background image

7

mode d’emploi.

•  Le Livington Air Cooler

®

 fonctionne 

mieux dans les zones propres. Les 

grosses particules de poussière/de 

saleté peuvent affecter la durée de vie 

de l‘appareil.

•  Nous recommandons d’utiliser 

l’appareil uniquement dans des zones 

sèches. En cas d’utilisation dans des 

zones humides, veillez à ce qu’il n’y ait 

pas d’eau sur l’extérieur du produit.

•  Si l‘eau atteint le produit, débranchez 

le Livington Air Cooler

®

 de 

l’alimentation électrique et le laissez 

sécher 24 heures. Puis l‘utiliser à 

nouveau comme d‘habitude.

•  Ne pas exposer trop longtemps 

l’appareil à la lumière solaire directe.

•  Si vous prévoyez de ne pas utiliser le 

Livington Air Cooler

®

 pendant une 

longue période, videz le réservoir 

d’eau, allumez l‘appareil et laissez-

le fonctionner au plus haut niveau 

pendant au moins 4 heures. Cela 

permet de sécher les filtres et 

l’intérieur de l’appareil.

•  Utiliser uniquement l’adaptateur 

d’origine et le câble d’origine (fournis).

•  Pour nettoyer/changer le filtre ou pour 

transporter l‘appareil, débranchez le 

Livington Air Cooler

®

 de l’alimentation 

électrique.

•  Placez de préférence le Livington Air 

Cooler

®

 sur une surface surélevée, à 

savoir une table ou un buffet.

•  Ne pas poser le Livington Air Cooler

®

 

à côté d’un radiateur ou de tout autre 

appareil électrique.

•  Ne pas poser d’objets sur le Livington 

Air Cooler

®

.

•  Ne pas obstruer les orifices de sortie 

sur l’avant et l’arrière de l‘appareil.

•  L‘appareil ne peut être éteint 

complètement qu’en le débranchant 

de l‘alimentation électrique.

•  Un filtre à eau interchangeable 

est spécifiquement conçu pour 

ce produit. Si le filtre est cassé ou 

endommagé, vous pouvez acheter une 

pièce de rechange. Pour cela, merci 

de contacter notre service clients. 

Vous trouverez les données de contact 

à la dernière page du mode d‘emploi.

UTILISATION

A.  Retirez le réservoir d’eau et remplissez-le avec de 

l’eau très froide.

B.  Replacez le réservoir d’eau dans l‘appareil.

C.  Raccorder le câble USB à l’appareil et connectez 

l’autre extrémité du câble au port USB de votre 

PC ou de votre chargeur de batterie externe. 

Vous pouvez également connecter le câble 

USB à un adaptateur de tension électrique qui 

pourra être branché directement sur une prise 

de courant.

D.  Allumez l’appareil en appuyant sur le 

commutateur du tableau de commande.

E.  Le voyant LED bleu peut être allumé et éteint en 

activant la touche correspondante du tableau de 

commande.

F. 

La vitesse peut être réglée en activant la touche 

correspondante du tableau de commande.

G.  Éteignez l‘appareil en appuyant sur le bouton 

marche/arrêt du tableau de commande.

MAINTENANCE ET NETTOYAGE

Le filtre est déjà inséré en position correcte. À tout 

moment, si vous devez enlever et/ou changer le filtre, 

assurez-vous de le replacer dans la bonne position.

Pour assurer un bon fonctionnement, changez le filtre 

tous les 6 mois.

Pour éliminer l’eau des circuits internes, procédez 

comme suit :

1.  Retirez le réservoir d’eau et videz-le.

2.  Retirez la bonde en bas de l’appareil et videz 

M16443_LivingtonAirCooler_Manual_ohneFernbedienung_20180529_CP.indd   7

29.05.18   14:19

Summary of Contents for VHGVACIND 0367

Page 1: ...TRUCTIONS FOR USE 03 MODE D EMPLOI 05 GEBRUIKSAANWIJZING 08 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 11 NÁVOD K POUŽITÍ 14 NÁVOD NA POUŽITIE 17 MANUAL DE UTILIZARE 19 M16443_LivingtonAirCooler_Manual_ohneFernbedienung_20180529_CP indd 1 29 05 18 14 19 ...

Page 2: ...oorziening 9 Filter HU 1 Fogantyú 2 Kezelő felület 3 Tolókar a rács kézi beállításához 4 Víztartály 500ml 5 Hátsó rács 6 Hálózati csatlakozó 7 USB kábel 8 Áramellátási adapter 9 Szűrő CZ 1 Rukojeť 2 Ovládací panel 3 ezdec k ručnímu nastavení mřížky 4 Zásobník na vodu 500 ml 5 Zadní mřížka 6 Napájecí přípoj 7 USB kabel 8 Napájecí adaptér 9 Filtr SK 1 Rukoväť 2 Ovládacia zóna 3 Posuvný uzáver na man...

Page 3: ... Do not plug in the adaptor with wet hands and do not pull the plug adaptor out with wet hands Do not use the Livington Air Cooler in a damp environment bathroom or in a greasy environment kitchen in order to avoid damage to the mechanical system due to the accumulation of dust or grease deposits Leave sufficient space between the unit and any vertical surface to guarantee optimal air circulation ...

Page 4: ...hest level As a result the filters and the unit s interior will be dried Only use the original adaptor and the original cable supplied Disconnect the Livington Air Cooler from the power supply for cleaning removal replacement of the filter or for carrying the unit about Preferably position the Livington Air Cooler on a raised surface something like a table or a sideboard Do not position the Living...

Page 5: ...service life through normal domestic waste It has to be disposed through a collection agency that recycles electric and electronic devices This is pointed out by the symbol on the product in the instruction manual and on the packaging Please inquire about local collection agencies that may be operated by your distributor or your municipal administration By recycling making use of the materials or ...

Page 6: ...yez sur le bouton marche arrêt et attendez que le ventilateur soit à l arrêt Le Livington Air Cooler est destiné à un usage domestique uniquement Toute utilisation professionnelle non conforme ou qui ne respecterait pas ce mode d emploi annule aussi bien la responsabilité que la garantie du fabricant N essayez pas de réparer le Livington Air Cooler Les réparations ne doivent être effectuées que pa...

Page 7: ...éteint complètement qu en le débranchant de l alimentation électrique Un filtre à eau interchangeable est spécifiquement conçu pour ce produit Si le filtre est cassé ou endommagé vous pouvez acheter une pièce de rechange Pour cela merci de contacter notre service clients Vous trouverez les données de contact à la dernière page du mode d emploi UTILISATION A Retirez le réservoir d eau et remplissez...

Page 8: ... de notre environnement Uniquement pour utilisation dans des pièces intérieures Fabriqué en Chine NL GEBRUIKSAANWIJZING VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK Haal het apparaat uit de verpakking Ga na of het apparaat zich in goede orde bevindt GEBRUIKSAANWIJZING DOORLEZEN BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met vermind...

Page 9: ...De Livington Air Cooler is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik bedoeld Bij ieder zakelijk of professioneel gebruik gebruik dat niet overeenkomstig het doel is of gebruik dat niet in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing is wordt de aansprakelijkheid en de garantie van de fabrikant niet geldig Probeer niet de Livington Air Cooler te repareren Reparaties mogen uitsluitend gedaan worden door...

Page 10: ...vlak te plaatsen bijvoorbeeld op een tafel of een dressoir De Livington Air Cooler niet naast of bij een verwarmingstoestel of ander elektrisch apparaat plaatsen Geen voorwerpen op de Livington Air Cooler plaatsen Zorg dat de uitlaatopeningen aan voor en achterzijde altijd vrij blijven Het apparaat kan alleen volledig uitgeschakeld worden door het los te koppelen van de stroomtoevoer Er is een spe...

Page 11: ...recyclen van elektrische en elektronische apparaten Dit wordt aangegeven door het symbool op het product in de gebruiksaanwijzing en op de verpakking Informeer naar verzamelpunten die door uw dealer of uw gemeente bedreven worden Het hergebruik en de recycling van oude apparaten levert een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu Alleen geschikt voor gebruik binnenshuis Made in China...

Page 12: ...Minden üzemszerű és szakszerűtlen használat vagy olyan alkalmazás amely során nem követik a jelen utasításokat érvényteleníti a gyártó jótállását és a termék elveszíti a garanciáját Ne próbálja megjavítani saját maga a Livington Air Cooler készüléket A javításokat csak szakképzett személy végezheti Ne helyezze olyan felületekre amik károsodhatnak víz hatására pl fából készült alátétek NE használja...

Page 13: ...vagy megsérült akkor vásárolhat egy cserealkatrészt Ehhez forduljon ügyfélszolgálatunkhoz Az elérhetőségeink megtalálhatók a felhasználói kézikönyv utolsó oldalán HASZNÁLAT A Vegye ki a víztartályt és töltse fel nagyon hideg vízzel B Tegye vissza a víztartályt a készülékbe C Csatlakoztassa az USB kábelt a készülékhez és csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépe USB portjához vagy egy külső ...

Page 14: ...tünk védelméhez Csak beltéri használatra Származási hely Kína CZ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Vyndejte přístroj z obalu a ujistěte se že je v bezvadném stavu PŘED POUŽITÍM SI PROČTĚTE CELÝ NÁVOD K POUŽITÍ TENTO NÁVOD SI ULOŽTE BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento přístroj smí používat děti od 8 let a osoby s omezenými tělesnými smyslovými a duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi po...

Page 15: ...a dřevo Adaptér NEPOUŽÍVEJTE v případě poškození kabelu nebo zástrčky V případě nesprávné opravy nebo opětovné montáže může při používání dojít k zásahu elektrickým proudem a ke zranění osob Používejte adaptér pouze k účelu k němuž je určen NIKDY nenechávejte připojený přístroj bez dozoru Používejte výhradně příslušenství doporučené výrobcem Nepřenášejte Livington Air Cooler pokud je naplněný vodo...

Page 16: ... Modré LED světlo lze zapínat a vypínat stiskem příslušného tlačítka na ovládacím panelu F Rychlost lze nastavovat stiskem příslušného tlačítka na ovládacím panelu G Zapněte přístroj stisknutím tlačítka ZAP VYP na ovládacím panelu ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Filtr je již nasazen ve správné poloze Pokud byste filtr kdykoli potřebovali vyjmout nebo vyměnit zajistěte aby byl opět nasazen zpět ve správné poloze ...

Page 17: ... tieto staršie ako 8 rokov a sú pod dozorom dospelej osoby Zariadenie a kábel držať mimo dosahu detí do 8 rokov Nepoužívať počas kúpania Nepoužívať na miestach kde môže zariadenie spadnúť na podlahu do vane alebo do umývadla Tento výrobok spĺňa normu o elektromagnetickej kompatibilite 2014 30 EU a normu 2011 65 EU obmedzujúcu použitie určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zar...

Page 18: ... ovplyvniť životnosť zariadenia Odporúčame používanie len v suchom prostredí Pri používaní vo vlkom prostredí dbajte na to aby sa na teleso zariadenia nedostala žiadna voda Ak sa na zariadenie dostane voda odpojte Livington Air Cooler zo siete a nechajte 24 hodín sušiť Potom používajte ďalej ako bežne Nevystavovať dlhšie priamemu slnečnému žiareniu Ak plánujete Livington Air Cooler dlhšie nepoužív...

Page 19: ... iných tekutín POZOR Nepoužívajte zariadenie vo vlhkom prostredí kúpeľňa alebo v mastnom prostredí kuchyňa aby ste zabránili tvorbe usadenín prachu a mastnoty na mechanike Záruka Na tento výrobok sa vzťahuje neobmedzená dvojročná záruka na všetky vady výroby a materiálu Táto záruka nijako neovplyvňuje vaše zákonné právo Technické údaje Model VHGVACIND 0367 Power supply Power adapter Model MX15X 05...

Page 20: ... de protecție perdele plante etc Nu este recomandat să vă expuneți la un flux continuu de aer rece pentru o perioadă mai îndelungată de timp Acest lucru este valabil mai ales pentru copii și vârstnici Acest aparat nu este o jucărie păstrați l departe de copii Înainte de a deschide aparatul acționați comutatorul de pornire oprire și așteptați până când ventilatorul se oprește Livington Air Cooler a...

Page 21: ...rafață mai înaltă cum ar fi o masă sau un bufet Nu așezați Livington Air Cooler lângă un încălzitor sau un alt aparat electric Nu puneți obiecte pe Livington Air Cooler Nu înfundați orificiile de evacuare de pe partea din față și din spate a aparatului Aparatul poate fi deconectat complet numai prin deconectarea alimentării cu energie electrică Pentru acest produs a fost conceput un filtru de apă ...

Page 22: ...tru a evita deteriorarea mecanismului prin formarea de depuneri de praf sau de grăsime DATE TEHNICE Model VHGVACIND 0367 Power supply Power adapter Model MX15X 0502000VU INPUT 100 240V 50 60 Hz 0 4 A OUTPUT 5V 2000 mA Clasa de protecție II Clasa de protecție III Acest produs corespunde directivelor europene Din acest motiv produsul la sfârşitul duratei sale de funcţionare nu va fi debarasat împreu...

Page 23: ...23 M16443_LivingtonAirCooler_Manual_ohneFernbedienung_20180529_CP indd 23 29 05 18 14 19 ...

Page 24: ... Schwarzottstraße 2a 2620 Neunkirchen Austria office mediashop group com www mediashop tv DE AT CH 0800 37 6 36 06 kostenlose Servicehotline ROW 423 388 18 00 HU 06 96 961 186 RO 031 811 4041 CZ 255 790 598 SK 02 20 990 883 M16443_LivingtonAirCooler_Manual_ohneFernbedienung_20180529_CP indd 24 29 05 18 14 19 ...

Reviews: