note The top tub lip MUST be level Verify top and bottom tub floor sealing surfaces are clean flat and smooth prior to assembly BRASS DRAIN BOLT STRAINER VERIFY STRAINER IS LEVEL FLUSH WITH TUB SURFACE TUB FLOOR GASKET DRAIN SHOE A B C D SILICONE CAULK REQUIRED H E F G T...

Page 3: ...FREESTANDING TUB FILLER INSTALLED A Tighten drain connections through access panel and install faucet per instructions included 5 A Push drain access panel in place 6 DRAIN Step 6 Adjust brass Plunger Bolt and Lock Nut for a 1 2 5 8 minimum opening then tighten Lock Nut against Plumber Shaft to secure height adjustment CAUTION Plunger Lock Nut must be tightened against plunger shaft prior to tub u...

Page 4: ...ing Inc DOW is a registered trademark of Dow Chemical Company AS America Inc Limited Lifetime Warranty for Tubs and Shower Bases AS America Inc American Standard warrants to the original consumer purchaser that it will at its option repair or replace this tub shower base American Standard in its sole judgment to be defective under normal residential use and maintenance so long as it is owned by th...

Page 5: ... Rev 8 7 19 SUPERFICIE DE ACRÍLICO CON BRILLO ESPECIAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN A Coloque la cubierta en la ubicación deseada Ubique el lugar de la salida del desagüe y los lugares de las líneas de suministro para el grifo consulte las instrucciones del grifo B Se recomienda cortar una plantilla del piso 10 x 5 5 8 254 mm x 143 mm use la cubierta como guía tal como se muestra en el detalle par...

Page 6: ...e latón J usando una llave regulable para sujetar el rebosadero No ajuste en exceso Instale el kit de rebosadero H usando la junta redonda suministrada E el aro de la brida F y la tuerca de rebosadero de latón G Ajuste con el dedo la tuerca de rebosadero de latón G Nota La tuerca de rebosadero de latón G debe ajustarse más al completar el Paso 4 Instale el codo de desagüe D usando el perno de desa...

Page 7: ... 8 luego ajuste la contratuerca contra el eje del pistón para fijar el ajuste de la altura PRECAUCIÓN La contratuerca de pistón debe ajustarse contra el eje del pistón antes de usar la tina DE DESAGÜE DEL 6 DE DESAGÜE DEL 7 LA TINA SE MUESTRA CON LA SALIDA DE TINA INDEPENDIENTE OPCIONAL INSTALADA LA TINA SE MUESTRA CON LA SALIDA DE TINA INDEPENDIENTE OPCIONAL INSTALADA 1 2 5 8 PERNO Y CONTRATUERCA...

Page 8: ...s Franchising Inc DOW es una marca registrada Dow Chemical Company AS AMERICA INC GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA PARA BAÑERAS Y BASE DE LA DUCHA AS America Inc American Standard garantiza exclusivamente al comprador original que según su opción reemplazará o reemplazará esta bañera base de la ducha que a su juicio considere defectuosa según el uso y mantenimiento doméstico siempre y cuando se encue...

Page 9: ...n individuelle Pistolet à calfat Clé à ouverture variable Clé hexagonale de 3 32 po Mastic ou calfeutrage Scie à métaux Papier sablé Vis Calfat de silicone AVANT DE COMMENCER OUTILS OUTILS ET MATÉRIEL REQUIS MATÉRIEL BAIGNOIRE AUTOPORTANTE 2764 SÉRIE INSTRUCTIONS D INSTALLATION Nous vous remercions d avoir choisi American Standard synonyme de qualité supérieure depuis plus de 100 ans Pour que l in...

Page 10: ...s excessivement Installez l ensemble de trop plein H à l aide du joint d étanchéité rond fourni E de la bride circulaire F et de l écrou de trop plein en laiton G Serrez l écrou de trop plein en laiton à la main G Remarque L écrou de trop plein en laiton G doit être serré fermement à la fin de l étape 4 Installez le coude de renvoi D à l aide du boulon de renvoi en laiton fourni A de la crépine B ...

Page 11: ...e contre écrou pour atteindre une ouverture de 1 2 po à 5 8 po au minimum puis serrez le contre écrou contre la tige de débouchoir pour fixer la hauteur ATTENTION Le contre écrou de débouchoir doit être serré contre la tige de débouchoir avant d utiliser la baignoire A Appliquer le calfat de silicone à la partie inférieure de la baignoire de la manière illustrée B Placer la baignoire sur le couver...

Page 12: ...MD est une marque déposée Agile Pursuits Franchising Inc DOWMD est une marque déposée Dow Chemical Company GARANTIE À VIE LIMITÉE AS AMERICA INC POUR LES BAIGNOIRES BASE DE DOUCHE AS America Inc American Standard garantit à l acheteur consommateur original qu elle à sa discrétion réparera ou remplacera cette baignoire base American Standard selon sa décision comme étant défectueuse aux fins d util...

Reviews: