LIXIL American Standard 2764 Series Installation Instructions Manual Download Page 5

Los nombres de los productos que aquí figuran son marcas registradas de AS America, Inc.
© AS America, Inc. 2019

Los códigos de construcción locales varían según la ubicación. Cumpla con todas las normas de plomería y construcción locales.
Su nueva bañera será enviada a su domicilio después de pasar por una inspección minuciosa. 
Para asegurar un óptimo rendimiento y aprovechar al máximo este producto, siga las instrucciones y respete las advertencias.

•  Nivel

•  Escuadra

•  Cinta métrica

•  Llave para tubería

•  Alicate

•  Destornillador

•  Pistola de calafateo

•  Herramientas convencionales para trabajar en madera

•  Equipo de seguridad personal

•  Llave ajustable

•  Llave Allen de 3/32"

•  Masilla de plomero

•  Segueta

•  Papel de lija

•  Tornillos

•  Calafateo de silicona

ANTES DE COMENZAR...

HERRAMIENTAS:

HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS

NOTA: Tenga mucho cuidado al manipular las superficies de la bañera. Para evitar los rayones, use sólo paños no abrasivos.

MATERIALES:

GU

ARD

AR P

AR

A USO FUTUR

O

BAÑERA NO EMPOTRADA

2764 SERIE

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

 

!

Gracias por elegir American Standard, referente de calidad durante más de 100 años. Para asegurarse de realizar la instalación 

sin inconvenientes, lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar.

754782-100SP Rev. 8 7/19

SUPERFICIE DE ACRÍLICO CON BRILLO ESPECIAL

S

A

VE FOR FUTURE USE

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN:

A.) Coloque la cubierta en la ubicación deseada. Ubique el lugar         
de la salida del desagüe y los lugares de las líneas de suministro 
para el grifo (consulte las instrucciones del grifo).

B.) Se recomienda cortar una plantilla del piso, 10" x 5-5/8" 
   (254 mm x 143 mm), use la cubierta como guía, tal como 
   se muestra en el detalle para la preparación.

C.) Marque líneas en el piso para la ubicación de la cubierta. 
   Úselas para reubicar la cubierta.

D.) Voltee la cubierta y aplique calafateo de silicona en la parte   
    inferior de la cubierta conforme se muestra.

1

A.) Coloque la cubierta hacia abajo en su lugar y asegúrela  

 

   en el piso con 6 tornillos (no provistos) a través de las  

 

  ubicaciones de las tiras de madera.

B.) Aplique cinta de espuma en la orilla superior externa,  

   

      incluso con la orilla superior. Corte el exceso de empaque.

2

ATORNILLE AQUÍ

ESPUMA

3

A.) Ensamble el desagüe en la bañera según las  

 

   instrucciones del desagüe.

ANTES DE INSTALAR : se recomienda revisar la hoja de especificaciones para verificar las dimensiones del producto y de las 

conexiones de agua. Visitar nuestra página web  

http://www.americanstandard-us.com/en donde puedes buscar las hojas de 

especificaciones por modelo.Visit our website where you can search by Model number for the product spec page at:  

http://www.americanstandard-us.com/

!

(

Nota: Consulte las instrucciones del Kit De Desagüe Del Rebosadero incluidos.)

Summary of Contents for American Standard 2764 Series

Page 1: ... 100 Rev 8 7 19 HIGH GLOSS ACRYLIC SURFACE NOTE Take extra care in handling surfaces of the bath Use only non abrasive cloths to avoid scratching INSTALLATION INSTRUCTIONS A Set up the cover in the desired location Locate the drain outlet location and supply line locations for the faucet see faucet instructions B Recommend cutting floor cutout 10 x 5 5 8 254mm x 143mm use cover as guide as shown i...

Page 2: ...A Strainer B and Gasket C as illustrated Tighten Drain Bolt A to secure Do not overtighten or Drain Shoe assembly may be damaged Note The top tub lip MUST be level Verify top and bottom tub floor sealing surfaces are clean flat and smooth prior to assembly BRASS DRAIN BOLT STRAINER VERIFY STRAINER IS LEVEL FLUSH WITH TUB SURFACE TUB FLOOR GASKET DRAIN SHOE A B C D SILICONE CAULK REQUIRED H E F G T...

Page 3: ...FREESTANDING TUB FILLER INSTALLED A Tighten drain connections through access panel and install faucet per instructions included 5 A Push drain access panel in place 6 DRAIN Step 6 Adjust brass Plunger Bolt and Lock Nut for a 1 2 5 8 minimum opening then tighten Lock Nut against Plumber Shaft to secure height adjustment CAUTION Plunger Lock Nut must be tightened against plunger shaft prior to tub u...

Page 4: ...ing Inc DOW is a registered trademark of Dow Chemical Company AS America Inc Limited Lifetime Warranty for Tubs and Shower Bases AS America Inc American Standard warrants to the original consumer purchaser that it will at its option repair or replace this tub shower base American Standard in its sole judgment to be defective under normal residential use and maintenance so long as it is owned by th...

Page 5: ... Rev 8 7 19 SUPERFICIE DE ACRÍLICO CON BRILLO ESPECIAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN A Coloque la cubierta en la ubicación deseada Ubique el lugar de la salida del desagüe y los lugares de las líneas de suministro para el grifo consulte las instrucciones del grifo B Se recomienda cortar una plantilla del piso 10 x 5 5 8 254 mm x 143 mm use la cubierta como guía tal como se muestra en el detalle par...

Page 6: ...e latón J usando una llave regulable para sujetar el rebosadero No ajuste en exceso Instale el kit de rebosadero H usando la junta redonda suministrada E el aro de la brida F y la tuerca de rebosadero de latón G Ajuste con el dedo la tuerca de rebosadero de latón G Nota La tuerca de rebosadero de latón G debe ajustarse más al completar el Paso 4 Instale el codo de desagüe D usando el perno de desa...

Page 7: ... 8 luego ajuste la contratuerca contra el eje del pistón para fijar el ajuste de la altura PRECAUCIÓN La contratuerca de pistón debe ajustarse contra el eje del pistón antes de usar la tina DE DESAGÜE DEL 6 DE DESAGÜE DEL 7 LA TINA SE MUESTRA CON LA SALIDA DE TINA INDEPENDIENTE OPCIONAL INSTALADA LA TINA SE MUESTRA CON LA SALIDA DE TINA INDEPENDIENTE OPCIONAL INSTALADA 1 2 5 8 PERNO Y CONTRATUERCA...

Page 8: ...s Franchising Inc DOW es una marca registrada Dow Chemical Company AS AMERICA INC GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA PARA BAÑERAS Y BASE DE LA DUCHA AS America Inc American Standard garantiza exclusivamente al comprador original que según su opción reemplazará o reemplazará esta bañera base de la ducha que a su juicio considere defectuosa según el uso y mantenimiento doméstico siempre y cuando se encue...

Page 9: ...n individuelle Pistolet à calfat Clé à ouverture variable Clé hexagonale de 3 32 po Mastic ou calfeutrage Scie à métaux Papier sablé Vis Calfat de silicone AVANT DE COMMENCER OUTILS OUTILS ET MATÉRIEL REQUIS MATÉRIEL BAIGNOIRE AUTOPORTANTE 2764 SÉRIE INSTRUCTIONS D INSTALLATION Nous vous remercions d avoir choisi American Standard synonyme de qualité supérieure depuis plus de 100 ans Pour que l in...

Page 10: ...s excessivement Installez l ensemble de trop plein H à l aide du joint d étanchéité rond fourni E de la bride circulaire F et de l écrou de trop plein en laiton G Serrez l écrou de trop plein en laiton à la main G Remarque L écrou de trop plein en laiton G doit être serré fermement à la fin de l étape 4 Installez le coude de renvoi D à l aide du boulon de renvoi en laiton fourni A de la crépine B ...

Page 11: ...e contre écrou pour atteindre une ouverture de 1 2 po à 5 8 po au minimum puis serrez le contre écrou contre la tige de débouchoir pour fixer la hauteur ATTENTION Le contre écrou de débouchoir doit être serré contre la tige de débouchoir avant d utiliser la baignoire A Appliquer le calfat de silicone à la partie inférieure de la baignoire de la manière illustrée B Placer la baignoire sur le couver...

Page 12: ...MD est une marque déposée Agile Pursuits Franchising Inc DOWMD est une marque déposée Dow Chemical Company GARANTIE À VIE LIMITÉE AS AMERICA INC POUR LES BAIGNOIRES BASE DE DOUCHE AS America Inc American Standard garantit à l acheteur consommateur original qu elle à sa discrétion réparera ou remplacera cette baignoire base American Standard selon sa décision comme étant défectueuse aux fins d util...

Reviews: